히로인 육성계획

 



1. 개요
2. 상세
3. 영상
4. 가사


1. 개요


히로인 육성계획(ヒロイン育成計画)은 크리에이터 그룹 HoneyWorks고백실행위원회 ~연애 시리즈~에 속하는 곡이다.

2. 상세


PV 주인공의 이름은 스즈미 히요리. 그녀는 아르바이트를 구하다 아이돌 LIP×LIP의 매니저로 일하게 된다. 말이 매니저지 하는 일은 심부름꾼이나 다름없었고, 학교에서도 아이조와 유지로의 싸움을 저지하고, 여학생들에게 질투를 사는 등 이리저리 치인다.
여느 때와 같이 짐꾼 역할을 하며 둘을 따라다니던 도중 다른 아이돌의 등신대로 달려드는 인파에 날아가버렸다. 그 때 아스카나 멤버인 카이도 아스카가 그녀를 부축해주었고 그녀는 아스카에게 첫눈에 반해버린다.
다시 만나면 좋겠다, 라고 생각한 그녀는 서점에 방문하면서 사서로 일하던 아스카를 만나게 되었고, 아스카에게 책 추천을 받으며 대화를 이어간다.
이건 운명이다 생각해 고백을 하기로 결심한 그녀는 아니나 다를까 아이조와 유지로에게 들켜버린다. 사망플래그라고 여긴 스즈미는 예상과 달리 둘의 도움을 받아 예쁜 스타일링을 받고 자신감을 얻는다.
약속 시간, 그녀는 공원에서 기다렸고 찾아 온 아스카에게 고백을 하려던 찰나 그걸 지켜보던 아이조와 유지로는 아스카를 보고 놀라며 히요리의 입을 틀어막았고, 당황한 아스카가 유지로의 팔을 잡으며 PV는 마무리된다.

3. 영상



  • 니코니코 동화

  • 유튜브

4. 가사


きっとヒロインなら綺麗で
분명 히로인이라면 아름답게
王子様にチヤホヤされるでしょ?
왕자님에게 떠받들어지겠죠?
芋女の私もお姫様になれたらなんてね(イエイ)
촌녀인 나도 공주님이 될 수 있었으면, 나도 참 (예이!)
バイト探し 採用ないし
아르바이트 찾았고, 채용은 없었고
やけになって飛び込む 場違いすぎる世界
무턱대고 뛰어들었어, 너무 낯선 세상에
パシリばかり雑用係
심부름이 잔뜩, 잡일이 잔뜩
最悪な奴らのマネージャー就任です
최악인 녀석들의 매니저 취임이었습니다
バレたら最後 妬まれるの嫌だし生きるためだし
들켰다간 끝이야, 미움받는 건 싫고 먹고 살기 위해서니까
きっとヒロインなら綺麗で
분명 히로인이라면 아름답게
王子様にチヤホヤされるでしょ?
왕자님에게 떠받들어지겠죠?
芋女の私もお姫様になれたらなんてね(イエイ)
촌녀인 나도 공주님이 될 수 있었으면, 나도 참 (예이!)
私をプロデュースして 髪も服も全部可愛くして
나를 프로듀스해줘, 머리카락도 옷도 전부 귀엽게 해줘
いつか出会う王子様どこで何をしてるの?神様
언젠간 만날 왕자님, 어디서 무엇을 하고 있나요? 신님!
待ってますから気長に(はぁ....)
기다리고 있으니까요, 항상 (하아....)
ある日出会う 運命の人
어느 날 만난 운명의 사람
紳士な振る舞いにドキドキしちゃったんだ
신사적인 행동에 두근두근 해버렸는 걸
名前なんて聞けるはずない
이름이라니, 물어볼 수 있을 리가 없어
また会いたいなんて 願ってるだけでした
다시 만나고 싶다던가, 바라기만 할 뿐이었습니다
時間が止まる
시간이 멈췄어
「また会えたね」 と君 やっぱり恋だ
"또 만났네" 라고 하는 너는, 역시 사랑이야
きっと少女漫画じゃ両想い
분명 소녀만화라면 양쪽의 마음이
ベタでいいじゃん むしろべタがいいじゃん
미완성인게 좋지 않아? 오히려 미완성이라 좋잖아!
モブ女の私もヒロインなる気ありますなんてね
엑스트라 1호인 저도 히로인이 될 느낌이 들어요, 나도 참!
すぐにくっついちゃえばいい
곧바로 붙어서 말해버리면 돼
悲劇いらない いいね?シェイクスピア
비극은 필요없어, 좋잖아? 셰익스피어
やっと会えた王子様
드디어 만났다 왕자님
まずは名前を知ることだよね ヒロインらしく自然に
우선 이름을 물어봐야겠죠? 히로인답게 자연스레!
バレちゃった最悪な奴らに
들켜버렸어 최악인 녀석들에게
「これじゃあダメだ100振られる」 って
"이 모양이면 안될 듯 100% 차임"이라니
どうすればいいのー!?
어떻게하면 좋아~!?
気持ちなら負けないなんてみんな同じこと思ってて
마음만은 지지 않아, 라고는 모두 다 그렇게 생각해요
そこからの勇気と押しが大事なんです 聞いてる!?
거기서부턴 용기와 밀어붙이기가 중요한거에요, 듣고 있어!?
きっとヒロインなら綺麗で
분명 히로인이라면 아름답게
王子様にチヤホヤされるでしょ?
왕자님에게 떠받들어지겠죠?
芋女の私もお姫様になれたらなんてね
촌녀인 나도 공주님이 될 수 있었으면, 나도 참
自信ちょっとついたよ
자신감 조금 붙었어요
当たって砕けたらバカにして笑ってよ お願い
부딪혔는데 차였으면 바보취급 하면서 웃어줘요, 부탁할게
行ってきますね告白(よし)
다녀오겠습니다! 고백하러 (좋아!)
"ヒロインになれ"今日から
히로인이 되어라, 오늘부터!