-Zero
2034년의 톱 아티스트 KARAKURI의 신곡이 10개월만에 등장. 곡명은 「-Zero」
고독한 도시를 주제로 그려진 심경이 다채롭게 변하는 곡조와 목소리로 표현되어 있다.
작곡은 전곡「B.A.A.B.」에 이어서, 수완 좋은 사운드 프로듀서『emon』!
[image] | '''곡명''' | -Zero | ||
'''아티스트''' | KARAKURI | |||
'''작사''' | SATSUKI-UPDATE | |||
'''작곡''' | emon | |||
'''속성''' | '''난이도''' | |||
'''댄서''' | '''EASY''' | '''NORMAL''' | '''HARD''' | '''EXPERT''' |
'''4''' 1.5 | '''9''' 4 | '''13''' 7.5 | '''15''' |
夜に一羽の鵺が鳴く 요루니 이치와노 누에가 나쿠 밤중에 한 마리 누에[1] 꿩을 닮은 일본의 요괴. 밤에 우는 정체불명의 새를 통칭하는 말로도 쓰임. 妄に起つ空前絶後 미다리니 타츠 쿠-젠제츠고- 엉터리로 일어서는 공전절후 生死去来の鐘が鳴る 쇼-지고라이노 카네가 나루 생사를 뛰어넘은 종이 울리고 列に並ぶ老若男女 레츠니 나라부 로-냐쿠난-뇨 줄을 서는 남녀노소 ヒト語りフタ語り 히토카타리 후타카타리 한마디 두마디 メンドかったりきっとがっかりの 멘도캇타리 킷토 각카리노 민폐이거나 분명 실망스러운 つまり Endless 츠마리 Endless 그것은 곧 Endless 輝きはきっと Less 카가야키와 킷토 Less 반짝임은 분명 Less 窮鼠だったり猫だったり 큐-소닷타리 네코닷타리 쫓기는 쥐이기도 고양이이기도 하며 噛み合ったりする 카미앗타리 스루 서로를 물어뜯네 作り嗤いらキライなの 츠쿠리와라이나라 키라이나노 가식적인 비웃음이라면 싫단 말이야 貴方らしく さぁ 手の鳴る方へ 아나타라시쿠 사- 테노 나루 호-에 당신답게 자 손뼉소리 나는 쪽으로 Buy your loneliness Keep it SO-Happiness 私らしく さぁ 手の鳴る方へ 와타시라시쿠 사- 테노 나루 호-에 나답게 자 손뼉소리 나는 쪽으로 Hit my progress きっと Hopeless 킷-토 Hopeless 분명 Hopeless 狂おしく今咲かせ賜れ 쿠루오시쿠 이마 사카세타모레 미친 듯이 지금 피워 주시려므나 寂しくってかまわない 사비시쿳테 카마와나이 외롭다 해도 상관없어 貴方がくれた心がこう言う 아나타가 쿠레타 코코로가 코-유- 당신이 준 마음이 이렇게 말해 孤独の下限はマイナス0 코도쿠노 카겐-와 마이너스 제로 고독의 하한은 마이너스 0 罠に落ちたの濡鴉 와나니 오치타노 누레가라스 덫에 빠져버렸어 젖은 머리로 万古不易傍観だけど 반-코후에키 보-칸다케도 만고불역의 방관이지만 他人同士の方が楽 타닌-도-시노 호-가 라쿠 남남 사이인 편이 편하지 耳に入る甘言削除 미미니 하이루 칸겐사쿠죠 귀에 들어오는 감언이설은 삭제 ヒト嗤いフタ嗤い 히토와라이 후타와라이 비웃음 하나 비웃음 둘 つな渡り 嫉妬ばかりの 츠나와타리 싯토바카리노 줄타기하네 질투투성이로 つまり Dead end 츠마리 Dead end 그건 즉 Dead end 高飛車な Goodness 타카비샤나 Goodness 고압적인 Goodness キスだったり格好ばかり 키스닷타리 칵코바카리 키스라든지 겉모습만을 気にしてる小心 키니 시테루 쇼신 신경쓰는 소심함 言い訳は雅じゃないでしょ? 이이와케와 미야비쟈 나이데쇼 핑계는 우아하지 않잖아? 漢らしく さぁ 手の鳴る方へ 오토코라시쿠 사- 테노 나루 호-에 남자답게 자 손뼉소리 나는 쪽으로 Buy your loneliness Keep it SO-Happiness 女らしく さぁ 手の鳴る方へ 온-나라시쿠 사- 테노 나루 호-에 여자답게 자 손뼉소리 나는 쪽으로 Hit my progress きっと Hopeless 킷-토 Hopeless 분명 Hopeless 悩ましく今散らせ賜れ 나야마시쿠 이마 치라세타모레 매혹적으로 지금 흩뿌려 주시려므나 寂しくってたまらない 사비시쿳테 타마라나이 외로워서 견딜 수가 없어 私らしさを唱う度に 와타시라시사오 우타우 타비니 나다움을 노래할 때마다 鉄心が荒ぶ 쿠로가네고코로가 스사부 쇠로 된 마음이 사나워지네 ヒト語りフタ語り 히토카타리 후타카타리 한마디 두마디 メンドかったりきっとがっかりの 멘도캇타리 킷토 각카리노 민폐이거나 분명 실망스러운 つまり Endless 츠마리 Endless 그것은 곧 Endless 輝きはきっと Less 카가야키와 킷토 Less 반짝임은 분명 Less 窮鼠だったり猫だったり 큐-소닷타리 네코닷타리 쫓기는 쥐이기도 고양이이기도 하며 噛み合ったりする 카미앗타리 스루 서로를 물어뜯네 「愛してる」なんていらないの 아이시테루난-테 이라나이노 사랑한다는 말 따윈 필요없어 貴方らしく さぁ 手の鳴る方へ 아나타라시쿠 사- 테노 나루 호-에 당신답게 자 손뼉소리 나는 쪽으로 Buy your loneliness Keep it SO-Happiness 私らしく さぁ 手の鳴る方へ 와타시라시쿠 사- 테노 나루 호-에 나답게 자 손뼉소리 나는 쪽으로 Hit my progress きっと Hopeless 킷-토 Hopeless 분명 Hopeless 狂おしく今咲かせ賜れ 쿠루오시쿠 이마 사카세타모레 미친 듯이 지금 피워 주시려므나 寂しくってたまらない 사비시쿳테 타마라나이 외로워서 견딜 수가 없어 貴方がくれた心がこう言う 아나타가 쿠레타 코코로가 코-유- 당신이 준 마음이 이렇게 말해 孤独の下限はマイナス0 코도쿠노 카겐-와 마이너스 제로 고독의 하한은 마이너스 0 |