Lost My God
午前2時の街外れ下向いたまま 고젠- 니지노 마치하즈레 시타무이타 마마 오전 2시의 외딴 거리 고개 숙인 채로 どこへ行くかも決めずにただ彷徨うの 도코에 이쿠카모 키메즈니 타다 사마요우노 어디로 갈지도 정하지 않고 그냥 헤매는 거야 荒んだ魂が繰り返す 스산다 타마시이가 쿠리카에스 거칠어진 영혼이 반복하는 声にならない雄叫び 코에니 나라나이 오타케비 소리가 들리지 않는 포효 夢見ていた高い場所は 目の前ですり抜けた 유메 미테이타 타카이 바쇼와 메노 마에데 스리누케타 꿈꾸고 있던 높은 곳은 눈앞에서 빠져나갔어 泣きはらした赤い瞳 キミには見られたくなかった 나키하라시타 아카이 히토미 키미니와 미라레타쿠 나캇타 울어서 부은 빨간 눈동자 너에게는 보이고 싶지 않았어 僕の真構駆け抜けた誰かのパルス 보쿠노 마요코 카케누케타 다레카노 파르스 나의 바로 옆을 빠져나간 누군가의 고동(Pulse) 胸を快り取るように また蘇る 무네오 에구리토루요우니 마타 요미가에루 가슴을 도려내듯이 또 되살아나 神無き月の下 카미나키 츠키노 시타 신 없는 달의 아래 風受けて再び僕は目覚めた 카제우케테 후타타비 보쿠와 메자메타 바람을 받고 다시 나는 눈을 떴어 戦うこと 選んだのは 他の誰でもないさ 타타카우 코토 에란다노와 호카노 다레데모 나이사 싸우는 것을 선택한 것은 다른 누구도 아니야 握りしめた拳の中 残された力を放つよ 니기리시메타 코부시노 나카 노코사레타 치카라오 하나츠요 꽉 쥔 주먹 속 남은 힘을 해방할 거야 ああ、このままどこか 遠くへ行ければなんて 아아, 코노마마 도코카 토오쿠에 이케레바 난-테 아아, 이대로 어딘가 멀리 갈 수 있다면 라거나 だけどああ、諦め切れるわけなど無いんだ 다케도 아아, 아키라메키레루와케나도 나인-다 하지만 아아, 완전히 포기할 수도 없어 "try try again" "try try again" "다시 또 노력해" 夢見ていた高い場所は 目の前ですり抜けた 유메미테이타 타카이 바쇼와 메노 마에데 스리누케타 꿈꾸고 있던 높은 곳은 눈앞에서 빠져나갔어 それでもまた立ち上がるよ 心は折れてない 소레데모 마타 타치아가루요 코코로와 오레테나이 그래도 또 다시 일어나 마음은 부러지지 않았어 そうさ戦うこと 選んだのは 他の誰でもないさ 소우사 타타카우 코토 에란다노와 호카노 다레데모 나이사 그래 싸우는 것을 선택한 것은 다른 누구도 아니야 握りしめた拳の中 残された力を放つよ 니기리시메타 코부시노 나카 노코사레타 치카라오 하나츠요 꽉 쥔 주먹 속 남은 힘을 해방할 거야 あの空へ、高く、高く 아노 소라에, 타카쿠, 타카쿠 저 하늘로, 높이, 저 높이 |