Uz
[clearfix]
1. 개요
'''Uz'''[1][2]는 Orangestar가 SEASIDE SOLILOQUES의 수록곡으로 2016년 12월 3일 공개하고 2020년 5월 22일에 유튜브에, 5월 23일에 니코니코 동화에 투고한 IA -ARIA ON THE PLANETES-의 VOCALOID 오리지널 곡이다.
1.1. 달성 기록
- 유튜브
- 니코니코 동화
2. 영상
- 유튜브
- 니코니코 동화
| [image] |
| '''Uz''' | ||
| '''가수''' | IA -ARIA ON THE PLANETES- | |
| '''작곡가''' | Orangestar | |
| '''작사가''' | ||
| '''조교자''' | ||
| '''일러스트레이터''' | M.B | |
| '''페이지''' | | |
| '''공개일''' | 2016년 12월 3일 | |
| '''투고일''' | 2020년 5월 22일 | |
| '''달성 기록''' | VOCALOID 전당입성 | |
| * 2020년 5월 23일 0시 1분에 조회수 100,000회 달성 * 2020년 5월 23일 14시 5분에 조회수 200,000회 달성 * 2020년 5월 24일 2시 48분에 조회수 300,000회 달성 * 2020년 6월 13일 23시 31분에 조회수 1,000,000회 달성 |
| * 2020년 6월 27일 13시 42분에 VOCALOID 전당입성 |
| |
| Uz / Orangestar feat.IA |
| |
| Uz / Orangestar feat.IA |
| '''번역명''' | SEASIDE SOLILOQUIES | |
| '''원제''' | ||
| '''트랙''' | 5 | |
| '''발매일''' | 2016년 12월 3일 | |
| '''링크''' | Orangestar |
| <color=#ffffff> この世の終わりみたいな声が |
| 코노 요노 오와리 미타이나 코에가 |
| 이 세상의 끝 같은 목소리가 |
| <color=#ffffff> 頭の中渦を巻いた |
| 아타마노 나카 우주오 마이타 |
| 머릿속에서 소용돌이쳤어 |
| <color=#ffffff> 何も思いつかないな |
| 나니모 오모이츠카나이나 |
| 아무것도 생각나지 않네 |
| <color=#ffffff> 今日はもうって |
| 쿄오와 모웃테 |
| 오늘은 이제라며 |
| <color=#ffffff> 眠れるわけもないのでした。 |
| 네무레루 와케모 나이노데시타. |
| 잠들 이유도 없었던 겁니다. |
| |
| <color=#ffffff> 狂って |
| 쿠룻테 |
| 미쳐서 |
| <color=#ffffff> 廻る日々も |
| 마와루 히비모 |
| 맴도는 날들도 |
| <color=#ffffff> 巡って |
| 메굿테 |
| 돌고 돌아 |
| <color=#ffffff> 空に果てる? |
| 소라니 하테루? |
| 하늘에 맺혀? |
| <color=#ffffff> ねぇ Good Day |
| 네에 Good Day |
| 있지 Good Day |
| <color=#ffffff> とは何ぞやな |
| 토와 나니조야나 |
| 란 무엇이야 |
| <color=#ffffff> 明日に溺れてるんだ |
| 아시타니 오보레테룬다 |
| 내일에 빠져 있어 |
| <color=#ffffff> 『まだ眠れないな』って |
| 『마다 네무레나이나』앗테 |
| 『아직 잠들 수 없어』 라며 |
| |
| <color=#ffffff> 若さなんて |
| 와카사난테 |
| 젊음이란 |
| <color=#ffffff> 相対的なもので |
| 소타이테키나 모노데 |
| 상대적인 것인데 |
| <color=#ffffff> 変わらないね |
| 카와라나이네 |
| 변하지 않네 |
| <color=#ffffff> それ褒め言葉? |
| 소레 호메코토바? |
| 그거 칭찬이야? |
| <color=#ffffff> その楽観主義も |
| 소노 랏칸슈기모 |
| 그 낙관주의도 |
| <color=#ffffff> いい加減にしたらどうだい |
| 이이 카겐니 시타라 도우다이 |
| 좀 적당히 하는 게 어때 |
| <color=#ffffff> わかってんのに |
| 와캇텐노니 |
| 알고 있는데도 |
| <color=#ffffff> 相も変わらず無計画でした。 |
| 아이모 카와라즈 무케이카쿠데시타. |
| 여전히 무계획이었습니다. |
| |
| <color=#ffffff> また何度も同じような声が |
| 마타 난도모 오나지 요우나 코에가 |
| 아직 몇 번이나 똑같은 듯한 목소리가 |
| <color=#ffffff> 頭の中渦を巻いた |
| 아타마노 나카 우주오 마이타 |
| 머릿속에서 소용돌이쳤어 |
| <color=#ffffff> 最終兵器 |
| 사이슈 헤이키 |
| 최종병기 |
| <color=#ffffff> 最初からやり直したらいいよ |
| 사이쇼카라 야리나오시타라 이이요 |
| 처음부터 다시 한다면 좋겠어 |
| <color=#ffffff> なんてさ |
| 난테사 |
| 같은 건 |
| <color=#ffffff> どうかしてるけど |
| 도우카 시테루케도 |
| 어떻게든 하고 있지만 |
| <color=#ffffff> もうどうしたらいいの? |
| 모우 도우시타라 이이노? |
| 이제 어떻게 하면 좋아? |
| <color=#ffffff> あぁ、もう |
| 아아, 모우 |
| 아아, 이제 |
| |
| <color=#ffffff> 狂って |
| 쿠룻테 |
| 미쳐서 |
| <color=#ffffff> 廻る日々も |
| 마와루 히비모 |
| 맴도는 날들도 |
| <color=#ffffff> 巡って |
| 메굿테 |
| 돌고 돌아 |
| <color=#ffffff> 空に果てる? |
| 소라니 하테루? |
| 하늘에 맺혀? |
| <color=#ffffff> ねぇ Good Day |
| 네에 Good Day |
| 있지 Good Day |
| <color=#ffffff> とは何ぞやな |
| 토와 나니조야나 |
| 란 무엇이야 |
| <color=#ffffff> 明日に溺れてるんだ |
| 아시타니 오보레테룬다 |
| 내일에 빠져 있어 |
| <color=#ffffff> 『まだ眠れないな』って |
| 『마다 네무레나이나』앗테 |
| 『아직 잠들 수 없어』 라며 |
| <color=#ffffff> 時間をくれ |
| 지칸오 쿠레 |
| 시간을 줘 |
| GALEN STUDIO |