BIRTH(하나돌*)
1. 개요
'''1st season ~Flowering~1巻 「Birth」''' | |
[image] | |
'''Track.06 BIRTH''' | |
'''작사''' | 하즈키 유라(葉月ゆら) |
'''작곡''' | 모리 신타로(森慎太郎) |
'''편곡''' | 모리 신타로(森慎太郎)/fazerock |
'''가수''' | Anthos |
2. 영상
|
'''Thinking reed Ver.''' |
Thinking reed Ver.링크
3. 가사
[1]
리히토 료가 마히로 카오루 하루타 치세 안토스
Dance!Dancing All Night Long Dance!Dancing All Night Long Dance!Dancing All Night Long | |
Shake!Shaking Up-and-Down Shake!Shaking Up-and-Down Shake!Shaking Up-and-Down | |
さぁ 御伽噺を始めよう 사아 오토기바나시오 하지메요오 자 동화를 시작하자 | |
まずはキミに魔法をあげる 마즈와 키미니 마호오오 아게루 우선은 너에게 마법을 줄게 | |
瞳は閉じるStyle or 見つめてKeep? 히토미와 토지루 에스타이루 오오루 미츠메테 키이푸 눈동자는 감은 Style or 바라보는 상태로Keep? | |
(何でも) (난데모) (아무거나) | |
お気に召す儘 오키니 메스 마마 마음에 드시는 대로 | |
(求められる儘) (모토메라레루 마마) (원하시는 대로) | |
閉じ込めた感情 押し開く瞬間 토지코메타 칸조오 오시히라쿠 슌칸 가두어 둔 감정 밀어젖혀 여는 순간 | |
咲き乱れる 光の花 사키미다레루 히카리노 하나 만발하는 빛의 꽃 | |
輝き 導く蝶の羽と 카가야키 미치비쿠 초오노 하네토 빛나며 이끄는 나비의 날개와 | |
(約束) (야쿠소쿠) (약속) | |
秘密あげる 히미츠아게루 비밀을 줄게 | |
(甘く解けて) 아마쿠 토케테 (달콤하게 녹아내려) | |
終わらない時間は無い 오와라나이 지칸와 나이 끝나지 않는 시간은 없어 | |
だから早く飛ぼうよ 다카라 하야쿠 토보오요 그러니 얼른 날아오르자 | |
(指絡ませ) (유비노 카라마세) (손을 깍지끼고) | |
始まりは不器用でも 하지마리와 후키요오데모 처음은 어설프더라도 | |
夢へ届くAntholic| 유메에 토도쿠 Antholic 꿈에 도달하는 Antholic | |
(Did you like it? 踊れ胸のFlame) (Did you like it? 오도레 무네노 Flame) (Did you like it? 춤추어라 가슴의 Flame) | |
Get ready!Steady go! Get ready!Steady go! Get ready!Steady go! | |
求めて (熱くなれ) 모토메테 (아츠쿠 나레) 열망해줘 (뜨거워져라) | |
どんなに強い嵐が来ても 돈나니 츠요이 아라시가 키테모 아무리 세찬 폭풍이 몰아쳐도 | |
We should give it a try! We should give it a try! We should give it a try! | |
希望へ(掴みとれ) 키보오에 (츠카미토레) 희망에 (꽉 쥐어) | |
怖くない 全てを賭けるから 코와쿠나이 스베테오 카케루카라 무섭지 않아 전부를 걸기 때문에 | |
誰よりHigh-end high 다레요리 High-end high 누구보다 High-end high | |
高くへMore and more 타카쿠에 More and more 높은 곳으로 More and more | |
背中押す 君の声が 세나카 오스 키미노 코에가 등을 밀어주는 너의 목소리가 | |
触れてよFeel my soul 후레테요 Feel my soul 건드려줘 Feel my soul | |
感じてBurning heart 칸지테 Burning heart 느껴줘 Burning heart | |
聞こえるさ 迷い 涙捨て 키코에루사 마요이 나미다 스테 듣고 있어 망설임 눈물 버리고 | |
wake up! wake up! wake up! | |
眩しすぎる月の灯りが 마부시 스기루 츠키노 아카리가 너무나도 눈부신 달빛이 | |
真実を浮かび上がらせ 신지츠오 우카비아가라세 진실을 떠오르게 해 | |
赤裸々に詳細に暴き出す 세키라라니 쇼오사이니 아바키다스 적나라하게 상세하게 들추어내는 | |
(不穏な) (후온나) (불온한) | |
弱さと傷 요와사토 키즈 여림과 상처 | |
(Be careful what you say) (Be careful what you say) (Be careful what you say) | |
そんなもんじゃ痛くも痒くもない 손나 몬자 이타쿠모 카유쿠모 나이 그런 것 따위론 아프지도 가렵지도 않아 | |
誰もが持ってる試練さ 다레모가 못테루 시렌사 누구나 가지고있는 시련이야 | |
艶やか華麗に乗り越えて 아데야카 카레에니 노리코에테 요염하게 화려하게 넘겨버리고 | |
(召しませ) (메시마세) (들어보세요) | |
御覧いれよう 고란 이레요오 보여드리겠습니다 | |
(Other side of the moon) (Other side of the moon) (Other side of the moon) | |
揺るぎない絆にして 유루기나이 키즈나니 시테 흔들림 없는 유대를 쌓아 | |
奏でるのは永遠 카나데루노와 에에엔 연주하는 것은 영원 | |
(響き合うメロディ) (히비키아우 메로디) (울려퍼지는 멜로디) | |
後付けで何でもアリ 아토즈케데 난데모 아리 나중에 덧붙이는것은 무엇이든 좋아 | |
楽しんでいこう Winding road 타노신데이코오 Winding road 즐기며 가자 Winding road | |
(Keep your chin up!時代作るStorm) (Keep your chin up! 지다이 츠쿠루 Storm) (Keep your chin up! 시대를 만드는 Storm) | |
All around the world! All around the world! All around the world! | |
連れてく(怖くない) 츠레테쿠 (코와쿠나이) 데려갈게 (두렵지 않아) | |
どんなに深い闇が来たって 돈나니 후카이 야미가 키탓테 아무리 깊은 어둠이 온다 해도 | |
We gotta break the chain! We gotta break the chain! We gotta break the chain! | |
負けない(君がいる) 마케나이 (키미가 이루) 지지 않아 (네가 있어) | |
恐れない 夢中になれるから 오소레나이 무추우니 나레루카라 두려워 하지 않아 열중하게 될테니까 | |
今すぐHit me up! 이마 스구 Hit me up! 지금당장 Hit me up! | |
遠くへGot To Go! 토오쿠에 Got To Go! 저 멀리까지 Got To Go! | |
陽汰>辿り着く 希望の地へ 타도리츠쿠 키보오노 치에 마침내 다다를 희망의 땅에 | |
捧げるJust For You 사사게루 Just For You 바치는 Just For You | |
歌うよfavorite song 우타우요 favorite song 노래해favorite song | |
届けたい 同じ瞳をした 토도케타이 오나지 히토미오 시타 전하고싶어 같은 눈동자를 가진 | |
君へ 키미에 너에게 | |
嗚呼 口先で遊ぶ「Someday」 아아 쿠치사키데 아소부「Someday」 건성건성 노니는「Someday」 | |
溶けて無くなるCandy 히 토케테 나루카루溶 Candy 녹아 없어지는 Candy | |
攻めぎあい 罵り合い 세메기아이 노노시리아이 분쟁 언쟁 | |
そんな偽りでいいのかい? 손나 이츠와리데 이이노카이 그런 거짓으로 괜찮은거야? | |
誰のための命 다레노 타메노 이노치 누구를 위한 삶 | |
自分だけの形 지분다케노 카타치 자신만의 형태 | |
跳ねる感情の群れ 하네루 칸조오노 무레 터져나가는 감정의 다발 | |
未来へBIRTH 미라이에 BIRTH 미래에 BIRTH | |
Get ready!Steady go! Get ready!Steady go! Get ready!Steady go! | |
求めて(熱くなれ) 모토메테 (아츠쿠 나레) 열망해줘 (뜨거워져라) | |
どんなに強い嵐が来ても 돈나니 츠요이 아라시가 키테모 아무리 세찬 폭풍이 몰아쳐도 | |
We should give it a try! We should give it a try! We should give it a try! | |
希望へ(掴みとれ) 키보오에 (츠카미토레) 희망에 (그러쥐어) | |
怖くない 全てを賭けるから 코와쿠나이 스베테오 카케루카라 무섭지 않아 전부를 걸기 때문에 | |
誰よりHigh-end high 다레요리 High-end high 누구보다 High-end high | |
高くへMore and more 타카쿠에 More and more 높이에More and more | |
背中押す 君の声が 세나카 오스 키미노 코에가 등을 밀어주는 네 목소리가 | |
触れてよFeel my soul 건드려줘 Feel my soul 느껴지는 Feel my soul | |
感じてBurning heart 칸지테 Burning heart 느껴줘 Burning heart | |
聞こえるさ 迷い 涙捨て 키코에루사 마요이 나미다 스테 들려와 망설임 눈물 버리고 | |
Wake up! Wake up! Wake up! | |
Dance!Dancing All Night Long Dance!Dancing All Night Long Dance!Dancing All Night Long | |
Shake!Shaking Up-and-Down Shake!Shaking Up-and-Down Shake!Shaking Up-and-Down | |
Dance!Dancing All Night Long Dance!Dancing All Night Long Dance!Dancing All Night Long | |
Shake!Shaking Up-and-Down Shake!Shaking Up-and-Down Shake!Shaking Up-and-Down |
[1] 리히토 료가 마히로 카오루 하루타 치세 안토스