Feather Heartache

 

'''あんさんぶるスターズ! アルバムシリーズ Vol.5「UNDEAD」
앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.5「UNDEAD」'''

[image]
'''Track 10. Feather Heartache'''
'''가수'''
하카제 카오루 (CV.호소가이 케이)
'''작사'''
코다마 사오리(こだまさおり)
'''작곡'''
야토키 츠카사(矢鴇つかさ) (Arte Refact)
'''편곡'''
1. 개요
2. 가사


1. 개요


'''Feather Heartache'''
앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.5「UNDEAD」의 10번 트랙 곡이자 하카제 카오루의 첫 솔로곡.
제목인 "Feather Heartache"에서 Feather은 카오루의 성인 하카제(羽風)에서 '羽'[1]에서 따온 것으로 추측되는데, 그렇게 해석한다면 카오루의 과거 등과 연관짓게 돼 상당히 인상 깊은 곡이다.

2. 가사


自由に生きる素振りで
지유-니 이키루 소부리데
자유롭게 살자는 마음가짐으론
もうずっとここから動けない
모- 즛토 코코카라 우고케나이
더 이상 여기서 움직일 수 없어
目を背けた眩しさは
메오 소무케타 마부시사와
시선을 돌려 외면했던 눈부심은
予防線のAlarm
요보-센노 Alarm
나를 지키려던 Alarm

きっとキミには救えない
킷토 키미니와 스쿠에나이
절대 너에게는 덜어낼 수 없어
自分でさえも癒せない
지분데사에모 이야세나이
나로서도 고칠 수 없는걸
それでも何故愛しさは
소레데모 나제 이토시사와
그런데도 왜 사랑스러움은
キミを離さない
키미오 하나사나이
너를 놓아주지 않는 걸까

差し伸べられた手じゃ
사시 노베라레타 테쟈
뻗어준 손으로는
バランスが取れないね
바란스가 토레나이네
균형을 잡을 수가 없어
そんな表情させたいワケじゃないのに
손나 카오 사세타이 와케쟈 나이노니
그런 표정을 하게 만들고 싶진 않았는데

破れた羽を包んで
야부레타 하네오 츠츤데
찢어진 날개를 숨기고
儚げに惑うCloudy eyes
하카나게니 마도우 Cloudy eyes
덧없이 망설이는 Cloudy eyes
どうか(どうか)悲しまないでほしい
도-카 (도-카) 카나시마나이데 호시이
제발 (제발) 슬퍼하지 마
今すぐその優しさに
이마 스구 소노 야사시사니
지금 바로 너의 그 상냥함에
全て委ねてしまえたら
스베테 유다네테 시마에타라
모든 걸 맡겨버린다면
壊れたこの世界で
코와레타 코노 세카이데
부서져버린 이 세상에서
愛だって誓うのに
아이닷테 치카우노니
사랑이라도 맹세해 보일텐데

意味なんかないんだろ
이미난카 나인다로
생각했던 대로 너에게는
思うほど別にキミには
오모우호도 베츠니 키미니와
그다지 의미라고 할 건 없어
だけどほんの少しくらい
다케도 혼노 스코시 쿠라이
하지만 정말 조금만이라고 해도
期待してるHeartache
키타이시테루 Heartache
기대하고 있는 Heartache

分かってなんて言わない
와캇테난테 이와나이
알고 있다고는 말하지 않을게
愛してよだなんて言えない
아이시테요다난테 이에나이
사랑한다고는 말할 수 없으니
それでもまた愛しさは
소레데모 마타 이토시사와
하지만 다시 너의 사랑스러움은
欲張りにさせる
요쿠바리니 사세루
욕심을 가지게 만들어

自分から差し出した
지분카라 사시다시타
내가 보여줬던
弱さも過去も全部
요와사모 카코모 젠부
나약함도 과거도 전부
違うよ、押し付けたいワケじゃないんだ
치가우요, 오시츠케타이 와케쟈 나인다
아냐, 강요하고 싶었던 건 아니야

破れた羽の行方と
야부레타 하네노 유쿠에토
찢어진 날개의 행방과
立ち尽くしているCloudy love
타치 츠쿠시테이루 Cloudy love
줄곧 서서 버텨온 Cloudy love
どうか(どうか)この手を取って欲しい
도-카 (도-카) 코노 테오 톳테 호시-
부디 (부디) 이 손을 잡아주었으면 해
これからその微笑みを
코레카라 소노 호호에미오
지금부터라도 너의 그 미소를
俺だけのものにさせて
오레다케노 모노니 사세테
나만의 것으로 만들어줘
壊れたこの世界の真ん中で
코와레타 코노 세카이노 만나카데
부서져버린 이 세상의 한가운데에서
キミだけを
키미다케오
너만을

抱きしめたい
다키시메타이
꽉 끌어안고 싶어
甘い(甘い)痛み(痛み)キミから貰った
아마이 (아마이) 이타미 (이타미) 키미카라 모랏타
달콤한 (달콤한) 슬픔 (슬픔) 너에게서 받았어
Heartache…

破れた羽の行方と
야부레타 하네노 유쿠에토
찢어진 날개의 행방과
立ち尽くしているCloudy love
타치 츠쿠시테이루 Cloudy love
줄곧 버텨왔던 Cloudy love
どうか(どうか)この手を取って欲しい
도-카 (도-카) 코노 테오 톳테 호시-
부디 (부디) 이 손을 잡아주길 바라
(真っ直ぐな眼差しで)
(맛스구나 마나자시데)
(올곧은 너의 그 시선으로)
破れた羽を包んで
야부레타 하네오 츠츤데
찢어진 날개를 숨기고

儚げに惑うCloudy eyes
하카나게니 마도우 Cloudy eyes
허망히 망설이는 Cloudy eyes
どうか(どうか)悲しまないで欲しい
도-카 (도-카) 카나시마나이데 호시-
제발 (제발) 슬퍼하지 마
今すぐその優しさに
이마 스구 소노 야사시사니
지금 당장 너의 그 상냥함에
全て委ねてしまいたい
스베테 유다네테 시마이타이
모든 걸 맡겨버리고 싶어
強引にだって
고-인니 닷테
억지로라도
奪わせてLady
우바와세테 Lady
빼앗아줘 Lady
壊れたこの世界で愛だって誓うから
코와레타 코노 세카이데 아이닷테 치카우카라
망가져버린 이 세상에 사랑이라고 맹세할 테니

[1] 날개, 깃털을 의미