KING
[clearfix]
1. 개요
KING은 Kanaria가 2020년 8월 2일에 니코니코 동화에 투고한 GUMI의 VOCALOID 오리지널 곡이다.
2. 상세
일본어 가사임에도 불구하고 영어 라이브러리로 조교한 것이 특징이다.
2.1. 달성 기록
- 니코니코 동화
- 유튜브
3. 영상
4. 가사
가사 번역 출처
[image] |
'''KING''' | |
'''가수''' | GUMI |
'''작곡가''' | Kanaria |
'''작사가''' | |
'''조교자''' | |
'''일러스트레이터''' | のう |
'''페이지''' | |
'''투고일''' | 2020년 8월 2일 |
'''달성 기록''' | VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 |
* 2020년 8월 9일 2시 51분에 VOCALOID 전당입성 * 2020년 9월 1일 8시 16분에 50만 재생 달성 * 2020년 10월 10일 15시 22분에 VOCALOID 전설입성 * 2021년 1월 6일 17시 52분에 200만 재생 달성 * 제 671, 672, 674, 696회 주간 VOCAL Character 랭킹 통합 1위 * 제 671회 주간 VOCAL Character 랭킹 신곡 1위 |
* 2020년 8월 21일에 조회수 1,000,000회 달성 * 2020년 9월 7일에 조회수 2,000,000회 달성 * 2020년 10월 20일에 조회수 4,000,000회 달성 * 2020년 11월 4일에 조회수 5,000,000회 달성 * 2020년 12월 30일에 조회수 10,000,000회 달성 |
[image] '''유튜브''' |
|
【GUMI】 KING 【Kanaria】 |
[image] '''니코니코 동화''' |
|
【GUMI】 KING 【Kanaria】 |
<color=#ffffff> 幽閉 利口 逝く前に |
유우헤이 리코오 이쿠 마에니 |
유폐, 영리[2] You hate recall이라는 추측도 있다. |
<color=#ffffff> ユーヘイじゃ利口に難儀ダーリン |
유우 헤이쟈 리코오니 난기 다아린 |
You, hey론 영리하게[3] You hate just recall me라는 추측도 있다. |
<color=#ffffff> 幽閉 ストップ 知ってないし |
유우헤이 스톳푸 싯테나이시 |
유폐, 스톱[4] You hate stop이라는 추측도 있다. |
<color=#ffffff> 勘弁にしといてなんて惨忍 |
칸벤니 시토이테 난테 잔닌 |
용서해두라고 하라니, 잔인해 |
<color=#ffffff> 人様願う欠片のアイロニ |
히토사마 네가우 카케라노 아이로니 |
사람들이 원하는 조각의 아이러니 |
<color=#ffffff> だれもが願う無機質なような |
다레모가 네가우 무키시츠나 요오나 |
누구나 바라는 무기질과도 같은 |
<color=#ffffff> 一足先に始めてたいような |
히토아시 사키니 하지메테타이 요오나 |
한발 앞서 시작하고 싶은 듯한 |
<color=#ffffff> 先が見えないヴァージンハッピーショー |
사키가 미에나이 바아진 핫피이 쇼오 |
앞이 보이지 않는 버진 해피 쇼 |
<color=#ffffff> 無いの新たにお願い一つ |
나이노 아라타니 오네가이 히토츠 |
없는 걸 새롭게 하나 부탁해 |
<color=#ffffff> 愛も変わらずおまけにワーニング ワーニング |
아이모 카와라즈 오마케니 와아닌구 와아닌구 |
사랑도 변함없이 덤으로 워닝, 워닝 |
<color=#ffffff> 無いのあなたにお願い一つ |
나이노 아나타니 오네가이 히토츠 |
없는 걸 당신에게 하나 부탁해 |
<color=#ffffff> 張り詰めた思い込め |
하리츠메타 오모이코메 |
얼어붙은 굳은 결심 |
<color=#ffffff> レフトサイド ライトサイド |
레후토 사이도 라이토 사이도 |
레프트 사이드, 라이트 사이드 |
<color=#ffffff> 歯をむき出して パッパッパ |
하오 무키다시테 팟팟파 |
이빨을 드러내고서, 팟팟파 |
<color=#ffffff> 照れくさいね |
테레쿠사이네 |
부끄럽네 |
<color=#ffffff> レフトサイド ライトサイド |
레후토 사이도 라이토 사이도 |
레프트 사이드, 라이트 사이드 |
<color=#ffffff> 歯を突き出して パッパッパッ HAHA |
하오 츠키다시테 팟팟팟 하하 |
이빨을 내밀고서, 팟팟팟 HAHA |
<color=#ffffff> You are KING |
<color=#ffffff> You are KING |
<color=#ffffff> 無邪気に遊ぶ 期待期待のダーリン ダーリン |
무자키니 아소부 키타이 키타이노 다아린 다아린 |
천진난만하게 노는, 기대 기대의 달링, 달링 |
<color=#ffffff> 健気に笑う 痛い痛いの消える |
케나게니 와라우 이타이 이타이노 키에루 |
씩씩하게 웃어, 아픈 건 아픈 건 날아가 |
<color=#ffffff> 無様に〇ねる 苦い思いも無くなって |
부자마니 시네루 니가이 오모이모 나쿠낫테 |
꼴사납게 〇을 만한[5] "시네루"의 "시"는 한국어로 "죽다"라는 뜻이지만, 일본에서는 이 말도 꽤나 험한 말이다. |
<color=#ffffff> ラララブウ ラッタッタ |
라라라부우 랏탓타 |
라라라부우 랏탓타 |
<color=#ffffff> 嫌い嫌いの最低泣いてダウン |
키라이 키라이노 사이테이 나이테 다운 |
정말 싫다며 최악, 울며 다운 |
<color=#ffffff> 毎度新たにお願い一つ |
마이도 아라타니 오네가이 히토츠 |
매번 새롭게 하나 부탁해 |
<color=#ffffff> 愛も変わらずピックアップのワーニング ワーニング |
아이모 카와라즈 핏쿠앗푸노 와아닌구 와아닌구 |
사랑도 변함없이 픽업의 워닝, 워닝 |
<color=#ffffff> 無いのあなたにお願い一つ |
나이노 아나타니 오네가이 히토츠 |
없는 걸 당신에게 하나 부탁해 |
<color=#ffffff> 張り詰めた思い込め |
하리츠메타 오모이코메 |
얼어붙은 굳은 결심 |
<color=#ffffff> レフトサイド ライトサイド |
레후토 사이도 라이토 사이도 |
레프트 사이드, 라이트 사이드 |
<color=#ffffff> 歯をむき出して パッパッパ |
하오 무키다시테 팟팟파 |
이빨을 드러내고서, 팟팟파 |
<color=#ffffff> 邪魔くさいね |
쟈마쿠사이네 |
거추장스러워 |
<color=#ffffff> レフトサイド ライトサイド |
레후토 사이도 라이토 사이도 |
레프트 사이드, 라이트 사이드 |
<color=#ffffff> 歯を突き出して パッパッパッ HAHA |
하오 츠키다시테 팟팟팟 하하 |
이빨을 내밀고서, 팟팟팟 HAHA |
<color=#ffffff> You are KING |
<color=#ffffff> You are KING |
<color=#ffffff> You are KING |