Nunarput utoqqarsuanngoravit

 



1. 개요
2. 가사


1. 개요


그린란드의 국가로, 1916년에 제정되었다. 제목은 "우리의 오랜 땅이여"라는 의미다.
헨리크 룬드(Henrik Lund)와 요나탄 페테르센(Jonathan Petersen)이 각각 작사, 작곡을 하였다.

2. 가사



한국어 버전

그린란드어
한국어 번역
발음
1
Nunarput, utoqqarsuanngoravit
Niaqqut ulissimavoq qiinik.
Qitornatit kissumiaannarpatit
Tunillugit sineriavit piinik.

그대, 우리의 오랜 땅이여
그대의 머리는 하얀 머리카락으로 덮여 있다네.
가슴 속에 그대의 아이들인 우리를 보듬어 주시고
우리에게 해안의 풍요로움을 주셨네.
누나르풋, 우토카르수앙오라빗
니아쿳 울리시마복 키닉
키토나칫 키수미안나르파칫
투닐루깃 시네리아빗 피닉
2
Akullequtaasut merlertutut
Ilinni perortugut tamaani.
Kalaallinik imminik taajumavugut
Niaqquit ataqqinartup saani.

그 가족 중에 난 자로서
우리는 이곳을 꽃피웠다네.
우리는 그대의 긍지와 영광의 머리 앞에서
스스로를 칼랄리트라 칭하길 원하네.
아쿨레쿠타숫 메를레르투툿
일리니 페로르투굿 타마니
칼랄리닉 임미닉 타유마부굿
니아쿠잇 아타키나르툽 사니
3
Taqilluni naami atunngiveqaaq
Kalaallit siumut makigitsi.
Inuttut inuuneq pigiuminaqaaq
Saperasi isumaqaleritsi.

겸손함은 자연스럽지 아니하니
칼랄리트여, 일어나 긍지를 보여라.
위엄 있는 삶은 우리의 목표이니
그 용감한 기상을 보여라.
타킬루니 나미 아퉁이베칵
칼랄릿 시우뭇 마키깃시.
이누툿 이누넥 피기우미나칵
사페라시 이수마칼레릿시.