KING

 


[image]
'''KING'''
'''가수'''
GUMI
'''작곡가'''
Kanaria
'''작사가'''
'''조교자'''
'''일러스트레이터'''
のう
'''페이지'''

'''투고일'''
2020년 8월 2일
'''달성 기록'''
VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
1. 개요
2. 상세
2.1. 달성 기록
3. 영상
4. 가사

[clearfix]

1. 개요


KING은 Kanaria가 2020년 8월 2일에 니코니코 동화에 투고한 GUMIVOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 상세


일본어 가사임에도 불구하고 영어 라이브러리로 조교한 것이 특징이다.

2.1. 달성 기록


  • 니코니코 동화
* 2020년 8월 9일 2시 51분에 VOCALOID 전당입성
* 2020년 9월 1일 8시 16분에 50만 재생 달성
* 2020년 10월 10일 15시 22분에 VOCALOID 전설입성
* 2021년 1월 6일 17시 52분에 200만 재생 달성

* 제 671, 672, 674, 696회 주간 VOCAL Character 랭킹 통합 1위
* 제 671회 주간 VOCAL Character 랭킹 신곡 1위
2020년 10월 10일, 2020년에 니코니코 동화에 투고된 VOCALOID 오리지널 곡 중에서 세 번째로 전설입성을 달성하였으며, 소요 일수는 68일로 2020년에 투고된 VOCALOID 오리지널 곡 중 가장 빠르게 전설입성을 달성한 곡이기도 하였으나, 2021년 1월 14일 편연가가 58일만에 전설입성을 달성하였다.[1]
  • 유튜브
* 2020년 8월 21일에 조회수 1,000,000회 달성
* 2020년 9월 7일에 조회수 2,000,000회 달성
* 2020년 10월 20일에 조회수 4,000,000회 달성
* 2020년 11월 4일에 조회수 5,000,000회 달성
* 2020년 12월 30일에 조회수 10,000,000회 달성
2020년에 나온 보컬로이드 곡중 빌런에 이어 2번째로 1000만을 달성 했다.

3. 영상


[image] '''유튜브'''

【GUMI】 KING 【Kanaria】

[image] '''니코니코 동화'''

【GUMI】 KING 【Kanaria】

4. 가사


가사 번역 출처
<color=#ffffff> 幽閉 利口 逝く前に
유우헤이 리코오 이쿠 마에니
유폐, 영리[2], 죽기 전에
<color=#ffffff> ユーヘイじゃ利口に難儀ダーリン
유우 헤이쟈 리코오니 난기 다아린
You, hey론 영리하게[3] 고생 달링
<color=#ffffff> 幽閉 ストップ 知ってないし
유우헤이 스톳푸 싯테나이시
유폐, 스톱[4], 알지도 못 해
<color=#ffffff> 勘弁にしといてなんて惨忍
칸벤니 시토이테 난테 잔닌
용서해두라고 하라니, 잔인해
<color=#ffffff> 人様願う欠片のアイロニ
히토사마 네가우 카케라노 아이로니
사람들이 원하는 조각의 아이러니
<color=#ffffff> だれもが願う無機質なような
다레모가 네가우 무키시츠나 요오나
누구나 바라는 무기질과도 같은
<color=#ffffff> 一足先に始めてたいような
히토아시 사키니 하지메테타이 요오나
한발 앞서 시작하고 싶은 듯한
<color=#ffffff> 先が見えないヴァージンハッピーショー
사키가 미에나이 바아진 핫피이 쇼오
앞이 보이지 않는 버진 해피 쇼
<color=#ffffff> 無いの新たにお願い一つ
나이노 아라타니 오네가이 히토츠
없는 걸 새롭게 하나 부탁해
<color=#ffffff> 愛も変わらずおまけにワーニング ワーニング
아이모 카와라즈 오마케니 와아닌구 와아닌구
사랑도 변함없이 덤으로 워닝, 워닝
<color=#ffffff> 無いのあなたにお願い一つ
나이노 아나타니 오네가이 히토츠
없는 걸 당신에게 하나 부탁해
<color=#ffffff> 張り詰めた思い込め
하리츠메타 오모이코메
얼어붙은 굳은 결심
<color=#ffffff> レフトサイド ライトサイド
레후토 사이도 라이토 사이도
레프트 사이드, 라이트 사이드
<color=#ffffff> 歯をむき出して パッパッパ
하오 무키다시테 팟팟파
이빨을 드러내고서, 팟팟파
<color=#ffffff> 照れくさいね
테레쿠사이네
부끄럽네
<color=#ffffff> レフトサイド ライトサイド
레후토 사이도 라이토 사이도
레프트 사이드, 라이트 사이드
<color=#ffffff> 歯を突き出して パッパッパッ HAHA
하오 츠키다시테 팟팟팟 하하
이빨을 내밀고서, 팟팟팟 HAHA
<color=#ffffff> You are KING
<color=#ffffff> You are KING
<color=#ffffff> 無邪気に遊ぶ 期待期待のダーリン ダーリン
무자키니 아소부 키타이 키타이노 다아린 다아린
천진난만하게 노는, 기대 기대의 달링, 달링
<color=#ffffff> 健気に笑う 痛い痛いの消える
케나게니 와라우 이타이 이타이노 키에루
씩씩하게 웃어, 아픈 건 아픈 건 날아가
<color=#ffffff> 無様に〇ねる 苦い思いも無くなって
부자마니 시네루 니가이 오모이모 나쿠낫테
꼴사납게 〇을 만한[5], 언짢은 마음도 사라져
<color=#ffffff> ラララブウ ラッタッタ
라라라부우 랏탓타
라라라부우 랏탓타
<color=#ffffff> 嫌い嫌いの最低泣いてダウン
키라이 키라이노 사이테이 나이테 다운
정말 싫다며 최악, 울며 다운
<color=#ffffff> 毎度新たにお願い一つ
마이도 아라타니 오네가이 히토츠
매번 새롭게 하나 부탁해
<color=#ffffff> 愛も変わらずピックアップのワーニング ワーニング
아이모 카와라즈 핏쿠앗푸노 와아닌구 와아닌구
사랑도 변함없이 픽업의 워닝, 워닝
<color=#ffffff> 無いのあなたにお願い一つ
나이노 아나타니 오네가이 히토츠
없는 걸 당신에게 하나 부탁해
<color=#ffffff> 張り詰めた思い込め
하리츠메타 오모이코메
얼어붙은 굳은 결심
<color=#ffffff> レフトサイド ライトサイド
레후토 사이도 라이토 사이도
레프트 사이드, 라이트 사이드
<color=#ffffff> 歯をむき出して パッパッパ
하오 무키다시테 팟팟파
이빨을 드러내고서, 팟팟파
<color=#ffffff> 邪魔くさいね
쟈마쿠사이네
거추장스러워
<color=#ffffff> レフトサイド ライトサイド
레후토 사이도 라이토 사이도
레프트 사이드, 라이트 사이드
<color=#ffffff> 歯を突き出して パッパッパッ HAHA
하오 츠키다시테 팟팟팟 하하
이빨을 내밀고서, 팟팟팟 HAHA
<color=#ffffff> You are KING
<color=#ffffff> You are KING
<color=#ffffff> You are KING

[1] 그러나 편연가의 경우 많은 돈을 투자해 해당 영상을 다른 영상에 광고로 등장시키는 방식을 이용하여 재생수를 늘린 것이다. 따라서 실질적으로는 KING이 더 빨리 입성했다고 봐도 무방하다.[2] You hate recall이라는 추측도 있다.[3] You hate just recall me라는 추측도 있다.[4] You hate stop이라는 추측도 있다.[5] "시네루"의 "시"는 한국어로 "죽다"라는 뜻이지만, 일본에서는 이 말도 꽤나 험한 말이다.