Lucky☆Lucky

 

1. 개요
3. 가사


인연이 깊어지고 잇달은 히트가 계속되는 현재 초절정의 여고생 3인조 밴드・4U가 야심차게 내놓은 질주감 넘치는 록 팝 넘버.

Vo.Gt 쿠죠 우메가 자신감 넘치는 목소리로 「아무한테도 없는 게 너한테도 없다면 만들면 되잖아」라고 노래하는 그녀들의 신곡은 힘찬 포지티브 송으로 완성되었다.

작곡은 실력파 아티스트와의 콜라보로 고평가를 받는 프로듀서『Masaki Honda』씨!


1. 개요


KARAKURI / 4U의 싱글 「Winning Day / Lucky☆Lucky」에 수록된 곡

2. Tokyo 7th 시스터즈의 수록곡


[image]
'''곡명'''
Lucky☆Lucky
'''아티스트'''
4U
'''작사'''
카나보시☆츠쿠모
'''작곡'''
혼다 마사키
'''편곡'''
야마구치 토시키
'''속성'''
'''난이도'''
'''플레이어'''
'''EASY'''
'''NORMAL'''
'''HARD'''
'''EXPERT'''
'''2'''
2
'''6'''
6
'''12'''
8.5
'''17'''


3. 가사


それはきっと君のもの
소레와 킷토 키미노 모노
그건 분명 네 거야
等身大の自分でいれたなら
토-신다이노 지분데 이레타나라
있는 그대로의 나 자신이 된다면
大好きがわかるでしょ?
다이스키가 와카루데쇼?
가장 좋아하는 게 뭔지 알 수 있잖아?
借り物のHappyはいらない
카리모노노 Happy와 이라나이
남에게 빌린 Happy는 필요 없어
この世界は君のもの
코노 세카이와 키미노 모노
이 세상은 너의 것
「今日☆次第」を胸に秘めたなら
「쿄오-☆시다이」오 무네니 히메타나라
「오늘☆나름」을 마음에 새긴다면
心はもう自由ね!
코코로와 모-지유-네!
마음은 이제 자유로워!
生まれた意味なら教えてあげる
우마레타 이미나라 오시에테 아게루
태어난 이유라면 내가 가르쳐줄게
ナンテネ☆
난테네☆
막이래☆
そこかしこチャンスを逃した君も
소코카시코 챤스오 노가시타 키미모
여기저기 찬스를 놓친 너도
きっとそう
킷토 소-
분명 그래
Lucky!! Lucky!! Lucky!! Lucky!!
飛び魚のジャンプをマネして
토비우오노 쟘푸오 마네시테
날치의 점프를 따라해서
飛べないと クラクラするの
토베나이토 쿠라쿠라 스루노
날지 못하면 어질어질해져
黄泉の国からダイスを振って
요미노 쿠니카라 다이스오 훗테
황천에서 주사위를 굴려
出た目ゾロだった夢を見たり
데타 메조로닷타 유메오 미타리
같은 수가 나오는 꿈을 꾼다거나
赤か黒なら白が好みよ
아카카 쿠로나라 시로가 코노미요
빨강 검정이라면 하양이 좋아
答えはアベコベ 心はウラハラ
코타에와 아베코베 코코로와 우라하라
대답은 정반대 마음은 거꾸로
浮世はそうまぼろしね
우키요와 소-마보로시네
세상은 그래 다 환상이라구
だからきっと君のその
다카라 킷토 키미노 소노
그러니까 분명 너의 그
超失敗の昨日を愛せたら
쵸-싯파이노 키노-오 아이세타라
완전 실패작인 어제를 사랑할 수 있다면
後悔は後でしよう
코-카이와 아토데시요-
후회는 나중에 하자
大人のフリならいらない
오토나노 후리나라 이라나이
어른인 척이라면 필요없어
この空も君のもの
코노소라모 키미노 모노
이 하늘도 네 거야
もう一回と胸で決めたなら
모-잇카이토 무네데 키메타나라
한번 더 라고 마음으로 정했다면
余所見はもう禁止ね!
요소미와 모-타부-네!
한눈 팔기는 이제 금지야!
大事なものだけ抱きしめてたら
다이지나모노다케 다키시메테타라
소중한 것만 끌어안으면
カンペキです☆
칸페키데스☆
완벽해☆
またしても懲りずにフラれた君も
마타시테모 코리즈니 후라레타 키미모
또다시 질리지도 않고 차여버린 너도
きっとそう
킷토 소-
분명 그래
Lucky!! Lucky!! Lucky!! Lucky!??
ペンギンの言葉を信じて
펭긴노 코토바오 신지테
펭귄의 말을 믿고
転んだらイライラするよ?
코론다라 이라이라스루요?
넘어지면 부글부글한다구?
恋の謎かけ不毛と見たり
코이노 나조카케 후모-토미타리
사랑의 수수께끼 발전이 없다거나
次の日にまた落ちてみたり
츠기노 히니 마타 오치테미타리
다음 날에 또 사랑에 빠지거나
7か8なら4が好みよ
시치카 하치나라 용가 코노미요
7과 8이라면 4가 좋아
頭はウジウジ 身体はバキバキ
아타마와 우지우지 카라다와 바키바키
머리는 우물쭈물 몸은 뻣뻣
どれもみな真理いみたいね
도레모미나 혼모노미타이네
어느쪽도 진리같네
誰にもないものが君になけりゃ
다레니모나이모노가 키미니 나케랴
아무한테도 없는 게 너한테도 없다면
頑張ってなんか作ればいいじゃない
간밧테 난카 츠쿠레바 이이쟈나이
힘내서 뭔가 만들면 되잖아
生きてりゃ儲けモン!
이키테랴 모우케몬!
살아있으면 본전이지!

だから
다카라
그러니까
あれもきっと君のもの
아레모 킷토 키미노 모노
저것도 분명 네 거야
等身大の自分でいれたなら
토-신다이노 지분데 이레타나라
있는 그대로의 나 자신이 된다면
大好きと言えるでしょ?
다이스키토 이에루데쇼?
너무 좋아!라고 말할 수 있잖아?
借り物のHappyはいらない
카리모노노 Happy와 이라나이
남에게 빌린 Happy는 필요 없어
この世界は君のもの
코노 세카이와 키미노 모노
이 세상은 너의 것
「今日☆次第」を胸に秘めたなら
「쿄오-☆시다이」오 무네니 히메타나라
「오늘☆나름」을 마음에 새긴다면
心はもう自由ね!
코코로와 모-지유-네!
마음은 이제 자유로워!
生まれた意味なら教えてあげる
우마레타 이미나라 오시에테 아게루
태어난 이유라면 내가 가르쳐줄게
今度ね☆
콘도네☆
다음에☆