'''ホップ!ステップ!即死!シアワセダンスデストラップ''' (홉! 스텝! 즉사! 행복 댄스 데스트랩)
|
'''가수'''
| 하츠네 미쿠
|
'''작곡가'''
| 우타타P
|
'''작사가'''
| 토리이 히츠지
|
'''일러스트레이터'''
| wogura
|
'''페이지'''
|
|
'''투고일'''
| 2013년 7월 27일
|
'''달성 기록'''
| VOCALOID 전당입성
|
[clearfix]
1. 개요
홉! 스텝! 즉사! 행복 댄스 데스트랩(ホップ!ステップ!即死!シアワセダンスデストラップ)는
하츠네 미쿠의
VOCALOID 오리지널 곡이다. 작사는 토리이 히츠지(鳥居羊), 작곡은
우타타P, 일러스트는 wogura가 맡았다. 2013년 7월 27일
니코니코 동화에 투고되었다. 니코니코 동화의 영상의 섬네일에 적혀 있는 글자는 おーばーきる(오버킬).
행복 시리즈 중 이례적으로 제목부터 왠지 모를 막장으로 채워져 있으며, 제목에 幸せ가 아니라 シアワセ가 들어가 있다. 뜻은 같다. 또한 데스트랩(デストラップ)은 데스 트랩(Death Trap)이라 읽을수 있지만 '~~으로
스트랩'이라는 의미로도 읽을 수 있다.
행복해질 수 있는 숨겨진 커맨드가 있다는 것 같다 이후로 다시 등장한 반전 없는 행복 시리즈이며, 시리즈 최초의 속편 곡이다. 전편은
여기는, 행복안심위원회입니다.다.
곡의 분위기는 전반적으로
여기는, 행복안심위원회입니다.를 기준으로
영원히 행복해지는 방법, 찾았습니다.와
행복해질 수 있는 숨겨진 커맨드가 있다는 것 같다를 섞은 듯한 느낌.
이 곡의 업로드와 동시에 소설판 《'''
여기는, 행복안심위원회입니다.'''》의 두 번째 권인 《'''여기는, 행복안심위원회입니다. 여왕님과 영원히 행복한 사형수'''》(こちら、幸福安心委員会です。女王さまと永遠に幸せな死刑囚)가 발매되었으며 내용이 연결되어 있다.
2. 영상
3. 가사
- 괄호가 쳐진 문장은 영상 속에 등장하는 문구다.
(シアワセな世界のおとぎ話) (행복한 세계의 옛날 이야기) (こちら、幸福安心委員会です。) (여기는, 행복안심위원회입니다.) (HMS -Her Majesty's Screen-) (α世界→β世界トランス線) (α세계→β세계 트랜스선) (相互監視義務) (상호감시의무) (支持率99.8%) (지지율 99.8%) オープン リバース クイック ターン 오픈 리바스 쿠잇쿠 탄 오픈 리버스 퀵 턴 ハピネス ウォークス スロー スロー 하피네스 와쿠스 스로 스로 해피니스 웍스 슬로우 슬로우 クローズ フォワード プログレッシブ 쿠로즈 포와도 프로구렛시부 클로즈 포워드 프로그레시브 ハピネス インサイ ロック・ザ・ボード 하피네스 인사이 롯쿠 자 보도 해피니스 인사이 록 더 보드 躊躇 途惑い 迷い 恐れ 츄우쵸 토마도이 마요이 오소레 주저 망설임 헤맴 두려움 恐怖 センリツ 戦き 畏怖スル 쿄우후 센리츠 오노노키 이후스루 공포 전율 떨림 두려움 正解 失敗 デッド アライブ 세이카이 싯파이 뎃도 아라이부 정답 실패 데드 얼라이브 シアワセリンク ココロトカラダ 시아와세 린쿠 코코로토 카라다 행복 링크 마음과 몸 ハイハーイ!幸せな皆さま!ようこそ!ヨウコソ!オイデヤス♪ 하이하이 시아와세나 미나사마 요우코소 요우코소 오이데야스 네 네! 행복한 여러분! 어서 오세요! 어서 오세요! 환영합니다♪ (HMS -Her Majesty's Screen-) ただでさえ幸せな皆様に、もっともーっと幸せになってもらいまーす! 타다데사에 시아와세나 미나사마니 못토 못토 시아와세니 낫테 모라이마스 가뜩이나 행복한 여러분, 좀 더 좀 더 행복해져 주세요! ダンスダンスデストラップ 단스 단스 데스토랏푸 댄스 댄스 데스트랩 (連帯責任☆) (연대책임☆) 1 2 3 ハイ! 이치 니 산 하이 1 2 3 네! (高圧電流) (고압전류) はい即死!はい即死!ホップ!ステップ!はい即死! 하이 소쿠시 하이 소쿠시 홋푸 스텟푸 하이 소쿠시 네 즉사! 네 즉사! 홉! 스텝! 네 즉사! はい即死!はい即死!ホップ!ステップ!義務ですよ? 하이 소쿠시 하이 소쿠시 홋푸 스텟푸 기무데스요 네 즉사! 네 즉사! 홉! 스텝! 의무라구요? はい即死!はい即死!ホップ!ステップ!はい即死! 하이 소쿠시 하이 소쿠시 홋푸 스텟푸 하이 소쿠시 네 즉사! 네 즉사! 홉! 스텝! 네 즉사! はい即死!はい即死!ポーズを決めて! \幸せでーす/ 하이 소쿠시 하이 소쿠시 포즈오 키메테 시아와세데스 네 즉사! 네 즉사! 포즈를 취해서! \행복해요/ はい即死!はい即死!ホップ!ステップ!はい即死! 하이 소쿠시 하이 소쿠시 홋푸 스텟푸 하이 소쿠시 네 즉사! 네 즉사! 홉! 스텝! 네 즉사! はい即死!はい即死!ホップ!ステップ!義務ですよ? 하이 소쿠시 하이 소쿠시 홋푸 스텟푸 기무데스요 네 즉사! 네 즉사! 홉! 스텝! 의무라구요? はい即死!はい即死!ホップ!ステップ!はい即死! 하이 소쿠시 하이 소쿠시 홋푸 스텟푸 하이 소쿠시 네 즉사! 네 즉사! 홉! 스텝! 네 즉사! はい即死!はい即死!幸せすぎて \コワイワー/ 하이 소쿠시 하이 소쿠시 시아와세스기테 코와이와 네 즉사! 네 즉사! 너무 행복해서 \무서워/ (幸福義務♪) (행복의무♪) 繋いだ手と手二人で向かう勇気を伝えてくれるアナタのコトバを信じて繋げる 츠나이다 테토 테 후타리데 무카우 유우키오 츠타에테쿠레루 아나타노 코토바오 신지테 츠나게루 서로 잡은 손과 손 두 사람이 향하는 용기를 전해 준 당신의 말을 믿고 이어 가 背中を押されてココロ押される息を合わせて乗り越えて迷いを捨て・・・ 세나카오 오사라테 코코로 오사레루 이키오 아와세테 노리 코에테 마요이오 스테 등을 떠밀려 마음을 떠밀려 호흡을 맞추고 극복하고 망설임을 버리고... 次を踏み出せ! 지오 후미 다세 다음을 내딛자! (市国民すべての敵) (시국민 모두의 적) (恋愛エラー/どうしてかドキドキする!) (연애 에러 / 어째서인지 두근두근거려!) (都市機能に障害) (도시기능에 방해) (HMS -Her Majesty's Screen-) (心拍数の上昇) (심박수 상승) (アバター情報体) (아바타 정보체) (同一存在) (동일존재) (ココロの中の女王様) (마음 속의 여왕님) (危険なハツコイ) (위험한 첫사랑) (リニューアルされた既視感) (리뉴얼된 기시감) (66種類の異名) (66종류의 이명) (協力でカワイイ爆弾) (강력하고 귀여운 폭탄) (壊れるバベルの塔) (무너지는 바벨탑) (Grune Unterwasser Madels) (녹색 수중 소녀) (追跡マーカー) (추적 마커) (追いかけられる子猫) (추적당하는 새끼고양이) (シアワセな世界のおとぎ話) (행복한 세계의 옛날 이야기) (HMS -Her Majesty's Screen-) (ホップ!ステップ!即死!シアワセダンスデストラップこのあとすぐ) (홉! 스텝! 즉사! 행복 댄스 데스트랩 잠시 후 계속) オープン リバース クイック ターン 오픈 리바스 쿠잇쿠 탄 오픈 리버스 퀵 턴 ハピネス ウォークス スロー スロー 하피네스 와쿠스 스로 스로 해피니스 웍스 슬로우 슬로우 クローズ フォワード プログレッシブ 쿠로즈 포와도 프로구렛시부 클로즈 포워드 프로그레시브 ハピネス インサイ ロック・ザ・ボード 하피네스 인사이 롯쿠 자 보도 해피니스 인사이 록 더 보드 躊躇 途惑い 迷い 恐れ 츄우쵸 토마도이 마요이 오소레 주저 망설임 헤맴 두려움 恐怖 センリツ 戦き 畏怖スル 쿄우후 센리츠 오노노키 이후스루 공포 전율 떨림 두려움 正解 失敗 デッド アライブ 세이카이 싯파이 뎃도 아라이부 정답 실패 데드 얼라이브 シアワセリンク ココロトカラダ 시아와세 린쿠 코코로토 카라다 행복 링크 마음과 몸 ハイハーイ!幸せな皆さま! 死にすぎー☆やすらぎー♪ 하이하이 시아와세나 미나사마 시니스기 야스라기 네 네! 행복한 여러분! 너무 죽었네요☆ 평온하게♪ (支持率99.9%) (지지율 99.9%) ただでさえ幸せな皆様を、もっともーっと・・・支えまーす。 타다데사에 시아와세나 미나사마오 못토 못토 사사에마스 가뜩이나 행복한 여러분을, 좀 더 좀 더 ...지지합니다. ダンスダンスデストラップ 단스 단스 데스토랏푸 댄스 댄스 데스트랩 (連帯責任☆) (연대책임☆) 1 2 3 ハイ! 이치 니 산 하이 1 2 3 네! (無限に課される贖罪) (무한히 부과되는 속죄) はい即死!はい即死!ホップ!ステップ!はい即死! 하이 소쿠시 하이 소쿠시 홋푸 스텟푸 하이 소쿠시 네 즉사! 네 즉사! 홉! 스텝! 네 즉사! はい即死!はい即死!ホップ!ステップ!義務ですよ? 하이 소쿠시 하이 소쿠시 홋푸 스텟푸 기무데스요 네 즉사! 네 즉사! 홉! 스텝! 의무라구요? はい即死!はい即死!ホップ!ステップ!はい即死! 하이 소쿠시 하이 소쿠시 홋푸 스텟푸 하이 소쿠시 네 즉사! 네 즉사! 홉! 스텝! 네 즉사! はい即死!はい即死!ポーズを決めて! \幸せでーす/ 하이 소쿠시 하이 소쿠시 포즈오 키메테 시아와세데스 네 즉사! 네 즉사! 포즈를 취해서! \행복해요/ はい即死!はい即死!ホップ!ステップ!はい即死! 하이 소쿠시 하이 소쿠시 홋푸 스텟푸 하이 소쿠시 네 즉사! 네 즉사! 홉! 스텝! 네 즉사! はい即死!はい即死!ホップ!ステップ!義務ですよ? 하이 소쿠시 하이 소쿠시 홋푸 스텟푸 기무데스요 네 즉사! 네 즉사! 홉! 스텝! 의무라구요? はい即死!はい即死!ホップ!ステップ!はい即死! 하이 소쿠시 하이 소쿠시 홋푸 스텟푸 하이 소쿠시 네 즉사! 네 즉사! 홉! 스텝! 네 즉사! はい即死!はい即死!正しく踊れないなら・・・ 하이 소쿠시 하이 소쿠시 타다시쿠 오도레나이나라 네 즉사! 네 즉사! 똑바로 춤추지 못 한다면... (でぃすとぴあ) (디스토피아) 死ね 시네 죽어 (えんどれす) (엔들리스)
|