M.S.S.Phantom

 

'''M.S.S.Phantom'''
'''가수'''
하츠네 미쿠
'''작곡가'''
FB777
'''작사가'''
M.S.S Project
'''일러스트레이터'''
ぼうし屋
'''영상 제작'''
'''페이지'''

'''투고일'''
2014년 3월 25일
'''달성 기록'''
VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상
3. 가사

[clearfix]

1. 개요


'''M.S.S.Phantom'''은 M.S.S Project가 2014년 3월 25일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다.
M.S.S Project의 앨범 '''M.S.S.Phantom'''에 수록되었다.

1.1. 달성 기록


*2016년 5월 4일에 VOCALOID 전설입성

2. 영상


  • 니코니코 동화


3. 가사


記憶 歪んでいる
키오쿠 유간데이루
기억 비뚤어져 있어
時間 跳躍しても
지칸 쵸-야쿠 시테모
시간 도약해도
真理 とうに無くし
신리 토-니 나쿠시
진리 이미 없앴고
正義 見たこともない
세-기 미타 코토모 나이
정의 본 적도 없어
地獄 この世の果て
지고쿠 코노 요노 하테
지옥 이 세상 끝
悪意 ありふれている
아쿠이 아리후레테이루
악의 넘쳐나고 있어
世界 絶望して
세카이 제츠보-시테
세계 절망해서
僕は このままなのか?
보쿠와 코노마마 나노카?
나는 이대로인가?

響く音君の声
히비쿠 키미노 코에
울리는 너의 목소리
闇を超え届いて
야미오 코에 토도이테
어둠을 넘어 전해져
動き出す孤高のハート
우고키다스 코코-노 하-토
움직이는 고고한 하트
歯車は狂い出す
하구루마와 쿠루이다스
톱니바퀴는 미쳐가

ありふれた日常が 幻で霞んだ
아리후레타 니치죠-가 마보로시데 카슨다
흔해빠진 일상이 환상으로 흐려졌어
幻想を魅せるなら このまま覚めないで
겐소-오 미세루나라 코노마마 사메나이데
환상에 매료된다면 이대로 깨어나지 말아줘
当たり前の現実を 変えられないのなら
아타리마에노 겐지츠오 카에라레나이노나라
당연한 현실을 바꿀 수 없다면
なにもかもを連れて 消えるファントムになれ
나니모카모오 츠레테 키에루 판토무니 나레
모든 것을 데리고 사라지는 팬텀이 되어라
 
苦痛 いつもの事
쿠츠우 이츠모노 코토
고통 항상 있는 일
願い 叶うはずない
네가이 카나우 하즈나이
소원 이뤄질 리가 없어
誇り 失っても
호코리 우시낫테모
긍지 잃는다고 해도
野望 失いたくない
야보- 우시나이 타쿠나이
야망 잃고 싶지 않아
いつか僕は気づく
이츠카 보쿠와 키즈쿠
언젠가 나는 깨달아
先に待っているモノに
사키니 맛테이루 모노니
앞에서 기다리고 있는 것에 대해
明日は見えないけど
아스와 미에나이케도
내일은 보이지 않지만
今は見えているのさ
이마와 미에테이루노사
지금은 보이고 있는 걸

君の声 もう聞こえない
키미노 코에 모- 키코에나이
네 목소리 더는 들리지 않아
幻影にさよならを
겐에이니 사요나라오
환영에 작별 인사를
加速する色彩を
카소쿠스루 시키사이오
가속하는 색채를
受け止めて動き出す
우케토메테 우고키다스
받아들이고 움직이기 시작해

もう二度と見えないけど ありがとうを言うよ
모- 니도토 미에나이케도 아리가토-오 이우요
이제 다신 볼 수 없지만 고맙다고 말할게
少年の迷妄は 未来へ受け継いだ
쇼-넨노 메이모-와 미라이에 우케츠이다
소년의 미망은 미래로 계승됐어
いつか大人になり 全てを忘れても
이츠카 오토나니 나리 스베테오 와스레테모
언젠가 어른이 되어 모든 것을 잊어버려도
心の奥底に 潜むファントムよ
코코로노 오쿠소코니 히소무 판토무요
마음 깊은 곳에 숨어있는 팬텀이여
M.S.S.Phantom
M.S.S.Phantom
ありふれた日常が 幻で霞んだ
아리후레타 니치죠-가 마보로시데 카슨다
흔해빠진 일상이 환상으로 흐려졌어
幻想を魅せるなら このまま覚めないで
겐소-오 미세루나라 코노마마 사메나이데
환상에 매료된다면 이대로 깨어나지 말아줘
当たり前の現実を 変えられるのなら
아타리마에노 겐지츠오 카에라레루노나라
당연한 현실을 바꿀 수 있다면
なにもかもを連れて 僕はファントムになるさ
나니모카모오 츠레테 보쿠와 판토무니 나루사
모든 것을 데리고 나는 팬텀이 될 거야