퓨리(마후마후)
'''퓨리''' | ||
'''제목''' | フューリー(퓨리) | |
'''가수''' | 마후마후 | |
'''작사''' | ||
'''작곡''' | ||
'''페이지''' | | |
'''투고일''' | 2018년 12월 9일 |
'''퓨리(フューリー)'''는 마후마후의 곡으로 2018년12월 9일 유튜브에 투고되었으며, 개인 앨범인 내일색 월드 엔드(明日色ワールドエンド)에 열번째 트랙으로 수록되었다.This is a Fury
Against the guys who've made fun of me before
欲望でくすんだ街並み 伽藍堂 |
요쿠보-데 쿠슨다 나치나미 가란도- |
욕망으로 퇴색한 마을 가람당 |
客の舌打ちがお似合い |
캬쿠노 시타우치가 오니아이 |
방문객들의 혀를 차는 소리가 잘 어울려 |
I know what I'm doing |
I know what I'm doing. |
成り上がりのべつ幕なしの不幸自慢 |
나리아가리 노베츠마쿠나시노 후코-지만 |
벼락 출세한 자들의 끊임없는 불행 자랑 |
御礼 |
오레- |
감사 |
腕組んだ割りに月並み 伽藍堂 |
우데쿤다 와리니 츠키나미 가란도- |
팔짱을 낀 것에 비해 진부한 가람당 |
煩悩低迷で飛んだ風上 |
본노- 테-메-데 톤다 카자카미 |
강한 애착에 굴복한 탓에, 위로 흩날려가 |
僕が拾ってやろうか |
보쿠가 히롯테야로-카 |
내가 주워줄까 |
足元に群がる蟻のどこかカリスマ |
아시모토니 무라가루 아리노 도코가 카리스마 |
발밑에 떼지어 모이는 개미의 어디가 카리스마 |
画面越しで王様気取り |
가멘고시데 오-사마키도리 |
화면 너머에서 자신이 왕인 체 |
空の頭で嘘の上塗り |
카라노 아타마데 우소노 우와누리 |
텅 빈 머리로 거짓을 내두르며 |
あれもこれも恥の上澄み |
아레모 코레모 하지노 우와즈미 |
이거고 저거고 부끄러움이 덧쌓일 뿐 |
あの日見つけた君が嫌い |
아노 히 미츠케타 키미가 키라이 |
그 날 눈치챈 네가 싫어 |
妄想 協調性欠乏症 |
모-소- 쿄-쵸-세 케츠보-쇼- |
망상 협조성 결핍증 |
情報統制 同姓同名 |
죠-호- 토-세- 도-세- 도-메- |
정보통제 동성 동명 |
公開処刑場 断頭台上 |
코-카이 쇼케-죠- 단도-다이죠- |
공개 처형대 단두대의 위 |
歌い明かそうぜ |
우타이아카소-제 |
노래해 밝혀나가자 |
肯定して後転して 棚に上げんな |
코-테-시테 코-텐시테 타나니 아겐나 |
긍정하며 뒤로 돌고 스스로에게 불리하다며 모른체 하지마 |
You‘re so dead. |
You're so dead. |
幽霊が横行したっておざなり 伽藍堂 |
유-레-가 오-코-시탓테 오자나리 가란도- |
유령이 설친다고 둘러대는 가람당 |
客の舌打ちがお似合い |
캬쿠노 시타우치가 오니아이 |
방문객들의 혀를 차는 소리가 잘 어울려 |
I'd like to ask you... |
I'd like to ask you... |
焦げ付いた指で綴るの |
코게츠이타 유비데 츠즈루노 |
눌어붙은 손가락으로 짓이기는거야 |
ママゴトの詩 |
마마고토노 우타 |
소꿉놀이의 노래 |
誰もカレもが右へ倣え |
다레모 카레모가 미기에 나라에 |
너나 할것 없이 모두 다 따라해 |
飼い主でもリードは放して |
카이누시데모 리-도와 하나시테 |
주인일지라도 목줄은 놓고 |
次の乗り換えは左へ |
츠기노 노리카에 사키와 히다리에 |
다음 환승 장소는 왼쪽에 |
君が壊したパノラマ |
키미가 코와시타 파노라마 |
네가 망쳐버린 파노라마 |
想定編愛性依存症 |
소-테 헨아이세- 이손쇼- |
상정 편애성 의존증 |
セカイ系空想恒星偽装 |
세카이케- 쿠-소- 코-세이 기소- |
세계를 향한 공상 위성 위장 |
内容証明安全犯罪 |
나이요-쇼-메 칸젠한자이 |
내용증명 완전범죄 |
音の出るゴミ |
오토노 데루 고미 |
소리가 나는 쓰레기 |
言いたいことはたったひとつだけだ |
이이타이 코토와 탓타 히토츠다케다 |
말하고 싶은건 단 하나뿐이야 |
You're so dead. |
You're so dead. |
腐っていく |
쿠삿테이쿠 |
썩어가 |
協調性欠乏症 |
쿄-쵸-세- 케츠보-쇼- |
협조성 결핍증 |
情報統制 同姓同名 |
죠-호 토-세- 도-세- 도-메- |
정보통제 동성 동명 |
公開処刑場 断頭台上 |
코-카이 쇼케-죠- 단도-다이죠- |
공개 처형대 단두대의 위 |
歌い明かそうぜ |
우타이아카소-제 |
노래해 밝혀나가자 |
肯定して後転して 棚に上げんな |
코-테-시테 코-텐시테 타나니 아겐나 |
긍정하고 뒤로 돌고 스스로에게 불리하다며 모른체 하지마 |
You're so dead. |
You're so dead. |