키미피디아

 

[image]
'''キミペディア'''
(Youpedia, 키미(피디아)

'''가수'''
카가미네 린·렌
'''작곡가'''
Junky
'''작사가'''
'''조교자'''
''' 일러스트 '''
치호P
'''영상 제작'''
나라미
'''페이지'''

'''투고일'''
2017년 12월 27일
'''달성 기록'''
VOCALOID 전당입성
1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상
3. 앨범 수록
4. 가사
5. 관련 문서
6. 외부 링크

[clearfix]

1. 개요


안녕하세요, Junky입니다.

이 10년으로 많은 '너'를 알 수 있었어.

'''키미피디아(キミペディア)'''는 Junky니코니코 동화에 2017년 12월 27일 투고한 카가미네 린·렌VOCALOID 오리지널 곡이다.
카가미네 린·렌 10주년 기념 앨범 카가미네 린·렌 10th Anniversary -LODESTAR-에 수록되었다.

1.1. 달성 기록


* 2019년 5월 1일에 VOCALOID 전당입성

2. 영상


  • 니코니코 동화

  • 유튜브


3. 앨범 수록


'''번역명'''
카가미네 린·렌 10th Anniversary -LODESTAR-
'''원제'''
鏡音リン・レン 10th Anniversary -LODESTAR-
'''트랙'''
1
'''발매일'''
2017년 12월 27일
'''링크'''

'''번역명'''
하츠네 미쿠「매지컬 미라이 2020」OFFICIAL ALBUM
'''원제'''
初音ミク「マジカルミライ 2020」OFFICIAL ALBUM
'''트랙'''
2
'''발매일'''
2020년 8월 31일
'''링크'''


4. 가사


'''카가미네 린'''
'''카가미네 렌'''
'''합창'''
①可愛がんないとダメ
①카와이간나이토 다메
①귀엽지 않으면 안 돼
②美味しいのがないとヤダ
②오이시이노가 나이토 야다
②맛있는 게 없으면 싫어
③ワガママだって聞いて
③와가마마닷테 키이테
③제멋대로래도 들어줘
④私だけを見て
④와타시다케오 미테
④나만을 봐줘
※なのにキミはまた素っ気無い
※나노니 키미와 마타 솟케나이
※그런데 너는 또 무뚝뚝해
※ホントはくっついてたいのに
※혼토와 쿳츠이테타이노니
※사실은 들러붙어있고 싶은데
<そんなんじゃ面白くないじゃない>
<손난쟈 오모시로쿠 나이쟈나이>
<그래서는 재미가 없잖아>

①ヒトリでだっていたい
①히토리데 닷테 이타이
①혼자서 그냥 있고 싶어
②ベタベタするのとかムリ
②베타베타 스루노토카 무리
②찰싹 달라붙어 있으라니 무리
③記念日なんかもメンドイ
③키넨비 난카모 멘도이
③기념일 같은 것도 귀찮아
④人前で話しかけないで
④히토마에데 하나시카케나이데
④사람들 앞에서 이야기하지 말아줘
※なのにキミはしかめっ面
※나노니 키미와 시카멧츠라
※그런데 너는 찌푸린 얼굴
※曖昧にして誤魔化して
※아이마이니시테 고마카시테
※애매하게 하고 속여넘겨
<そんなんじゃ疲れてしまうから>
<손난쟈 츠카레테시마우카라>
<그래선 지쳐버릴 테니까>

キミと
歌って踊って笑って泣いてケンカしたりして
키미토
우탓테 오돗테 와랏테 나이테 켄카시타리시테
너와
노래하고 춤추고 웃고 울고 싸우던가 하면서
重なる気持ちが麻痺しそう
카사나루 키모치가 마히시소오
겹쳐지는 마음이 마비될 것 같아
アレもコレも知らない事で溢れて
아레모 코레모 시라나이 코토데 아후레테
그것도 저것도 모르는 것들로 넘쳐흘러
キラキラしてたのかな
키라키라 시테타노카나
반짝반짝 빛나고 있던 걸까

いまは
이마와
지금은
大体わかるのキミのこと
다이타이 와카루노 키미노 코토
대강 이해했어 너에 대한 걸
イジワルな事ばっか言うし
이지와루나 코토밧카 유우시
심술궂은 것들만 말하고
アンニュイな私を
안뉴이나 와타시오
앙뉘ennui[1]한 나를
Ahレスキューミー
아 레스큐우 미이
Ah 레스큐 미
なんて
난테
라니
恥ずかしくてどうしよう
하즈카시쿠테 도오시요오
창피해서 어떻게 해

ねぇつまんないの構ってよ
네에 츠만나이노 카맛테요
있잖아 심심해 같이 놀아줘
なぁすぐワガママばっか言うじゃん
나아 스구 와가마마밧카 유우쟌
봐 바로 자기 맘대로만 말하잖아
キミのココロのペアリング不調
키미노 코코로노 페아린구 후쵸오
네 마음의 페어링은 적합하지 않아
いつも 傍にいるのに
이츠모 소바니 이루노니
언제나 곁에 있는데
 
魔法が解けてキミを見つけた
마호오가 토케테 키미오 미츠케타
마법이 풀려 너를 찾아냈어
本当のキミは優しいくせに
혼토오노 키미와 야사시이 쿠세니
진짜 너는 상냥하면서

誤魔化していたのは素直な気持ち
고마카시테이타노와 스나오나 키모치
속이고 있었던 건 진실된 마음
本当のキミは<可愛い人>
혼토오노 키미와 <카와이이 히토>
진짜 너는 <귀여운 사람>

(可愛くないヤツなの)
(카와이쿠나이 야츠나노)
(귀엽지 않은 녀석인걸)
ホント
ウソ
ホント
ウソ
ホント
もう!
혼토
우소
혼토
우소
혼토
모오!
진짜
가짜
진짜
가짜
진짜
정말!
スキ
キライ
スキ
キライ
スキ
バカ
스키
키라이
스키
키라이
스키
바카
좋아
싫어
좋아
싫어
좋아
바보

今は大体わかるのキミのこと
이마와 다이타이 와카루노 키미노 코토
지금은 대강 이해했어 너에 대한 걸
イジワルな事ばっか言うし
이지와루나 코토밧카 유우시
심술궂은 것들만 말하고
アンニュイな日々を
안뉴이나 히비오
앙뉘한 날들을
追い越してくれる
오이코시테쿠레루
앞질러 가고 있어
イタズラな笑顔
이타즈라나 에가오
장난스러운 미소
ねぇ何しようか強がりさん
네에 나니시요오카 츠요가리산
저기 뭐 할까요 센 척 씨
なぁすぐ茶化すよな甘えん坊
나아 스구 챠카스요나 아마엔보
봐 바로 얼버무리네 어리광쟁이
キミとオソロのペアリングだから
키미토 오소로노 페아린구다카라
너와 한 짝인 페어링이니까
いつも傍にいるのに
이츠모 소바니 이루노니
항상 곁에 있는데

ずっと書き足すキミペディア
즛토 카키다스 키미페디아
계속 써내려가는 키미(피디아
[번역]

5. 관련 문서



6. 외부 링크