Distorted Heart

 


'''あんさんぶるスターズ!! ESアイドルソング season1 ALKALOID'''}}}'''앙상블 스타즈!! ES 아이돌송 season1 ALKALOID'''
'''Track 02. Distorted Heart'''
'''가수'''
ALKALOID
'''작사'''
마츠이 요헤이(松井洋平)
'''작곡'''
佐藤 厚仁(Dream Monster)
'''편곡'''
1. 개요
2. 가사


1. 개요


'''Distorted Heart'''
앙상블 스타즈!! ES아이돌 송 season1 ALKALOID의 2번 트랙 곡.

2. 가사


히이로 아이라 마요이 타츠미
ほらねまたキミはそうやって호라네 마타 키미와 소오 얏테
이것 봐 또 너는 그렇게

意味ありげに笑うんだよ이미아리게니 와라운다요
의미 있는 듯이 웃어

ベゴニアの花が開いたように베고니아노 하나가 히라이타요오니
베고니아 꽃이 핀 것처럼

ありふれた振り並べてる아리후레타 후리 나라베테루
흔해 보이는 모습을 늘어놓고 있어

どれがホントか分かんないや도레가 혼토카 와칸나이야
어떤 게 진짜인지 알 수 없어

無邪気さを継いで接いだ무쟈키사오 츠이데 하이다
천진난만함을 이어 붙여놓은

本音と嘘の境界線
혼네토 우소노 쿄오카이센
본심과 거짓의 경계선
いったいドッチに立って 手招きしてんだ잇타이 돗치니 탓테 테마네키시텐다
도대체 어느 쪽에 서서 손짓하는 거야

饒舌さに答えなんて 隠したりしないでよ죠오제츠사니 코타에난테 카쿠시타리 시나이데요
쓸데없는 말로 대답을 숨기지 말아줘

ねえねえ、どんな表情か それだけ教えて네에네에, 돈나 효오죠오카 소레다케 오시에테
있잖아, 어떤 표정인지 그것만 알려줘

無けなしの勇気 踏み出させるために나케나시노 유우키 후미다사세루 타메니
거의 없는 용기를 나오게 하기 위해서

こんな歪なハートを 飾ってくれるような
콘나 이비츠나 하아토오 카잣테쿠레루요오나
이렇게 일그러진 하트를 장식해줄 수 있는
花は하나와
꽃은

(花は)(하나와)
(꽃은)

きっと킷토
틀림없이

(きっと)(킷토)
(틀림없이)

キミしかいないんだ
키미시카 이나인다
너밖에 없어
思わせぶりな態度に 不用意な視線に
오모와세부리나 타이도니 후요오이나 시센니
의미 있는 듯한 태도에 부주의한 시선에
まあ、期待通りに嵌ってみるから…
마아 키타이도오리니 하맛테미루카라
뭐, 기대대로 빠져 볼 테니
咲いてみせて
사이테미세테
피어보여줘

ほらねカタオモイルーキーは호라네 카타오모이루우키이와
이것 봐, 짝사랑 루키는

事も無げに誘うような코토모 나게니 사소우요오나
아무렇지도 않게 유혹하는 듯한

やり方じゃ 攻略できっこない야리카타쟈 코오랴쿠데킷코 나이
방법으로는 공략할 수 있을 리 없어

バラバラの点をマッピング바라바라노 텐오 맛핑구
각기 다른 점을 매핑해서

都合いいとこ切り取った츠고오 이이 토코 키리톳타
형편 맞는 부분을 잘라낸

言葉だけ継いで接いだ코토바다케 츠이데 하이다
말만을 이어붙여둔

依存性理想の境界線
이존세에리소오노 쿄오카이센
의존성 이상 경계선
いったいドッチに立って 手招きしてんだ잇타이 돗치니 탓테 테마네키시텐다
도대체 어느 쪽에 서서 손짓하는거야

ずいぶん勝手な解釈しても즈이분 캇테나 카이샤쿠시테모
제법 멋대로 해석해도

運命は当てになんない운메에와 아테니 난나이
운명은 믿을 수 없어

ナイナイ、無いよ持っちゃいない나이나이, 나이요 못챠이나이
없어없어, 없다고 가지고 있지 않아

駆け引きのカードは카케히키노 카아도와
흥정의 카드는

だからって待っていちゃ다카랏테 맛테이챠
그렇다해서 기다리고만 있으면

始まらないんだね하지마라나인다네
시작하지 않겠지

こんな歪なハートを
콘나 이비츠나 하아토오
이렇게 일그러진 하트를
生み出してしまうくらい
우미다시테시마우쿠라이
만들어버릴 정도로
恋は코이와
사랑은

(恋は)(코이와)
(사랑은)

なんて난테
이토록

(なんて)(난테)
(이토록)

キミに似ているんだ
키미니 니테이룬다
너와 닮아있어
ニつ折りにしたいのに 重ならないから
후타츠오리니 시타이노니 카사나라나이카라
둘로 접어 포개고 싶지만 포개지지 않으니
ああ、歪んだままの想いでその手を
아아 유간다 마마노 오모이데 소노 테오
아아, 비뚤어진 채인 마음으로 그 손을
握りたくて
니기리타쿠테
잡고 싶어서

理解なんて求めちゃいない리카이난테 모토메챠이나이
이해 따위는 바라지 않아

ほしいことだけ知って欲しいって호시이 코토다케 싯테 호시이 잇테
원하는 것만 알았으면 좋겠다니

感情が逸って
칸조오가 하얏테
감정이 조급해서
幻覚を見せるよ
겐카쿠오 미세루요
환각을 보여줘
正解なんてないね세에카이난테 나이네
정답 같은 건 없어

僕の歪なハートを 飾ってくれるような보쿠노 이비츠나 하아토오 카잣테쿠레루요오나
나의 일그러진 하트를 장식해줄 수 있는

花は하나와
꽃은

(花は)(하나와)
(꽃은)

きっと킷토
틀림없이

(きっと)(킷토)
(틀림없이)

キミしかいないんだ
키미시카 이나인다
너밖에 없어
ニつ折りにしたいのに 重ならないけど
후타츠오리니 시타이노니 카사나라나이케도
둘로 접어 포개고 싶지만 포개지지 않으니
もう、歪んだままの想いで構わない
모오 유간다 마마노 오모이데 카마와나이
이제는 일그러진 채인 마음이어도 상관없어
いつまでも、この胸に、咲き乱れて
이츠마데모, 코노 무네니, 사키미다레테
언제까지나, 이 가슴에, 흐드러지게 피어줘