Secret of Metropolis

 

<colcolor=#ffffff> '''あんさんぶるスターズ!! ESアイドルソング season1 Double Face'''
'''앙상블 스타즈!! ES 아이돌송 season1 Double Face'''
<colbgcolor=#2C4F54> Track 03. '''Secret of Metropolis'''
'''가수'''
Double Face
'''작사'''
마츠이 요헤이(松井 洋平)
'''작곡'''
니시데라 고우타(西寺 郷太)&타니구치 나오히사(谷口 尚久)
'''편곡'''
타니구치 나오히사(谷口 尚久)&니시데라 고우타 (西寺 郷太)

1. 개요
2. 가사



1. 개요


'''Secret of Metropolis'''

Double Face의 3번 트랙 곡


2. 가사


Double Face
마다라 코하쿠
視界に映る情報はFake 囁いてる誰かのVoice시카이니 우츠루 조-호-와 Fake 사사야이테루 다레카노 Voice시야에 비치는 정보는 Fake 속삭이는 누군가의 Voice姿も見せない儘に 此処にいるんだ스가타모 미세나이 마마니 코코니 이룬다
모습마저 보이지 않은 채 여기에 있어

眠りを知らないCity Light 噂のように歪んだNoise네무리오 시라나이 City Light 우와사노 요우니 유간다 Noise잠을 모르는 City Light 소문처럼 일그러진 Noise闇に潜んでいるんだ 気づいてるかい?야미니 히손데 이룬다 키즈이테루카이?
어둠 속에 숨어있어 눈치채고 있니?

-
幻惑の摩天楼겐와쿠노 마텐로우
환혹의 마천루

永遠の蜃気楼에이엔노 신키로우
영원한 신기루

全てがDream (目覚めを忘れてる)스베테가 Dream (메자메오 와스레테루)
모든 것이 Dream (눈뜨길 잊어버려)

真実-ホントウ-は秘密-Secret- 知らないでいい혼토와 Secret 시라나이데 이이
사실은 Secret 몰라도 괜찮아

-
キミが望んでる未来 見守ってるよ、いつだってね (It's time to take it)키미가 노존데이루 미라이 미마못테루요, 이츠닷테네 (It's time to take it)
네가 바라고있던 미래를 지켜보고있어, 언제라도 말이야 (It’s time to take it)

もう昨日とは違う...僕はココにいるんだ모우 키노우토와 치가우...보쿠와 코코니 이룬다
이제 어제와는 달라... 나는 여기에 있어

大切と信じている 日々を生きて欲しいからさ (All seeing colors)타이세츠토 신지테이루 히비오 이키테 호시이카라사 (All seeing colors)
소중하다고 믿고 있는 나날을 살아가길 바라니까 (All seeing colors)

まだ、夢を見ていていいよ마다, 유메오 미테이테 이이요아직, 꿈을 꿔도 괜찮아 -張り付いている表情はMake 感情の透けて見えるLace하리츠이테이루 효-조-와 Make 칸조-노 스케테 미에루 Lace띈 표정은 Make 감정의 틈이 보여 Laceいつの間にか近づいてる 其処にいないで이츠노마니카 치카즈이테루 소코니 이나이데
어느 새 가까워져있는 그 곳에 있지마

消え去ってしまうStar Light 喧騒に惑う街路のMaze키에사테 시마우 Star Light 켄소-니 마도우 가이로노 Maze없어져 버리는 Star Light 소음에 갈팡질팡하는 거리의 Maze善意と悪意が手を取って 踊るMusic젠이토 아쿠이가 테오 톳테 오도루 Music
선의와 악의가 손을 잡고 춤을 춰 Music

-
幻惑の摩天楼겐와쿠노 마텐로우
현혹의 마천루

永遠の蜃気楼에이엔노 신키로우
영원한 신기루

全てがDream (目覚めを恐れてる)스베테가 Dream (메자메오 오소레테루)
모든 것이 Dream (눈뜨길 두려워해)

精密な歯車-Gear-が廻っていく세이미츠나 Gear가 마와테이쿠
정밀한 톱니바퀴-Gear-이 돌아가고있어

-
狂うことのない時計 見ているんだ、いつだってね (it's time to take it)쿠루우 코토노 나이 토케이 미테이룬다, 이츠닷테네 (it's time to take it)
틀리지 않는 시계를 보고있어, 언제라도 말이야 (It’s time to take it)

今日と明日の境...僕はソコにいるんだ쿄우토 아스노 사카이...보쿠와 소코니 이룬다
오늘과 내일의 경계... 나는 여기에 있어

出口のない迷路で 迷わないで欲しいからさ (All seeing colors)데구치노 나이 메이로데 마요와나이데 호시이카라사 (All seeing colors)출구없는 미로에서 방황하지 않길 바라니까 (All seeing colors)手を引いてあげるよ테오 하이테 아게루요손을 잡아줄게光と影のように 寄り添ってるんだ、いつだってね (it's time to take it)히카리토 카게노 요-니 요리솟테룬다, 이츠닷테네 (It’s time to take it)빛과 그림자처럼 붙어있어, 언제라도 말이야 (It’s time to take it)夜と朝とが混じり合った世界で요루토 아사토가 마지리앗타 세카이데밤과 아침이 섞여버린 세상에서大切と信じている 明日を願って欲しいからさ (All seeing colors)타이세츠토 신지테이루 아스오 네갓테 호시이 카라사 (All seeing colors)
소중하다고 믿고있는 아침을 바라길 바라니까 (All seeing colors)

まだ、夢を見えていていいよ마다, 유메오 미테이테 이이요
아직, 꿈을 꿔도 괜찮아

-
その微笑みを소노 호호에미오
그 미소를

(We live in "Secret")(We live in "Secret")
(We live in "Secret")

嘘にはしないよ우소니와 시나이요
거짓말은 하지마

探していたんだ사가시테이탄다
찾고있었어

(We live in "Secret")(We live in "Secret")
(We live in "Secret")

さぁ、此処へおいで사-, 코코에 오이데
자, 이리로 와

-
キミが望んでる未来 見守ってるよ、いつだってね (it's time to take it)키미가 노존데이루 미라이 미마못테루요, 이츠닷테네 (It’s time to take it)네가 바라고있던 미래를 지켜보고있어, 언제라도 말이야 (It’s time to take it)もう昨日とは違う...僕はココにいるんだ (We look you, always)모우 키노-토와 치가우... 보쿠와 코코니 이룬다 (We look you, always)이제 어제와는 달라... 나는 여기에 있어 (We look you, always)大切と信じている 日々を生きて欲しいからさ (All seeing colors)타이세츠토 신지테이루 히비오 이키테 호시이카라사 (All seeing colors)소중하다고 믿고있는 나날을 살아가길 원하니까 (All seeing colors) まだ、夢を見せてあげよう마다, 유메오 미세테 아게요-
아직, 꿈을 보여줄게