Circle of the Revue
'''Circle of the Revue''' | ||
[image] | ||
'''가수''' | 스타라이트 99조 (スタァライト九九組) | |
'''작사''' | 나카무라 카나타 (中村彼方) | |
'''작곡''' | 미나미 나오히로 (南直博) | |
'''편곡''' | 시마자키 타카미츠 (島崎貴光) | |
'''발매일''' | 2018년 3월 7일 |
|
誰もが望む 一つのスタァに届きそうな腕 누구나 원하는 하나의 스타에 닿을 것 같은 팔 昨日 笑い会った君は凛々しくて 어제 함께 웃었던 너는 늠름해서 勢いだけで飛び立てるほど 簡単じゃないよ 기세만으로 날아오를 정도로 간단하지 않아 ずっと 私の覚悟は試されてた 계속 나의 각오는 시험받아왔어 ぶつかり合う運命わかってる 부딛히게 될 운명 알고있어 目をそらさない みんなのこと信じてる 눈을 돌리지 않아 모두를 믿고있어 戦うべき それは 싸워야만하는 그것은 Circle of the Revue Circle of the Revue 剣先に迷いはない 칼끝에 망설임은 없어 もし いつか君と戦うことになるとしても 만일 언젠가 너와 싸우게 될지라도 運命の二人のRevue 운명의 두사람의 Revue 巡り巡ってく 돌고 돌아가고 있어 そんな眼差しなど 見たことなかったよ ずっと 그런 눈빛같은건 본 적 없었어 줄곧 キミの言葉が あの日の背中 押してくれたから 너의 말이 그날 등을 밀어줬으니까 ここに 私たちは今 立っているの 여기에 우리는 지금 서있는거야 情熱は燃やすためにある 정열은 불태우기 위해 있어 一度燈った この炎は消せないよ 한 번 붙은 이 불꽃은 꺼지지않아 受け続いでく想い 이어져가는 마음 Circle of the Revue Circle of the Revue 受け止める君のジェラシー 받아들인 너의 질투 もし 散るとしても 潔く散ってはいられない 만일 져버린다 해도 깨끗하게 지고 있을 수 없어 始まってしまったRevue 시작해버린 Revue 前に向かうだけ 앞으로 향할 뿐 舞台 熱くさせた本気を見せつけて もっと 무대 뜨겁게 만든 진심을 보여줘 좀 더 私の願い叶ったときは 나의 소망이 이뤄질 때에는 信じていて 誰も不幸にさせないよ 믿어줘 아무도 불행하게 하지않아 戦うべき それは 싸워야만하는 그것은 Circle of the Revue Circle of the Revue 剣先に迷いはない 칼끝에 망설임은 없어 もし いつか君と戦うことになるとしても 만일 언젠가 너와 싸우게 될지라도 運命の二人のRevue 운명의 두사람의 Revue 巡り巡ってく 돌고 돌아가고 있어 そんな眼差しなど 見たことなかったよ ずっと 그런 눈빛같은건 본 적 없었어 줄곧 |