Purple Raze
1. 개요
The QUEEN of PURPLE의 싱글 'I’M THE QUEEN'에 수록된 노래
2. Tokyo 7th 시스터즈의 수록곡
[image] | '''제목''' | Purple Raze | ||||
'''아티스트''' | S.FERB | |||||
'''작사''' | SATSUKI-UPDATE | |||||
'''작곡''' | 마에자와 히로유키 | |||||
'''편곡''' | - | |||||
'''속성''' | '''난이도''' | |||||
'''플레이어''' | '''EASY''' | '''NORMAL''' | '''HARD''' | '''EXPERT''' | '''LEGEND''' | '''ANOTHER''' |
'''6''' | '''9''' | '''14''' | '''19''' | '''-''' | '''-''' |
3. 가사
気まぐれでしたリアクション 키마구레데시타 리아쿠숀 변덕스러웠던 리액션 走り出したらもうLet’s goに 하시리다시타라 모우 Let’s go니 달리기 시작하면 이제 Let’s go에 変わってんだって言ってくる 카왓텐닷테 잇테쿠루 달라졌네라고 말하고 오네 何かはもうわかってるんだ 나니카와 모우 와캇테룬다 뭔지는 이미 알고 있어 手にしたら最後 테니시타라 사이고 손에 쥐면 최후 もって1分間 못테 잇분칸 그렇게 1분간 ココロが暴れる 코코로가 아바레루 마음이 날뛰어 何か想像してるけど 나니카 소-조-시테루케도 뭔가 상상하는데도 そいつの想像超えていくんだ 소이츠노 소-조- 코에테이쿤다 그 놈의 상상을 초월해 가는 거야 振り落として疾走(はし)る 후리오토시테 하시루 떨어뜨리고 질주해 獣のように 케모노노요-니 짐승처럼 僕のこの胸の昂まりは 보쿠노 코노 무네노 타카마리와 나의 이 가슴 속 고조는 何にも縛られることはないんだ 난니모 시바레루코토와 나인다 무엇에도 얽매일 건 없어 狂おしく叫ぶ未来のYES!! 쿠루오시쿠 사케부 미라이노 YES!! 미친 듯이 외치는 미래의 YES!! 夢に見たからサジェスチョン? 유메니 미타카라 사제스쵼 꿈에서 봤으니까 서제스천(suggestion)? くだらないから晴れ模様で 쿠다라나이카라 하레노 모요-데 시시하니까 날씨가 맑아지고 塗り潰したSKY BLUE 누리츠부시타 SKY BLUE 빈틈없이 칠한 SKY BLUE 何故か切なくなって 나제카 세츠나쿠낫테 왠지 안타까워져서 これがいいと思った 코레가이이토 오못타 이게 좋다고 생각했어 紫でさ 무라사키데사 보라색이라서 怒りの色だね 이카리노 이로다네 분노한 기색이네 いつも脱力してるけど 이츠모 다츠료쿠시테루케도 항상 탈진하지만 そいつは表の顔ってやつさ 소이츠와 오모테노 카옷테 야츠사 그 놈은 겉모습이란 놈이야 吹き飛ばして弾く 후키토바시테 하지쿠 날려버리고 튀어올라 右手のBLOWIN’ 미기테노 BLOWIN’ 오른손의 BLOWIN’ 少し足りないって言うけど 스코시 타리나잇테 이우케도 조금 모자라다고 말해도 言葉じゃたいがい間違えるんだ 코토바쟈 타이가이 마치가에룬다 말로는 대개 틀리는 거야 生き急いで風のように 이키이소이데 카제노 요-니 바람처럼 치열하게 살아가 We are standing on the end of Squalling Oh Yeah!! ひとりぼっちだった 히토리봇치닷타 외톨이였어 腫れ物のようだった 하레모노노 요-닷타 종기 같았어 だって自分の音 닷테 지분노 오토 그치만 자신의 소리를 ずっとずっと 즛토 즛토 쭈욱 쭈욱 信じていたから 신지테이타카라 믿어 왔으니까 何を大事にしてても 나니오 다이지니 시테테모 무엇을 소중히 여겨도 そいつをずっと離しちゃダメさ 소이츠오 즛토 하나시챠 다메사 그 녀석을 계속 놓치면 안 돼 夜を越えて疾走れ 요루오 코에테 하시레 밤을 뛰어넘어 질주해 獣のように 케모노노 요-니 짐승처럼 君のその胸の高鳴りは 키미노 소노 무네노 타카나리와 너의 그 가슴 속 고동은 誰にも奪われちゃいけないんだ 다레니모 우바와레챠 이케나인다 누구에게도 뺏기면 안 돼 狂おしく叫ぶ未来をRaze!! 쿠루오시쿠 사케부 미라이오 Raze!! 미친 듯이 외치는 미래의 Raze!! Shout of beast!! All right!! 晴れ渡った空を見上げ 하레와탓타 소라오 미아게 맑은 하늘을 올려다보고 澄み切った汗の向こうに 스미킷타 아세노 무코-니 맑게 갠 땀방울을 향해 YesでもGreed Yes데모 Greed Yes인데도 Greed ほら重ね合った音のエコーは 호라 카사네앗타 오토노 에코-와 봐, 겹쳐진 소리의 메아리는 まだまだまだまだまだ足りないね 마다마다마다마다마다 타리나이네 아직 아직 아직 아직 아직 부족하다고 |