Uz
[clearfix]
1. 개요
'''Uz'''[1][2] 는 Orangestar가 SEASIDE SOLILOQUES의 수록곡으로 2016년 12월 3일 공개하고 2020년 5월 22일에 유튜브에, 5월 23일에 니코니코 동화에 투고한 IA -ARIA ON THE PLANETES-의 VOCALOID 오리지널 곡이다.
1.1. 달성 기록
- 유튜브
- 니코니코 동화
2. 영상
- 유튜브
- 니코니코 동화
[image] |
'''Uz''' | ||
'''가수''' | IA -ARIA ON THE PLANETES- | |
'''작곡가''' | Orangestar | |
'''작사가''' | ||
'''조교자''' | ||
'''일러스트레이터''' | M.B | |
'''페이지''' | | |
'''공개일''' | 2016년 12월 3일 | |
'''투고일''' | 2020년 5월 22일 | |
'''달성 기록''' | VOCALOID 전당입성 |
* 2020년 5월 23일 0시 1분에 조회수 100,000회 달성 * 2020년 5월 23일 14시 5분에 조회수 200,000회 달성 * 2020년 5월 24일 2시 48분에 조회수 300,000회 달성 * 2020년 6월 13일 23시 31분에 조회수 1,000,000회 달성 |
* 2020년 6월 27일 13시 42분에 VOCALOID 전당입성 |
|
Uz / Orangestar feat.IA |
|
Uz / Orangestar feat.IA |
'''번역명''' | SEASIDE SOLILOQUIES | |
'''원제''' | ||
'''트랙''' | 5 | |
'''발매일''' | 2016년 12월 3일 | |
'''링크''' | Orangestar |
<color=#ffffff> この世の終わりみたいな声が |
코노 요노 오와리 미타이나 코에가 |
이 세상의 끝 같은 목소리가 |
<color=#ffffff> 頭の中渦を巻いた |
아타마노 나카 우주오 마이타 |
머릿속에서 소용돌이쳤어 |
<color=#ffffff> 何も思いつかないな |
나니모 오모이츠카나이나 |
아무것도 생각나지 않네 |
<color=#ffffff> 今日はもうって |
쿄오와 모웃테 |
오늘은 이제라며 |
<color=#ffffff> 眠れるわけもないのでした。 |
네무레루 와케모 나이노데시타. |
잠들 이유도 없었던 겁니다. |
|
<color=#ffffff> 狂って |
쿠룻테 |
미쳐서 |
<color=#ffffff> 廻る日々も |
마와루 히비모 |
맴도는 날들도 |
<color=#ffffff> 巡って |
메굿테 |
돌고 돌아 |
<color=#ffffff> 空に果てる? |
소라니 하테루? |
하늘에 맺혀? |
<color=#ffffff> ねぇ Good Day |
네에 Good Day |
있지 Good Day |
<color=#ffffff> とは何ぞやな |
토와 나니조야나 |
란 무엇이야 |
<color=#ffffff> 明日に溺れてるんだ |
아시타니 오보레테룬다 |
내일에 빠져 있어 |
<color=#ffffff> 『まだ眠れないな』って |
『마다 네무레나이나』앗테 |
『아직 잠들 수 없어』 라며 |
|
<color=#ffffff> 若さなんて |
와카사난테 |
젊음이란 |
<color=#ffffff> 相対的なもので |
소타이테키나 모노데 |
상대적인 것인데 |
<color=#ffffff> 変わらないね |
카와라나이네 |
변하지 않네 |
<color=#ffffff> それ褒め言葉? |
소레 호메코토바? |
그거 칭찬이야? |
<color=#ffffff> その楽観主義も |
소노 랏칸슈기모 |
그 낙관주의도 |
<color=#ffffff> いい加減にしたらどうだい |
이이 카겐니 시타라 도우다이 |
좀 적당히 하는 게 어때 |
<color=#ffffff> わかってんのに |
와캇텐노니 |
알고 있는데도 |
<color=#ffffff> 相も変わらず無計画でした。 |
아이모 카와라즈 무케이카쿠데시타. |
여전히 무계획이었습니다. |
|
<color=#ffffff> また何度も同じような声が |
마타 난도모 오나지 요우나 코에가 |
아직 몇 번이나 똑같은 듯한 목소리가 |
<color=#ffffff> 頭の中渦を巻いた |
아타마노 나카 우주오 마이타 |
머릿속에서 소용돌이쳤어 |
<color=#ffffff> 最終兵器 |
사이슈 헤이키 |
최종병기 |
<color=#ffffff> 最初からやり直したらいいよ |
사이쇼카라 야리나오시타라 이이요 |
처음부터 다시 한다면 좋겠어 |
<color=#ffffff> なんてさ |
난테사 |
같은 건 |
<color=#ffffff> どうかしてるけど |
도우카 시테루케도 |
어떻게든 하고 있지만 |
<color=#ffffff> もうどうしたらいいの? |
모우 도우시타라 이이노? |
이제 어떻게 하면 좋아? |
<color=#ffffff> あぁ、もう |
아아, 모우 |
아아, 이제 |
|
<color=#ffffff> 狂って |
쿠룻테 |
미쳐서 |
<color=#ffffff> 廻る日々も |
마와루 히비모 |
맴도는 날들도 |
<color=#ffffff> 巡って |
메굿테 |
돌고 돌아 |
<color=#ffffff> 空に果てる? |
소라니 하테루? |
하늘에 맺혀? |
<color=#ffffff> ねぇ Good Day |
네에 Good Day |
있지 Good Day |
<color=#ffffff> とは何ぞやな |
토와 나니조야나 |
란 무엇이야 |
<color=#ffffff> 明日に溺れてるんだ |
아시타니 오보레테룬다 |
내일에 빠져 있어 |
<color=#ffffff> 『まだ眠れないな』って |
『마다 네무레나이나』앗테 |
『아직 잠들 수 없어』 라며 |
<color=#ffffff> 時間をくれ |
지칸오 쿠레 |
시간을 줘 |
GALEN STUDIO |