카미카제 배틀
'''カミカゼバトル''' (Kamikaze Battle, 카미카제 배틀) | |
'''가수''' | 카가미네 렌 |
'''작곡가''' | YASUHIRO(康寛) |
'''작사가''' | |
'''페이지''' | |
'''투고일''' | [image] 2015년 6월 13일 [image] 2015년 6월 13일 |
'''달성 기록''' | VOCALOID 전당입성 |
1. 개요
카미카제 배틀은 YASUHIRO(康寛)가 2015년 6월 13일에 니코니코 동화와 유튜브에 투고한 카가미네 렌을 사용한 VOCALOID 오리지널 곡이다.
2. 가사
花が咲きほこれば | |
하나가 사키호코레바 | |
꽃이 화려히 피어나면 | |
緑を包み込み | |
미도리오 츠츠미코미 | |
초록을 뒤덮고 | |
君が振り向けばあの季節が巡る | |
키미가 후리무케바 아노 키세츠가 메구루 | |
네가 돌아보면 그 계절이 순환해 | |
今日は明日の種 | |
쿄-와 아시타노 타네 | |
오늘은 내일의 씨앗 | |
汗水流し | |
아세미즈 나가시 | |
땀을 흘리며 | |
「次こそ己を咲かす」 | |
츠키코소 오노레오 사카스 | |
'다음에야말로 나를 피워내겠다' | |
思い握る | |
오모이 니기루 | |
마음을 잡아 | |
刀と拳銃と愛しのきび団子 | |
카타나토 켄쥬-토 이토시노 키비단코 | |
검과 권총과 사랑스러운 수수경단 | |
戦だ、桜が散る | |
이쿠사다, 사쿠라가 치루 | |
전쟁이다, 벚꽃잎이 흩어져 | |
踊れ踊れよ華やかに刃と花火を叩き込め | |
오도레 오도레요 하나야카니 야이바토 하나비오 타타키코메 | |
춤춰라 춤춰라 화려하게 칼날과 불꽃을 던져라 | |
明日は泣いていいかな | |
아시타와 나이테 이이카나 | |
내일은 울어도 되려나 | |
次に君に会えたならどんな顔で話すのだろう | |
츠기니 키미니 아에타나라 돈나 카오데 하나스노다로- | |
다음에 너를 만난다면 어떤 얼굴로 이야기할까 | |
ここで命散らせば | |
코코데 이노치 치라세바 | |
여기서 목숨을 흩날리면 | |
赤く身を染めれば | |
아카쿠 미오 소메레바 | |
빨갛게 몸을 물들이면 | |
緑は燃えて | |
미노리와 모에테 | |
초록은 타오르고 | |
僕が振り向けば | |
보쿠가 후리무케바 | |
내가 돌아보면 | |
もう誰もいない | |
모우 다레모 이나이 | |
이제는 아무도 없어 | |
今日も明日も雨 | |
쿄-모 아시타모 아메 | |
오늘도 내일의 비 | |
血と汗を流し | |
치토 아세오 나가시 | |
피와 땀을 흘리고 | |
泣いてはあがいて | |
나이테와 아카이테 | |
울고 몸부림치고 | |
また刀握る | |
마타 카타나 니기루 | |
다시 칼을 쥐어 | |
僕も、さぁみんなも | |
보쿠모 사- 민나모 | |
나도, 자 모두도 | |
「この指とまれ」 | |
코노 유비 토마레 | |
이 손가락에 멈추고 | |
握る手があれば | |
니기루 테가 아레바 | |
쥘 수 있는 손이 있다면 | |
笑え笑えよ高らかに | |
와라에 와라에요 타카라카니 | |
웃어라 웃어라 소리를 높여 | |
黒い銃弾をさ撃ち放て | |
쿠로이 쥬-단오 사 우치하나테 | |
검은 총탄을 쏘아라 | |
もう後戻りはできない | |
모- 오토모도리와 데키나이 | |
이제 후퇴는 불가능해 | |
あそこのお団子やまたみんなと食べたいな | |
아소코노 오단고야 마타 민나토 타베타이나 | |
저쪽의 경단을 다시 모두와 먹고싶어 | |
ここで命散らねば | |
코코데 이노치 치라네바 | |
여기서 목숨이 흩어지면 | |
踊れ踊れよ華やかに刃と花火を叩き込め | |
오도레 오도레요 하나야카니 야이바토 하나비오 타타키코메 | |
춤춰라 춤춰라 화려하게 칼날과 불꽃을 던져라 | |
明日は泣いていいかな | |
아시타와 나이테 이이카나 | |
내일은 울어도 괜찮을까 | |
次に君に会えたなら僕は笑顔で話すだろう | |
츠기니 키미니 아에타나라 보쿠와 에가오데 하나스노다로- | |
다음에 너를 만난다면 나는 웃는 얼굴로 이야기하겠지 | |
ここで命散らせば | |
코코데 이노치 치라세바 | |
여기서 목숨을 흩날리면 | |
花が咲きほこれば | |
하나가 사키호코레바 | |
꽃이 화려하게 피어나면 | |
緑を包み込み | |
미도리오 츠츠미코미 | |
초록을 뒤덮고 | |
君が振り向けば | |
키미가 후리무케바 | |
네가 돌아보면 | |
僕は目をつむる | |
보쿠와 메오 츠무루 | |
나는 눈을 감아 |