SwEeT MeLlOw MeLoDy

 

'''あんさんぶるスターズ! アルバムシリーズ Vol.10「2wink」
앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.10「2wink」'''

[image]
'''Track 09. SwEeT MeLlOw MeLoDy '''
'''가수'''
아오이 히나타 (CV.사이토 소마)
'''작사'''
마츠이 요헤이(松井洋平)
'''작곡'''
emon (Tes.)
'''편곡'''
1. 개요
2. 가사
3. 출처


1. 개요


'''SwEeT MeLlOw MeLoDy'''
앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.10「2wink」의 9번 트랙 곡이자 아오이 히나타의 첫 솔로곡.

2. 가사


アマイxアマイ+メロディー キミのことをメロメロにしちゃおう
아마이 아마이 멜로디- 키미노 코토오 메로메로니 시챠오-
달콤x달콤+멜로디 널 헤롱헤롱하게 만들거야
だってやっぱカワイイのは⋯そう♪ 幸せそなSMILE
닷테 얏파 카와이-노와⋯ 소- 시아와세소나 SMILE
역시 귀여운 건⋯ 맞아♪ 행복한 미소

そんな憂鬱そうにしてたんじゃ
손나 유-우츠소-니 시테탄쟈
그렇게 우울한 채로 있으면
イタズラゴコロのスイッチが入っちゃうよ
이타즈라 고코로노 스잇치가 하이챠우요
장난꾸러기 스위치 눌린다?
[1]を照らしてひなた[2]にね
카게오 테라시테 히나타니네
그늘을 비추어 양지로
しちゃいたいって気持ち止まんない
시챠이타잇테 키모치 토만나이
만들고 싶다는 마음 그치지 않아

怒られたっていいじゃない
오코라레탓테 이-쟈나이
혼나도 좋잖아
イタズラってそうじゃなきゃつまんないから
이타즈랏테 소-쟈나캬 츠만나이카라
장난은 그러지 않으면 시시하니까
ホラ、最後には笑っちゃうんだよ
호라, 사이고니와 와라챠운다요
봐봐, 마지막에는 웃어버리는거야
そうさ、その笑顔に逢いたかったんだ
소-사, 소노 에가오니 아이타캇탄다
그래, 그 웃음을 보고 싶었어

失敗は誰にでも起きてしまうんだよね、しょうがない
싯파이와 다레니데모 오키테시마운다요네, 쇼-가나이
실패는 누구나 하는거지 뭐, 어쩔 수 없지
頑張るキミにはね、ご褒美がなくちゃ
칸바루 키미니와네, 고호-비가 나쿠챠
열심인 네겐 말야, 상을 주지 않으면 (안되겠지?)

アマイxアマイ+メロ ディーキミのことをメロメロにしちゃおう
아마이 아마이 멜로디 키미노 코토오 메로메로니 시챠오-
달콤x달콤+멜로디 널 헤롱헤롱하게 만들거야
曇ったままになんかさせない ココロの天気変えちゃおうよ!
쿠못타 마마니 난카 사세나이 코코로노 텐키 카에챠오-요!
흐려진 채로 두지 않아 마음 속의 날씨를 바꿔보자!
太陽みたいに、キミの空模様を晴れにしよう
타이요- 미타이니, 키미노 소라모요-오 하레니시요-
태양처럼, 날씨가 화창해지게 하자
イメージできないわけない! ねぇ⋯さっき笑っちゃったの誰だっけ?
이메-지 데키나이 와케나이! 네-⋯ 사키 와랏챳타노 다레다케?
상상[3]할 수 없을 리가 없지! 있지⋯ 조금 전에 웃어버린 게 누구였더라?

きっときっとスウィーツを食べてる時の顔って幸せ
킷토 킷토 스위-츠오 타베테루 토키노 카옷테 시아와세
꼭꼭 스위츠를 먹을 때의 얼굴은 행복해보여
みんなを笑顔にするため生まれたのがお菓子なんだよ
민나오 에가오니 스루타메 우마레타노가 오카시난다요
모두를 웃게 하려고 만들어진 게 과자거든

だからね、言ってほしいんだ「可笑しいね」って笑ってよ
다카라네, 잇테 호시인다 오카시-넷테 와랏테요
그러니, 말해 줬으면 해. "이상하네[4]" 라고 하며 웃어줘
頑張るキミにはね、ご褒美をあげたい!
칸바루 키미니와네, 고호-비오 아게타이!
열심인 너에겐, 상을 주고 싶어!

アマイxアマイ=スウィーツキミを包む Mellow[5] Melodyだよ
아마이 아마이 스위-츠 키미오 츠츠무 메로 메로디다요
달콤x달콤=스위츠 널 감싸는 부드러운 멜로디야
シュガーでできているハートは冷たくなると固まっちゃう
슈가ー데 데키테이루 하ー토와 츠메타쿠 나루토 카타마챠우
설탕으로 만들어진 하트는 차가워지면 굳어버려
太陽みたいに、あったかい気持ちがふれあえば
타이요- 미타이니、앗타카이 키모치가 후레아에바
태양처럼, 따뜻한 마음이 맞닿는다면
とろけちゃうってわかってるんだ! そう♪ 今のキミの表情みたいに
토로케챠웃테 와캇테룬다! 소- 이마노 키미노 효-죠- 미타이니
녹아버린다는거 알아! 그래♪ 지금 네 얼굴같이

アマイxアマイ+メロディー キミのことをメロメロにしちゃおう
아마이 아마이 멜로디- 키미노 코토오 메로메로니 시챠오-
달콤x달콤+멜로디 널 헤롱헤롱하게 만들거야
一番 キミらしいって思える 楽しそうな時、一緒にいよう☆
이치반 키미라시잇테 오모에루 타노시소-나 토키, 잇쇼니이요-
가장 너답다고 느껴질 즐거운 시간, 함께하자☆
太陽みたいに、キミの空模様を晴れにしたい
타이요- 미타이니, 키미노 소라모요-오 하레니시타이
태양처럼, 너의 날씨를 맑게 하고 싶어
イタズラしたら笑って! その表情 がやっぱりステキなんだ
이타즈라 시타라 와랏테! 소노 효-죠-가 얏파리 스테키난다
장난친다면 웃어봐! 그 표정이 역시 멋져
そう♪ 幸せそうなキミが好きなんだ
소- 시아와세 소-나 키미가 스키난다
그래♪ 행복해보이는 네가 좋아

3. 출처


가사: Utaten

[1] 그림자[2] 캐릭터의 이름이 히나타인 것을 이용한 말장난.[3] 마음 속에 그리다[4] 菓子(과자)와 可笑しい(이상해)의 발음이 '오카시'로 유사하다.[5] 부드럽고 풍부한, 그윽한, 달콤한