산본리본에 이어 NI+CORA도 약 1년만에 신곡과 컴백!
이번 신곡은 타이틀 그대로의 컨셉트를 가진 걸즈 록 송「Girls Talk!!」!
MUSUBI와 SUSU가 연기하는 2인조 여고생 「유리&유미」의 대사도 꼭 들어보아라!
훌륭한 라이브연주로 수록된 밴드사운드도 안 들어볼 수 없다!
작곡은 그동안 낯익기도 한,
복합 사운드 프로듀서 『アベリューダイ』씨!
1. 개요
「H-A-J-I-M-A-L-B-U-M-!!」에 최초 수록된 NI+CORA의 2번째 곡
[image]
| '''곡명'''
| Girls Talk!!
|
'''아티스트'''
| NI+CORA
|
'''작사'''
| 카나보시☆츠쿠모
|
'''작곡'''
| 아베류다이
|
'''편곡'''
|
'''속성'''
| '''난이도'''
|
'''댄서'''
| '''EASY'''
| '''NORMAL'''
| '''HARD'''
| '''EXPERT'''
| '''ANOTHER'''[1]
|
'''3''' 1
| '''7''' 4.5
| '''12''' 6
| '''16'''
| '''13'''
|
3. 가사
출처はい、もしもしー あ、ユリ?なによ? "여보세요? 아,유리? 무슨일이야?" うん、彼氏?何いきなり… "응. 남친? 갑자기 왜?" うんいや、いないけど。てか知ってるでしょ? "없는데? 나 남친 없는거 알잖아." は!?はぁ!?なにそれー!! "뭐? 뭐?? 뭐야 그게!?!?!?" キチンと忘れた宿題は 키친토 와스레타 슈쿠다이와 완전히 잊어버렸던 숙제는 半分以上わからなーい 한분 이죠오 와카라나이 반도 넘게 못 풀겠어! ここんとこ増えた 코콘토코 후에타 요세 부쩍 늘어난 体重のほうがより大事でしょ? 타이쥬우노 호오가 요리 다이지데쇼 체중이 훨씬 더 중요하지! ちょっとまって 춋토 맛테 잠깐 기다려봐, あれ?それダレ?って 아레 소레 다렛테 어라? 그건 누구야? とりあえず気になるテンパる 토리아에즈 키니나루 텐파루 그거 신경쓰여, 흥분된다! どうでもいいこと なんてないんです 도오데모 이이코토난테 나인데스 사소한 것도 그냥 넘어갈 순 없죠 ほら 호라 자! 恋愛!経済!満開! 렌아이 케이자이 만카이 연애! 경제! 만개! かかってきなさい 카캇테키나사이 모두 다 덤벼라! バッチ☆コーイ 밧치 코이 다☆덤벼! ここからデ・Show!! 코코카라데쇼 여기서부터 시작이야!! オンナノコ眠たいけど 온나노코 네무타이케도 소녀는 피곤한 일 투성이지만 でもキラキラしてたいの 데모 키라키라 시테타이노 하지만 반짝이고 싶은걸 まだまだ・デ・Show!! 마다데쇼 아직 멀었어!! いつの日か変わってゆくよ 이츠노 히카 카왓테유쿠요 언젠가는 변하기 시작할거야 それまでは制服なジュリエット 소레마데와 세이후쿠나 쥬리에토 그때까지는 교복차림의 줄리엣 ってガラでもないかー 데 가라데모 나이카 ...이건 좀 아닌가? それでね、まあ修学旅行前だからかな 頼まれちゃって "그래서 수학여행 가기 전쯤이었나? 부탁하길래..." そうそう!海に遅咲きの春が来たって "아, 그래! 바다에 늦봄이 왔다나봐!" え? 違う違う。多分知ってるよ "엥? "아니아니, 아마 알고 있을걸?" パティーンな先輩のおしゃべりは 파틴나 센파이노 오샤베리와 고리타분한 선배의 이야기는 6割以上聞いてなーい 로쿠하리 이죠 키이테나이 6할도 넘게 안 듣고 있어! ミスった眉毛とムチャぶりは 미슷타 마유게토 무챠부리와 잘못 뽑은 눈썹과 씨름하는 건 毎朝のキホンでしょ? 마이아사노 키혼데쇼 매일 아침 기본인걸? なんだっけ? 난닷케 그거 뭐였더라? そうそう!え?それ何?って 소오소오 에 소레나닛테 맞다 맞다! 엥? 그게 뭐야? 一瞬で覚えて忘れる 잇슌데 오보에테 와스레루 잠시 기억하고는 까먹어버리지 素直な気持ちで いつもいたいんです 스나오나 기모치데 이츠모 이타인데스 언제나 솔직한 기분이고 싶은걸요 ほら 호라 자! 就活!進学!万歳! 슈우쇼쿠 신가쿠 반자이 취업! 진학! 만세! まとめてきなさい 마토메테 키나사이 모두 다 덤벼! ドス☆コーイ 도스 코이 다☆덤벼! わがまま・デ・Show!! 와가마마데쇼 내 마음대로인걸!! オンナノコ愚痴るけど 온나노코 구치루케도 소녀는 종종 한숨을 쉬지만 でもドキドキしてたいの 데모 도키도키 시테타이노 하지만 두근거리고 싶은걸 未来形・デ・Show!! 미라이케이데쇼 우리들은 미래형인걸 明日には大人になっちゃうよ 아시타니와 오토나니 낫챠우요 자고 일어나면 어른이 될 거야 それまでは制服なジュリエット 소레마데와 세이후쿠나 쥬리에토 그때까지는 교복 차림의 줄리엣 って姫ではないがー 데 히메데와 나이카 근데 공주는 좀 아니다... でもさ、イベント前に無理矢理ってどうなの? 그래도, 이벤트 전에 좀 무리하는건 어떨까? アリなんじゃない? 괜찮지 않아? そういえば、二組のユッコが告られたって "그러고 보니까, 2반에 있는 유코가 고백받았대." って、最悪なの。その男、 "그 남자, 완전 최악이야. この1ヶ月で4人に告ってるらしくてさ。超バカっぽくない? 이번 달에만 벌써 네 명한테 고백했대. 완전 바보아냐?" え?それ誰? "엥? 누군데?" 三組のバスケ部の…なんだっけ、髪の毛茶髪の。 "3반 농구부중에... 그 갈색 머리 있잖아." あのさ、それ最初に「な」が付く? "걔, 혹시 앞글자가 '나'야?" そうそう、「な」 "맞다 맞다. '나'...'" え? あ?なーるー… "에?" "아..." "나루..." ここからデ・Show!! 코코카라데쇼 여기서부터 시작이야!! オンナノコ眠たいけど 온나노코 네무타이케도 소녀는 피곤한 일 투성이지만 でもキラキラしてたいの 데모 키라키라 시테타이노 하지만 반짝이고 싶은걸 まだまだ・デ・Show!! 마다데쇼 아직 멀었어!! いつの日か変わってゆくよ 이츠노 히카 카왓테유쿠요 언젠가는 변하기 시작할거야 明日から始めます!ぜーんぶ! 아시타카라 하지메마스 젠부 내일부터 시작합니다! (다 같이!) わがまま・デ・Show!! 와가마마데쇼 내 마음대로인걸!! オンナノコ愚痴るけど 온나노코 구치루케도 소녀는 종종 한숨을 쉬지만 でもドキドキしてたいの 데모 도키도키 시테타이노 하지만 두근거리고 싶은걸 未来形・デ・Show!! 미라이케이데쇼 우리들은 미래형인걸 明日には大人になっちゃうよ 아시타니와 오토나니 낫챠우요 자고 일어나면 어른이 될 거야 それまでは制服なジュリエット 소레마데와 세이후쿠나 쥬리에토 그때까지는 교복 차림의 줄리엣 って姫ではないし 데 히메데와 나이시 공주도 아니고 男子でもないし 단시데모 나이시 남자도 아닌 わたしたちジョシー! 와타시타치 죠시 우리들은 소녀!
|