Neverland(VOCALOID 오리지널 곡)

 

'''프로필'''
'''제목'''
'''Neverland'''
'''가수'''
VY1
'''작곡가'''
KEI
'''작사가'''
'''조교자'''
'''페이지'''

'''투고일'''
2011년 5월 16일
1. 개요
1.1. 설명
2. 영상
3. 가사

[clearfix]

1. 개요


「감동만은 잊지 않아」

'''Neverland'''는 KEI가 2011년 5월 16일에 니코니코 동화에 투고한 VY1VOCALOID 오리지널 곡이다.
KEI의 3rd앨범 '''Horror For Holiday Shoppers'''에 수록되었으며
KEI의 첫 메이져 데뷔 엘범이자 5th VOCALOID 앨범 '''dialogue'''의 수록곡이다

1.1. 설명


가사및 제목의 Neverland는 네버랜드이다. 어린시절의 꿈을 잊지 않고 감동을 가져간다는 가사이다.
덤으로 완성도가 높아서인가 작곡가인 KEI는 이 곡을 자주 사용하고 있다.
PV에 쓰인 영문은 '''Neverland''' 그려져있는 마스코트는 팅커벨

2. 영상


  • 니코니코 동화


3. 가사


マンガで見たような 都合のいい奇跡も
만가데 미타요우나 츠고우노 이이 키세키모
만화에서 본 것 같은 운이 좋았던 기적도
ちょっと信じこんでた ちょっと期待してたのさ
춋토 신지콘데타 춋토 키타이 시테타노사
살짝 믿고 있엇어 살짝 기대 했었어
僕がヒーローになって 敵を蹴散らして
보쿠가 히-로니 낫테 테키오 케치라시테
내가 영웅이 되어서 적을 쓰러트려서
誰からも愛されるような
다레카라모 아이사레루 요우나
누구에게도 사랑받는것같이

だけど優勝なんてありえない
다케도 유우쇼우 난테 아리에 나이
그래도 우승 같은건 있을리 없어
勲章など貰えやしない
쿤쇼우나도 모라에야 시나이
훈장 같은건 받을리 없어
全力だけど届かない
젠료쿠 다케도 토도카나이
전력 이여도 닿지는 않아
けど 諦め方も知らないんだ
케도 아키라메 카타모 시라나인다
그래도 포기 하는 법조차 모르는
そんなバカでいたい
손나 바카데 이타이
그런 바보로 있고 싶어

本当は分かってた 大人になること
혼토와 와캇테타 오토나니 나루코토
사실은 알고 있엇어 어른이 되어 가는 걸
ずっと目を逸らしてた こんなはずじゃなかった
즛토 메오 소라시테 이타 콘나 하즈쟈 나캇타
언제나 눈을 돌리고 있엇어 이럴리가 없다고
まるでヒーロー気分で 誰か蹴落として
마루데 히-로키분데 다레카 케오토시테
마치 영웅이 된 것 처럼 누군가를 밀어 떨어뜨리고
誰かに蹴落とされて
다레카니 케오토사레테
누군가에게 밀려 떨어지고

だけど感動だけは忘れない
다케도 칸도우 다케와 와스레나이
그래도 감동 만큼은 잊지 않아
想像だけは描きたい
소우조우 다케와 에가키타이
상상 만큼은 그리고 싶어
競争だけじゃ掴めないもの
쿄우소우 다케쟈 츠카메나이 모노
시합 만으로 얻을수 없는 것
持ちきれないほど集めたいんだ
모치키레나이호도 아츠메타인다
들수 없을 정도로 모으고 싶어
付き合ってくれるかな
츠키앗테 쿠레루카나
어울려 주겟니
 
ネバーランドなんてあるはずも無いけど
네바-란도난테 아루하즈모 나이케도
네버랜드 같은건 있을지 없지만
ピーターパンみたく飛べたらなぁ
피-타-판 미타쿠 토베타라나아
피터팬처럼 날 수 있다면

優勝なんてしてたら
유우쇼우 난테 시테타라
우승 같은걸 해버린다면
勲章とか貰えてたら
쿤쇼우토카 모라에테타라
훈장 같은걸 받아버리면
簡単に届いてたら
칸탄니 토도이테타라
너무 간단히 닿아버리면
すぐ退屈に思えちゃうよ
스구 타이쿠츠니 오모에챠우요
바로 질리다고 생각하겟지

感動だけは伝えたい
칸도우 다케와 츠타에타이
감동만은 전하고 싶어
想像だけじゃ終わらない
소우조우 다케쟈 오와레나이
상상만으로는 끝낼수 없어
競争だけじゃ掴めないもの
쿄우소우 다케쟈 츠카메나이 모노
시합으로는 얻을수 없는 것
持ちきれないほど差し出したいんだ
모치키레 나이호도 사시다시타인다
들수 없을 정도로 건내고 싶어
受け取ってくれるかい?
우케톳테 쿠레루카이?
받아주겟니
[1]

[1] 가사 일본어 출처 : 공식 홈페이지