ROCKな☆アタシ

 

1. 개요
3. 가사


4U 보컬・쿠죠 우메의 ROCK에 대한 뜨거운 감정을 강렬한 리듬에 드러낸 이 곡은,

과격함과 코믹함이 공존하는 가사가 우메의 캐릭터성을 아낌없이 보여주고,

관중을 한번에 녹아웃시킬 파괴력을 가지고 있다!

작곡은 나나시스에선 완전히 친숙해진

실력파 사운드 크리에이터 「Masaki Honda」씨!


1. 개요


4U 1st 미니 앨범 『The Present "4U"』에 수록된 곡

2. Tokyo 7th 시스터즈의 수록곡


'''제목'''
ROCKな☆アタシ
'''아티스트'''
4U
'''작사'''
카나보시☆츠쿠모
'''작곡'''
혼다 마사키
'''편곡'''

'''속성'''
'''난이도'''
'''보컬리스트'''
'''EASY'''
'''NORMAL'''
'''HARD'''
'''EXPERT'''
'''LEGEND'''
'''ANOTHER'''
'''4'''
'''7'''
'''15'''
'''19'''
'''-'''
'''-'''


3. 가사


출처
昨日ジョークに包んで捨てた
키노죠크니쿠룬데스테타
어제 농담으로 감춰 버린
ハンパな恋の物語
한파나코이노모노가타리
장난스런 사랑 이야기
超理想のうわ言聞いてれば
쵸이소노우와고토키이테레바
초이상의 헛소리 듣고 있으면
冗談でも笑えないの
죠단데모와라에나이노
농담이라도 못 웃겠어
自由奔放 街を行けば
지유혼포 마치오이케바
자유분방 거리를 가면
ナンパに会うわ 昼下がり
난파니아우와 히루사가리
헌팅을 만날 거야 오후
ド素人気味のその言葉
도시로토기미노소노코토바
아마추어 기미의 그 말
どうやって吐いてるの?
도얏테하이테루노
어떻게 토하고 있어?
ドデカい夢 振りかざして
도데카이유메 후리카자시테
큰 꿈 내세워
おキニのコードプレイ
오키니노 코도 프레이
맘에 드는 코드 플레이
今からうっぷん晴らしよ
이마카라웁푼바라시요
지금부터 화풀이야
ちょっと過激すぎのもいいでしょ?
춋토하게카게키스기노모이이데쇼
좀 너무 과격한 것도 좋지?
I don't care
だって Rock なアタシ
닷테 Rock나아타시
왜냐하면 Rock한 나
走り気味のテンポが好きなの
하시리기미노 템포가스키나노
달리는 기미의 템포가 좋아
もっとラウドな感じ
못토 라운도나칸지
더 라운드한 느낌
欲しいのなら壊してあげる
호시이노나라코와시테아게루
원한다면 부숴 줄게
だって Rock なアタシ
닷테 Rock나아타시
왜냐하면 Rock한 나
火がついたらもう戻れないの
히가츠이타라모모도레나이노
불이 붙으면 이제 돌아갈 수 없어
ちょっと正味な話
촛토쇼미나하나시
조금 정미한 이야기
気が利くなら覚えて
키가키쿠나라오보에테
눈치가 빠르면 외워
いい加減なの“ROCK(こいつ)”に以外は
이이카겐나노 코이츠니이가이와
무책임한걸 "ROCK (이놈)"에 이외는
机上空論 使いこなせば
키죠노쿠론 츠카이코나세바
탁상공론 다루면
安価なヤツの出来上がり
안카나야츠노데키아가리
저렴한 녀석의 완성
せせら笑ってる傍観主義者に
세세라와랏테루보칸슈기샤니
비웃고 있는 방관주의자는
金輪際会いたくないの
콘린자이아이타쿠나이노
절대 만나고 싶지 않아
基本上等 街を行けば
키혼죠토 마치오이케바
기본상등 길을 가면
敵だらけなの 綱渡り
테키다라케노 츠나와타리
적 투성이의 줄타기
調子こいたハナタレ小僧に
초시코이타하나타레코조니
기어 오르는 코흘리개 꼬마에
ワンパンお見舞いだわ
완판 오미마이다와
원 펀치 병문안이야
お尻ぺんぺんね
오시리펜펜네
엉덩이 팡팡이지
Pen is... I'm fine, thanks‼
おキニの英語フレーズ
오키니노에이고 후레즈
맘에 드는 영어 문구
細かいことは知らんけど
코마카이코토와시란케도
세세한 것은 모르지만
ちょっと面倒くさいの挨拶が
촛토멘도쿠사이노아이사츠
조금 귀찮아 인사가
I don't need
だって Rock なアタシ
닷테 Rock나아타시
왜냐하면 Rock한 나
大概男はへのへのもへじよ
타이가이오토코와헤노헤노모헤지요
대개 남자는 거기서 거기야
もっとキュートな感じ?
못토 큐토나칸지
더 귀여운 느낌?
欲しいのならカマしてあげる
호시이노나라카마시테아게루
원한다면 물어 줄게
だって Rock なアタシ
닷테 Rock나아타시
왜냐하면 Rock한 나
退屈過ぎてガス欠気味なの
타이쿠츠스기테가스케츠기미나노
너무 지루해서 연료 부족 기미야
ちょっとキュートな感じ?
촛토 큐토나칸지
조금 귀여운 느낌?
当たり前よ いまさら?
아타리마에요 이마사라
당연하지 이제 와서?
言っても一応か弱いし
잇테모이치오카요와이시
말해도 일단 약하고
ガラスの靴にも憧れてる
가라스노쿠츠니모아코가레테루
유리 구두에도 동경하고 있어
だけど一度虜にされちゃったの
다케도이치도토리코니사레찻타노
그렇지만 일단 포로가 돼 버렸어
乙女のコ・ト・ワ・リ
오토메노코 토 와 리
소녀의 거·절
ソーリーごめんね
소리 고멘네
서리 미안해
キャンキャン言っちゃって
컁컁잇찻테
떽떽대 버려서
でも Really i don't care
데모 Really i don't care
하지만 Really i don't care
勘違いなんかしてないの
마치가이난카시테나이노
착각 따윈 안 하고 있어
ちょっと重すぎるだけよ愛が
촛토오모스기루다케요아이가
좀 너무 무거울 뿐이야 사랑이
あのね
아노네
저기 말야
だって内緒の話
닷테나이쇼노하나시
그야 비밀 이야기
かっこつけならもう必要ないの
캇코츠케나라모히츠요나이노
멋이라면 더 이상 필요 없어
だって Rock がアタシ
닷테 Rock가아타시
왜냐하면 Rock이 나
キミのリビドー焦がしてあげる
키미노 리비도 코가시테아게루
너의 리비도 태워 줄게
いっそ Rock の女神
잇소 Rock노메가미
차라리 Rock의 여신
火をつけてよ アタシの底まで
히오츠케테요 아타시노소코마데
불을 붙여 줘 나의 바닥까지
ちょっと正味な話
촛토쇼미나하나시
조금 정미한 이야기
気が利くなら覚えて
키가키쿠나라오보에테
눈치가 빠르면 외워
いい加減なの“ROCK(こいつ)”に以外は
이이카겐나노 코이츠니이가이와
무책임한걸 "ROCK (이놈)"에 이외는