Sakura Message

 

1. 개요
2. 소개
3. 가사


1. 개요


'''Sakura Message'''
[image]
'''Track.01 Sakura Message'''
'''작사'''
마사키 에리카 (真崎エリカ)
'''작곡'''
와타나베 토시히코 (渡邉俊彦)
'''편곡'''
와타나베 토시히코 (渡邉俊彦)
'''가수'''
IDOLiSH7

2. 소개



  • 게임 플레이
2017년 7월 7일 발매된 게임 아이돌리쉬 세븐의 곡. IDOLiSH7 최초의 발라드 곡이다.
1st 라이브에서는 오오사카 소고역의 아베 아츠시가 직접 피아노 반주를 연주했다. 5살부터 중학교 3학년까지 약 10년 정도 피아노를 배운 경험이 있었다고, 하지만 20년 정도 피아노를 안치고 있었기에 연습은 힘들었다고한다.
[스포일러]
사실 이 곡의 가사에는 로쿠야 나기의 지인과 관련된 암호가 숨겨져 있다. 가사의 굵은 글씨로 표기된 부분을 이어 읽으면 “さくらはるきを人質にしたから言うこと聞け(사쿠라 하루키를 인질로 잡고 있으니 (내가) 말하는 것을 들어라)”라는 뜻이 된다. 1st 라이브에서 이 곡을 피로할 당시 로쿠야 나기역의 성우가 유난히 많이 클로즈업된 것은 이 때문이다.
사실 이 곡의 가사에는 로쿠야 나기의 지인과 관련된 암호가 숨겨져 있다. 가사의 굵은 글씨로 표기된 부분을 이어 읽으면 “さくらはるきを人質にしたから言うこと聞け(사쿠라 하루키를 인질로 잡고 있으니 (내가) 말하는 것을 들어라)”라는 뜻이 된다. 1st 라이브에서 이 곡을 피로할 당시 로쿠야 나기역의 성우가 유난히 많이 클로즈업된 것은 이 때문이다.}}}

3. 가사


たった二文字だけでいいかも탓타 후타모지다케데 이이카모
단 두 글자로 괜찮을지도

だけど言葉 迷い探したよ다케도 코토바 마요이 사가시타요
하지만 말의 갈피를 못 잡았어

一週間後にまたその先の音 書き足して…잇슈우칸고니 마타 소노 사키노 오토 카키타시테...
일주일 후에 다시 그 너머의 음을 더 써...

そっとほころぶ'''サク'''ラたち솟토 호코로부 사쿠라타치
살며시 피어나는 벚꽃들

日溜まりの優しさ知ったように히다마리노 야사시사 싯타요오니
양지의 상냥함을 깨달은 듯이

出逢えたのな'''らは'''なれても데아에타노나라 하나레테모
만났다면 떨어지더라도

消えないモノを知ったよ키에나이 모노오 싯타요
사라지지 않는 것을 알았어

少しずつ
스코시
{{{#red 즈츠
조금씩 계속}}}
降'''るキ'''スは
후루
{{{#purple 키스와
떨어지는 키스는}}}
花びらに似てた
하나비라니 니테타
꽃잎을 닮았어
Honest Love
いつでもキミ'''をひ'''そやかに想ってる
이츠데모 키미오 히소야카니 오못테루
항상 너를 조용히 생각하고 있어
その心が'''閉(と)じ'''ても変わらずに
소노 코코로가 토지테모 카와라즈니
그 마음이 닫히더라도 변함없이
咲いて
{{{#red 이테
피어나}}}
そして
{{{#purple 시테
그리고}}}
'''地(ち)に'''還る薄紅の
치니 카에루 우스베니노
땅으로 돌아가 연분홍색의
一途さ映'''した'''ように
이치즈사 우츠시타요오니
일편단심 비춘 듯이
気づいたここ'''から'''見える世界は
키즈이타 코코카라 미에루 세카이와
깨달았어 여기에서 보이는 세계는
着飾らずに'''言う'''なら宝物
키카자라즈니 유우나라 타카라모노
꾸밈없이 말한다면 보물
Sakura…願う'''コト'''네가우 코토
바라는 것이

今ひとつ叶うなら
이마 히토츠 카나우나라
지금 한가지 이루어진다면
思い出を掻'''き消(け)'''すぐらいの明日になれ
오모이데오 카키케스구라이노 아스니 나레
추억을 전부 지워버릴 정도의 내일이 되어라
ずっと何かを求めてた즛토 나니카오 모토메테타
계속 무언가를 원했었어

眠れずいた指がつかまえた네무레즈이타 유비가 츠카마에타
잠들어 있던 손가락이 붙잡았어

ひとひらのそれじゃ不安なの히토히라노 소레쟈 후안나노
한장의 그걸로는 불안해

きっと同じだったね킷토 오나지닷타네
분명 같았겠지

絶え間なく
타에
{{{#red 마나쿠
끊임없이}}}
降りそそぐ
후리
{{{#purple 소소구
쏟아져 내리는}}}
花びらをあげよう
하나비라오 아게요오
꽃잎을 주자
Hold on You
強がる肩が震えてしまう仕草
츠요가루 카타가 후루에테시마우 시구사
강한 척하는 어깨가 떨리고 마는 몸짓
無邪気に笑う瞳のきらめきも
무자키니 와라우 히토미노 키라메키모
천진난만하게 웃는 눈동자의 반짝임도
どんな
{{{#red 나
어떤}}}
キミも
{{{#purple 미모
너도}}}
大切に覚えてる
타이세츠니 오보에테루
소중하게 기억하고 있어
これからの未来だって
코레카라노 미라이닷테
앞으로의 미래라 한들
ふとした瞬間の涙のワケも
후토시타 슌칸노 나미다노 와케모
갑작스러운 순간의 눈물의 이유도
守ろうとしてついた傷も見てるから
마모로오토시테 츠이타 키즈모 미테루카라
지키려고 하다가 입은 상처도 보고 있으니까
どうか…도오카...부디...願わせて네가와세테
바라게 해줘

ささやかな Message
사사야카나 Message
소소한 Message
せめて春の雨に濡れないように
세메테 하루노 아메니 누레나이요오니
적어도 봄비에 젖지 않도록
枝葉を広げて에다하오 히로게테
가지와 잎을 주워서

風が止むまで抱き締めていたい카제가 야무마데 다키시메테이타이
바람이 멈출 때까지 끌어안고 있고 싶어

散り急いだとしても치리이소이다토 시테모
꽃이 서둘러 졌다고 하더라도

きっと後悔はしないから
킷토 코오카이와 시나이카라
분명 후회는 안 할 테니까
いつでもキミをひそやかに想ってる이츠데모 키미오 히소야카니 오못테루
항상 너를 조용히 생각하고 있어

その心が閉じこめた悲しみも소노 코코로가 토지코메타 카나시미모
그 마음이 가두어둔 슬픔도

咲いて사이테
피어나

そして소시테
그리고

地に還る치니 카에루
땅으로 돌아가

薄紅の우스베니노
연분홍색의

一途さで包むから이치즈사데 츠츠무카라
일편단심으로 감쌀 테니까

気づけばこんなに今日の世界を
키즈케바 콘나니 쿄오노 세카이오
깨달아보니 이렇게나 오늘의 세계를
伝えるための言葉が並んだね
츠타에루 타메노 코토바가 나란다네
전하기 위한 말이 많이 모였구나
Sakura…願うコト네가우 코토
바라는 것이

今ひとつ叶うなら
이마 히토츠 카나우나라
지금 한가지 이루어진다면
思い出を掻き消すぐらいの明日になれ
오모이데오 카키케스구라이노 아스니 나레
추억을 전부 지워버릴 정도의 내일이 되어라