Awakening Myth

 

<colbgcolor=#5F5B5D><colcolor=#ffffff> '''TVアニメ 『あんさんぶるスターズ!』 EDテーマ集 VOL.06'''
'''TV애니메이션 『앙상블 스타즈!』 ED 테마집 VOL.06'''
Track 02. '''Awakening Myth'''
'''가수'''
Eden
'''작사'''
마츠이 요헤이(松井洋平)
'''작곡'''
TAKAROT & Funk Uchino
'''편곡'''
TAKAROT
1. 개요
2. 가사


1. 개요


'''Awakening Myth'''
앙상블 스타즈! 애니메이션의 12번째 엔딩곡. 23화에서 사용되었다.

2. 가사


'''◆Eden ◆Adam ◆Eve
✦나기사 ✦히요리 ✦이바라 ✦쥰
'''
''' 
 
 
'''
The beginning of myth!
The beginning of myth!
The beginning of myth!
''' 
 
 
'''
You've never seen the light.
You've never seen the light.
You've never seen the light.
''' 
 
 
'''
<New faith>
<New faith>
<New faith>
''' 
 
 
'''
So, we take you to the right.
So, we take you to the right.
So, we take you to the right.
''' 
 
 
'''
<New peace>
<New peace>
<New peace>
''' 
 
 
'''
Now's the time, the end of the night.
Now's the time, the end of the night.
Now's the time, the end of the night.
''' 
 
 
'''
<New truth>
<New truth>
<New truth>
''' 
 
 
'''
感じているか滾るYour blood
칸지테이루카 타기루 Your blood
느끼고 있는가 끓어오르는 Your blood
''' 
 
 
'''
鳴らしているか昂るYour beat
나라시테이루카 타카부루 Your beat
울리고 있는가 고조되는 Your beat
''' 
 
 
'''
渇く魂は求めるだろう
카와쿠 타마시-와 모토메루다로우
굶주린 영혼은 원하겠지
''' 
 
 
'''
Our music, Only our music
Our music, Only our music
Our music, Only our music
''' 
 
 
'''
過去を紐解く意味などないさ
카코오 히모토쿠 이미나도 나이사
과거를 밝힐 이유 따윈 없어
''' 
 
 
'''
未来に切望する価値などないよ
미라이니 세츠보-스루 카치나도 나이요
미래는 갈망할 가치도 없어
''' 
 
 
'''
君はもう此処にいるじゃないか
키미와 모우 코코니 이루쟈 나이카
넌 이미 이 자리에 있잖아
''' 
 
 
'''
Our tales, It's awakening myth!
Our tales, It's awakening myth!
Our tales, It's awakening myth!
''' 
 
 
'''
嗚呼、偶像という幻想
아아 구-조-토 이우 겐소-
아아, 우상이라는 환상
''' 
 
 
'''
欲しがっていた理由は
호시갓테이타 리유-와
원했던 이유는
''' 
 
 
'''
出逢うことがなかったからさ
데아우 코토가 나캇타카라사
만나지 못했기 때문이야
''' 
 
 
'''
ただ一つの真理
타다 히토츠노 신리
단 하나의 진리
''' 
 
 
'''
神話を始めようか 楽園というこの舞台で
신와오 하지메요우카 라쿠엔토 이우 코노 부타이데
신화를 시작할까 낙원이라는 이 무대에서
''' 
 
 
'''
Adamと
Adam토
아담과
''' 
 
 
'''
Eveは
Eve와
Eve는
''' 
 
 
'''
運命の糸を結ぶ
운메이노 이토오 무스부
운명의 실을 맺어
''' 
 
 
'''
時を越える
토키오 코에루
시간을 뛰어넘는
''' 
 
 
'''
<Melody>
<Melody>
<Melody>
''' 
 
 
'''
決して解けない
켓시테 토케나이
결코 풀리지 않는
''' 
 
 
'''
<Mystery>
<Mystery>
<Mystery>
''' 
 
 
'''
「悦びよ在れ」
요로코비요 아레
기쁨이여 존재하라
''' 
 
 
'''
栄光は開く
에이코-와 히라쿠
영광은 열리리
''' 
 
 
'''
Truth makes brand-new myth!
Truth makes brand-new myth!
Truth makes brand-new myth!
''' 
 
 
'''
You've never seen the light.
You've never seen the light.
You've never seen the light.
''' 
 
 
'''
<New faith>
<New faith>
<New faith>
''' 
 
 
'''
So, we take you to the right.
So, we take you to the right.
So, we take you to the right.
''' 
 
 
'''
<New peace>
<New peace>
<New peace>
''' 
 
 
'''
Now's the time, the end of the night.
Now's the time, the end of the night.
Now's the time, the end of the night.
''' 
 
 
'''
<New truth>
<New truth>
<New truth>
''' 
 
 
'''
犠牲を払い得た代償じゃ
기세이오 하라이에타 다이쇼-쟈
희생으로 얻은 대가로는
''' 
 
 
'''
満たされないと解ってしまった
미타사레나이토 와캇테시맛타
충족할 수 없다는 것을 알아버렸어
''' 
 
 
'''
渇く魂さえ抱きしめよう
카와쿠 타마시-사에 다키시메요우
굶주린 영혼마저 끌어안자
''' 
 
 
'''
Our music, Only our music
Our music, Only our music
Our music, Only our music
''' 
 
 
'''
制御不能の感情
세이교후노-노 칸죠-
제어불능의 감정
''' 
 
 
'''
頸木から解き放て
쿠비키카라 토키하나테
속박으로부터 해방시켜
''' 
 
 
'''
纏わりつく偽りなんて
마토와리츠쿠 이츠와리난테
달라붙는 거짓 따윈
''' 
 
 
'''
脱ぎ去ってしまえよ
누기삿테시마에요
벗어던져 버려
''' 
 
 
'''
神話を始めようか そこで確と見るがいいさ
신와오 하지메요우카 소코데 시카토 미루가 이이사
신화를 시작할까 거기서 제대로 보도록 해
''' 
 
 
'''
Adamと
Adam토
아담과
''' 
 
 
'''
Eveが
Eve가
Eve가
''' 
 
 
'''
世界を変えていくのを
세카이오 카에테 이쿠노오
세계를 바꿔가는 것을
''' 
 
 
'''
重ね合わす
카사네아와스
겹쳐지는
''' 
 
 
'''
<Harmony>
<Harmony>
<Harmony>
''' 
 
 
'''
彩っていく
이로돗테이쿠
물들어 가는
''' 
 
 
'''
<History>
<History>
<History>
''' 
 
 
'''
「絶望よ去れ」
제츠보-요 사레
절망이여 사라져라
''' 
 
 
'''
そして掲げろ You know how to pray.
소시테 카카게로 You know how to pray.
그리고 게양해라 You know how to pray.
''' 
 
 
'''
果てしない頂 誰も届かない
하테시나이 이타다키 다레모 토도카나이
끝없는 정상 누구도 닿을수 없어
''' 
 
 
'''
終わらない争い 誰も気付けない
오와라나이 아라소이 다레모 키즈케나이
끝없는 싸움 누구도 깨닫지 못해
''' 
 
 
'''
願いすらもない 弱さこそが罪深い
네가이스라모 나이 요와사코소가 츠미부카이
소원조차 없는 나약함이야말로 깊은 죄
''' 
 
 
'''
差し伸べられた救い 導いてく新世界
사시노베라레타 스쿠이 미치비이테쿠 신세카이
내민 구원 이끌어가는 신세계
''' 
 
 
'''
Awakening!
Awakening!
Awakening!
''' 
 
 
'''
Awakening!
Awakening!
Awakening!
''' 
 
 
'''
Awakening!
Awakening!
Awakening!
''' 
 
 
'''
旧き終焉を
후루키 슈-엔오
옛 종언을
''' 
 
 
'''
捨て去った先
스테삿타 사키
버린
''' 
 
 
'''
天使の持つ
텐시노 모츠
천사가 지닌
''' 
 
 
'''
翼などで
츠바사나도데
날개로는
''' 
 
 
'''
辿り着けぬ彼方へ
타도리츠케누 카나타에
도달할 수 없는 저편으로
''' 
 
 
'''
神話を始めようか 楽園というこの舞台で
신와오 하지메요우카 라쿠엔토 이우 코노 부타이데
신화를 시작할까 낙원이라는 이 무대에서
''' 
 
 
'''
AdamとEveは永遠の果てに至る
Adam토 Eve와 에이엔노 하테니 이타루
Adam과 Eve는 영원한 끝에 도달해
''' 
 
 
'''
時を越える
토키오 코에루
시간을 뛰어넘는
''' 
 
 
'''
<Melody>
<Melody>
<Melody>
''' 
 
 
'''
決して解けない
켓시테 토케나이
결코 풀리지 않는
''' 
 
 
'''
<Mystery>
<Mystery>
<Mystery>
''' 
 
 
'''
「輝きよ在れ」
카가야키요 아레
빛이여 존재하라
''' 
 
 
'''
伝説は開く…
덴세츠와 히라쿠
전설은 열리리
''' 
 
 
'''
It's awakening myth!
It's awakening myth!
It's awakening myth!
''' 
 
 
'''
<New faith>
<New faith>
<New faith>
''' 
 
 
'''
<New peace>
<New peace>
<New peace>
''' 
 
 
'''
The beginning of myth!
The beginning of myth!
The beginning of myth!
''' 
 
 
'''
<New truth>
<New truth>
<New truth>
''' 
 
 
'''
<It's us!>
<It's us!>
<It's us!>
''' 
 
 
'''
Truth makes brand-new myth!
Truth makes brand-new myth!
Truth makes brand-new myth!