한국외국어대학교/학부/융합인재대학

 




1. 역사
2. 특징

융합인재대학
Ingenium[1] College of Convergence Studies

1. 역사


2019년 11월 이사회 회의록을 통해 융합산업대학(가안)이라는 신설 단과대학 설립이 처음 논의된 기록이 발견되었다. 어느 캠퍼스에 설립할지를 두고 예측이 이어지던 중 2020년 3월 글로벌캠퍼스로 가닥이 잡혔다. 학과를 초월하는 플랫폼이라는 교육실험 차원에서 추진되었으며, 중복 학과 문제 해결 목적도 있는 것으로 보인다. 교육부 정책상 함부로 정원을 늘릴 수 없기 때문에 다른 학과들의 정원을 빼와서 만들어졌다.[2][3][4] 해당 학과 학생들은 소통 없는 압제적 행정에 항의했으나 이는 묵살되었고 결국 2020년 5월 이사회를 거쳐 2021년부터 새로운 단과대학으로서 신입생을 모집하게 되었다. 현재 신입생을 모집중이며 2021년 3월부터 104명의 신입생이 입학할 예정이다.
다음의 연혁은 융합인재대학으로 정원이 넘어온 아랍어통번역학과와 지식콘텐츠학부의 연혁을 포함하여 작성되었다.
1979
한국외국어대학교 용인캠퍼스 외국어학부 아랍어과
1982
한국외국어대학교 용인캠퍼스 어문대학 아랍어과
1987
한국외국어대학교 용인캠퍼스 동양어문대학 아랍어과
1989
한국외국어대학교 용인캠퍼스 동양학대학 아랍어과
2003
한국외국어대학교 용인캠퍼스 아시아아프리카대학 아랍어과
2007
한국외국어대학교 용인캠퍼스 통번역대학 아랍어통번역학과
2010
한국외국어대학교 글로벌캠퍼스 통번역대학 아랍어통번역학과
2014
한국외국어대학교 통번역대학 아랍어통번역학과 (본분교 통합)
2015
한국외국어대학교 통번역대학 아랍어통번역학과
한국외국어대학교 인문대학 지식콘텐츠학부
2019
한국외국어대학교 융합산업대학(가칭) 신설 논의
2021
한국외국어대학교 융합인재대학

2. 특징


‘초학과적 플랫폼’ 모델에 따라 5개 전문영역을 모듈(Module) 중심으로 한 융합 교육
모듈1: 글로벌 통번역(GloCom; Global Communication)
모듈2: 국제전략(InStra; International Strategy)
모듈3: 콘텐츠 이노베이션(InnoCon; Contents Innovation)
모듈4: 혁신경영(InnoBiz; Business Innovation)
모듈5: ICT&AI(InnoTech; Innovation & Technology)
※ 모듈 이수에 따른 취업군별 타겟 예시
- 공연전시 기획 전문가(모듈1+3+4)
- 영어/아랍어 의료 산업 전문가 및 통번역사(모듈1+2+4)
- 의료 관광 통역 코디네이터(모듈1+2+4)
- 영화 영상산업 통번역 전문가(모듈1+2+4)
- 국제기구·NGO 전문가(모듈1+2+4)
- 이슬람 금융 전문가(모듈1+2+4)
  • 언어기반의 모듈1을 의무이수하고 모듈 2~5중 2개를 선택
  • 모듈1은 영어/이탈리아어/중국어/아랍어통번역으로 구분
한국외국어대학교(HUFS, 총장 김인철) 융합인재대학추진위원회(위원장 최진영)는 1월 7일(목), 한국무역협회(회장 김영주)와 ‘중소기업 해외마케팅 콘텐츠 제작 산학협력 업무협약(MOU)’을 체결했다.
이번 협약에 따라 한국외대 융합인재대학은 영상 촬영 및 편집이 가능한 대학생을 추천, ‘대학생 콘텐츠 크루’를 구성하여 중소기업의 해외마케팅을 위한 콘텐츠 제작에 참여하게 된다. 한국무역협회는 기업 간(B2B) 온라인 거래알선 플랫폼 트레이드코리아(tradeKorea)와 해외 직판 플랫폼 케이몰24(Kmall24) 입점기업 60개를 대상으로 제품 홍보영상 등과 같은 콘텐츠 제작을 지원한다.
출처 : 교수신문(http://www.kyosu.net)
[1] Intelligence, Engineer의 라틴어 어원[2] 영어, 이탈리아어 그리고 중국어통번역학과의 정원 일부[3] 아랍어통번역학과 폐과[4] 지식콘텐츠학부는 2021년 융합인재대학으로의 소속변경이 이루어지며, 소속 유지를 하는 학생들이 모두 졸업을 하기 전까지는 유지된다.