Happy Birthday(쿄코)
1. 개요
시한장치의 마천루의 주제곡이다.
2. 가사
うまく話ができなくて 우마쿠 하나시가 데키나쿠테 잘 이야기가 할 수 없어서 本当はすまないと思ってる 혼토-와 스마나이토 오못테루 사실은 미안하다고 생각하고 있어 しばらく悩んでもみたけど 시바라쿠 나얀데모 미타케도 잠시 고민도 해봤지만 そのうち疲れて眠ってる 소노 우치 츠카레테 네뭇테루 머지 않아 지쳐서 잠들어 週末のこの街の空気は 슈-마츠노 코노 마치노 쿠-키와 주말의 이 거리의 공기는 人いきれでむせ返り 히토 이키레데 무세 카에리 사람의 훈김으로 숨이 막혀 深くため息をついたら 후카쿠 타메 이키오 츠이타라 깊게 한숨을 쉬면 街頭スピーカーに消された 가이토- 스피-카-니 케사레타 가로등 스피커에 지워졌어 それらしい言葉を並べても 소레라시이 코토바오 나라베테모 그렇다할 말을 늘어놔 봐도 伝わることなど始めからない 츠타와루 코토 나도 하지메카라 나이 전해지는 것 따위 처음부터 안돼 にぎやかなこの街の空に 니기야카나 코노 마치노 소라니 번잡한 이 거리의 하늘에 思いきりはりあげた声は 오모이 키리 하리아게타 코에와 마음껏 지르는 목소리는 どこか遠くの街にいる 도코카 토-쿠노 마치니 이루 어딘가 먼 길에 있는 あの人への Happy Birthday 아노 히토에노 Happy birthday 그 사람에게의 Happy birthday なにか小さなトラブルで 나니카 치-사나 토라부루데 뭔가 작은 트러블로 人だかりに飲みこまれ 히토 다카리니 노미 코마레 군중으로 섞여 들어 誰かのつまらないジョークに 다레카노 츠마라나이 죠-쿠니 누군가의 짓궃은 조크에 ほんの少しだけ笑った 혼노 스코시 다케 와랏타 아주 조금이라도 웃었어 いつかこの街のどこかで 이츠카 코노 마치노 도코카데 언젠가 이 거리 어딘가에서 きみと偶然 出会っても 키미토 구-젠 데앗테모 그대와 우연히 만나도 何を話したらいいのか 나니오 하나시타라 이이노카 무엇을 이야기하면 좋을까 今でもよくわからない 이마 데모 요쿠 와카라나이 지금도 잘 모르겠어 ひとつずつ こわれていく世界で 히토츠 즈츠 코와레테 유쿠 세카이데 하나씩 무너져 가는 세계에서 流した涙に何の意味がある 나가시타 나미다니 난노 이미가 아루 흘렀던 눈물에 무슨 의미가 있어 にぎやかなこの街の空に 니기야카나 코노 마치노 소라니 번잡한 이 거리의 하늘에 思いきりはりあげた声は 오모이 키리 하리아게타 코에와 마음껏 지르는 목소리는 どこか遠くの街にいる 도코카 토-쿠노 마치니 이루 어딘가 먼 길에 있는 あの人への Happy Birthday 아노 히토에노 Happy birthday 그 사람에게의 Happy birthday にぎやかなこの街の空に 니기야카나 코노 마치노 소라니 번잡한 이 거리의 하늘에 思いきりはりあげた声は 오모이 키리 하리아게타 코에와 마음껏 지르는 목소리는 にぎやかなこの街の空に 니기야카나 코노 마치노 소라니 번잡한 이 거리의 하늘에 思いきりはりあげた声は 오모이 키리 하리아게타 코에와 마음껏 지르는 목소리는 どこか遠くの街にいる 도코카 토-쿠노 마치니 이루 어딘가 먼 길에 있는 あの人への Happy Birthday 아노 히토에노 Happy birthday 그 사람에게의 Happy birthday |