Magic for your “Switch”

 

<colbgcolor=#90c948><colcolor=#ffffff> '''TVアニメ 『あんさんぶるスターズ!』 EDテーマ集 VOL.04'''
'''TV애니메이션 『앙상블 스타즈!』 ED 테마집 VOL.04'''
Track 02. '''Magic for your “Switch”'''
'''가수'''
Switch
'''작사'''
코다마 사오리(こだまさおり)
'''작곡'''
나카츠치 토모히로(中土智博)(APDREAM)
'''편곡'''
1. 개요
2. 가사


1. 개요


'''Magic for your “Switch”'''
앙상블 스타즈! 애니메이션의 8번째 엔딩곡. 15화, 16화에서 사용되었다.

2. 가사


'''ϟ 나츠메 ϟ 츠무기 ϟ 소라 '''


This is the Magic for your "Switch"




This is the Magic for your "Switch"



魔法をあげる
마호오오 아게루
마법을 줄게


This is the Magic for your "Switch"



シュンてうつむいてる My girl
슌테 우츠무이테루 My girl
슝하고 고개를 숙이는 My girl

気づいちゃってゴメン
키즈이챳테 고멘
눈치채서 ''미안''

笑ってうやむやにしないで
와랏테 우야무야니 시나이데
웃으면서 얼버무리지 말고

ここにおいで
코코니 오이데
여기로 와

そばにおいでよ
소바니 오이데요
곁으로 오세요

そっと視線ではにかんで
솟토 시센데 하니칸데
슬며시 눈빛으로 수줍어하며

口ずさんで
쿠치즈산데
흥얼거려서
''' 
 
 
'''
ハモる温度
하모루 온도
조화되는 온도

少し体温があがるから
스코시 타이온가 아가루카라
체온이 조금 높아질테니까


(Sing the song)



たすけてあげたい
타스케테 아게타이
도움을 주고 싶어

チカラになりたい
치카라니 나리타이
힘이 되고 싶어

言葉だけじゃウソくさいね
코토바다케쟈 우소쿠사이네
말로만 하는 건 거짓말 같네
''' 
 
 
'''
それじゃこんな魔法はどう?
소레쟈 콘나 마호오와 도오
그러면 이런 마법은 어때?
''' 
 
 
'''
目を離さないで見ていて
메오 하나사나이데 미테이테
눈떼지 말고 보고 있어

世界が変わる"Switch"押すよ
세카이가 카와루 "Switch" 오스요
세상이 변하는 "Switch"를 누를게

まるでいつも通りの空
마루데 이츠모도-리노 소라
마치 평소와 같은 하늘

それはどうかな
소레와 도오카나
글쎄 어떨까나
''' 
 
 
'''
キミの目にはもう違ってるはず
키미노 메니와 모오 치갓테루 하즈
네 눈엔 이미 달라져 있을거야


(Fu-uh, Just for you)



違ってるはず
치갓테루 하즈
달라졌을 거야

そうさ Magic for your "Switch"
소오사 Magic for your "Switch"
그래 Magic for your "Switch"

キミがもしシンデレラでも
키미가 모시 신데레라데모
네가 만약 신데렐라여도

心配しないで
신파이시나이데
걱정하지 마

大丈夫
다이죠부
괜찮아

僕たちの魔法は解けたりしないよ
보쿠타치노 마호오와 토케타리 시나이요
우리들의 마법은 풀리지 않아

続いてこその Happy Magic
츠즈이테 코소노 Happy Magic
계속 이어지기에 Happy Magic

消えたりしないから
키에타리 시나이카라
사라져버리지 않을테니까

キミの笑顔いつだって守ってる
키미노 에가오 이츠닷테 마못테루
너의 웃는 얼굴을 언제나 지킬게
''' 
 
 
'''
ふっと花開いた My girl
훗토 하나히라이타 My girl
문득 꽃 핀 My girl
''' 
 
 
'''
気づいちゃえばいいよ
키즈이챠에바 이이요
눈치채버려도 괜찮아

選んだのはキミらしくって
에란다노와 키미라시쿳테
선택은 너답고

可愛くって
카와이쿳테
귀여워서

素敵な未来
스테키나 미라이
멋진 미래가 될거야
''' 
 
 
'''
もっと勇気を出したいの?
못토 유우키오 다시타이노?
좀 더 용기를 내고 싶어?

変わりたいの?
카와리타이노?
바뀌고 싶어?
''' 
 
 
'''
ハモりたいな
하모리타이나
조화되고 싶구나

キミのチャームポイント引き出そう
키미노 챠-무 포인토 히키다소오
너의 매력 포인트를 이끌어내자


(Sing the song)



あたらしい靴と ピッタリのドレス
아타라시이 쿠츠토 핏타리노 도레스
새로운 구두와 딱 맞는 드레스


(Like a princess girl)



あの扉の向こう側へ
아노 토비라노 무코오가와에
저 문의 너머로

イジワルな魔法使いは
이지와루나 마호오츠카이와
심술궂은 마법사는
''' 
 
 
'''
おとぎ話の中だけさ
오토기바나시노 나카다케사
동화 속에만 있을 뿐이야

応援してるよ 行こう!
오-엔시테루요 이코오!
응원할테니 가보자!

まるでいつも通りのキミ
마루데 이츠모도-리노 키미
마치 평소 같은 너

それはどうかな
소레와 도오카나
글쎄 어떨까나
''' 
 
 
'''
僕たちにはもう違って見える
보쿠타치니와 모오 치갓-테 미에루
우리들에게는 이제 다르게 보여


(Fu-uh, Just for you)



違って見える
치갓-테 미에루
다르게 보여


This is the Magic for your "Switch"



別に鏡に聞かなくても
베츠니 카가미니 키카나쿠테모
딱히 거울에 물어보지 않아도

世界でいちばん
세카이데 이치방
세계에서 가장

最高に
사이코-니
최고로

魅力的だってこと
미료쿠테키닷테 코토
매력적이라는 것을

教えてあげるね
오시에테 아게루네
알려 줄게

色とりどりの光
이로토리도리노 히카리
형형색색의 빛

手を伸ばして触れて
테오 노바시테 후레테
손을 뻗어 느끼고

昨日は選ばなかった色が
키노오와 에라바나캇타 이로가
어제는 선택하지 않은 색이

フイに輝いたら
후이니 카가야이타라
갑작스레 빛난다면
''' 
 
 
'''
可能性のサイン
카노오세이노 사인
가능성의 사인
''' 
 
 
'''
次のタイミングが来たんだ
츠기노 타이민구가 키탄다
다음 타이밍이 온 거야

世界が変わる"Switch"押すよ
세카이가 카와루 "Switch" 오스요
세상이 변하는 "Switch"를 누를게

まるでいつも通りの空
마루데 이츠모도-리노 소라
마치 평소 같은 하늘

それはどうかな
소레와 도오카나
글쎄 어떨까나
''' 
 
 
'''
キミの目にはもう違ってるはず
키미노 메니와 모오 치갓테루 하즈
네 눈에는 이미 달라져있을 거야


(Fu-uh, Just for you)



違ってるはず
치갓테루 하즈
달라졌을 거야

そうさ Magic for your "Switch"
소오사 Magic for your "Switch"
그래 Magic for your "Switch"

キミがもしシンデレラでも
키미가 모시 신데레라데모
네가 만약 신데렐라여도

心配しないで
신파이시나이데
걱정하지 마

大丈夫
다이죠부
괜찮아
''' 
 
 
'''
僕たちの魔法は
보쿠타치노 마호오와
우리들의 마법은

解けたりしないよ
토케타리 시나이요
풀리지 않아

続いてこその Happy Magic
츠즈이테 코소노 Happy Magic
계속해서 여기의 Happy Magic

消えたりしないから
키에타리 시나이카라
사라지져버리지 않을테니까

キミの笑顔いつだって守ってる
키미노 에가오 이츠닷테 마못테루
너의 웃는 얼굴을 언제나 지킬게