Amo

 

1. 의미
2. 여담


1. 의미


라틴어, 스페인어, 이탈리아어에서 ''''나는 사랑한다''''라는 의미로 쓰인다. 발음은 '아모'. 스페인어에서 '사랑하다'를 뜻하는 동사 '''amar'''의 직설법 1인칭 단수 현재형, 이탈리아어에서 같은 의미의 동사인 '''amare'''의 직설법 1인칭 단수 현재형이다[1].
아래는 라틴어, 스페인어, 이탈리아어에서 주어의 수와 인칭에 다른 '''amo'''의 변화이다.

1인칭 단수
2인칭 단수
3인칭 단수
1인칭 복수
2인칭 복수
3인칭 복수
라틴어
'''amo'''
'''amas'''
'''amat'''
'''amamus'''
'''amatis'''
'''amant'''
스페인어
'''amo'''
'''amas'''
'''ama'''
'''amamos'''
'''amáis'''
'''aman'''
이탈리아어
'''amo'''
'''ami'''
'''ama'''
'''amiamo'''
'''amate'''
'''amano'''

2. 여담


영국 드라마 셜록에 이 단어가 나온다[2]. 탄약을 뜻하는 단어 Ammunition의 줄임인 Ammo와 발음이 비슷해서 셜록을 포함한 모두가 AmoAmmo로 착각한다. 영어에서는 m이든 mm이든 발음이 모두 [m]으로 나니 구두로 '아모'라고 말하는 걸 듣는다면 발음을 구분할 수 없는 것[3]. 결국 셜록이 '아모'가 영어가 아니라 라틴어 Amo였음을 깨닫고 이는 극의 전개에 큰 분기점이 된다.

[1] 라틴어의 경우 확정된 동사 원형은 없고 보통은 그냥 '''amo''' 자체를 동사의 대표형으로 쓰지만(즉, 사전 찾을 때 '''amo'''라고 치면 나온다는 것), '''amo'''의 부정사는 '''amare'''이긴 하다.[2] 셜록 시즌4 1화[3] Ammo를 라틴어 식으로 발음하면 '암모'가 된다. 라틴어에서는 mmm의 발음이 구분되는 것. 마찬가지로 nnn의 발음도 구분된다. 일례로, '기원 후'를 뜻하는 용어인 Anno Domini(약자로 A.D.)의 발음은 '안노 도미니'이다.