VIVID ROLE-PLAYING

 

<colbgcolor=#90c948><colcolor=#ffffff> '''あんさんぶるスターズ! アルバムシリーズ Vol.6 「Switch」'''
'''앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.6 「Switch」'''
Track 10. '''VIVID ROLE-PLAYING'''
'''가수'''
하루카와 소라 (CV.야마모토 카즈토미)
'''작사'''
마츠이 요헤이(松井洋平)
'''작곡'''
sasakure.UK
'''편곡'''
1. 개요
2. 가사


1. 개요


'''VIVID ROLE-PLAYING'''
앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.6「Switch」의 10번 트랙 곡이자 하루카와 소라의 첫 솔로곡.
스위치 앨범 샘플이 공개된 날 올린 담당 작곡가의 트윗에 따르면 게임을 좋아하는 소라의 캐릭터 특성을 살려서 작곡하였다고 한다.

2. 가사



さあ、 飛び込もうよ 『ロールプレイングゲーム』
사아, 토비코모우요 『로―루프레인구게―무』
자, 뛰어들자 『롤 플레잉 게임』
スウィッチ押してみてよ、
스잇치 오시테미테요,
스위치를 눌러봐,
ビットポップなファンタジーはじめよう
비토포프나 화안타지 하지메요우
비트팝한 판타지를 시작하자

ここではいつだって主人公で、
코코데와 이츠닷테 쥬진코오데
여기서는 어떤 때에도 주인공에,
色んなキャラが待っていて
이론나 캬라가 맛테이테
다양한 캐릭터들이 기다리고 있고
モンスターやプリンセスだって笑っています!
몬스타―야 프린세스닷테 와랏테이마스!
몬스터도 공주님도 웃어요!

虹を描いてみたいな、出会いを重ねて
니지오 에가이데미타이나, 데아이오 카사네테
무지개를 그려내는 것 같은 만남을 거듭해서
まるで魔法みたいな、言葉が花のように咲いて
마루데 마호우미타이나, 코토바가 하나노 요우니 사이테
마치 마법과도 같은 말들이 꽃같이 피어나
きっときっと綺麗な、世界になってく
킷토 킷토 키레이나, 세카이니 낫테쿠
분명 분명 예쁜 세계가 되어 갈거야
そうさあ ボクらはデザイナー、ハナウタを歌って
소우사아 보쿠라와 데자이나―, 하나우타오 우탓테
그래 우리들은 디자이너, 콧노래를 부르며
HaHa~♪ さぁ、Let's Play
하하~♪ 사아, 렛츠 플레이
HaHa~♪ 자, Let's Play

グリーン・ピンク・オレンジ・スカイブルー・パープル・レッド
구―린・핀쿠・오렌지・스카이부루―・파―푸루・렛도
그린・핑크・오렌지・스카이 블루・퍼플・레드
カラーがあふれだすよ、
카라―가 아후레다스요,
색깔이 흘러넘쳐,
音も香りもいつも自由なんだよ
오토모 카오리모 이츠모 지유난다요
소리도 향기도 언제나 자유야

無限大にマップは広がって、
무겐다니 맛프와 히로갓테,
무한대로 맵은 넓어지고,
でも道なんてなくって
데모 미치난테 나쿳테
그렇지만 길은 딱히 없고
どっちをむいても冒険なんて…
돗치오 무이데모 보켄난데…
어디를 가도 모험이라니…
楽しいです!
타노시이데스!
재밌어요!

星を並べてみたいな、出会いを重ねて
호시오 나라베데미타이나, 데아이오 카사네테
별들을 늘어놓는 것 같은 만남을 거듭해서
叶うようにおまじない、幸せのチャイム[1]が響いて
카나우요우니 오마지나이, 시아와세노 챠이무가 히비이테
이뤄내듯이 주문을 걸어 행복의 벨이 울려 퍼지고
きっときっと綺麗な、世界になってく
킷토 킷토 키레이나, 세카이니 낫테쿠
분명 분명 예쁜 세계가 되어 갈거야
そうさボクらはプレイヤー、ハナウタを歌って
소우사 보쿠라와 프레이야―, 하나우타오 우탓테
그래 우리들은 플레이어, 콧노래를 부르며
HuHu~♪ さぁ、Let's Play
후후~♪ 사아, 렛츠 플레이
HuHu~♪ 자, Let's Play

どうやってクリアするかなんてしらなくてクエストしてたら
도우얏테 쿠리아스루카난테 시라나쿠테 쿠에스토시데타라
어떻게 해야 클리어 할 수 있을지 몰라서 퀘스트를 해보면
つまづいてしまうときだって
츠마즈이테 시마우토키닷테
걸려서 넘어져버릴 때도
きっと何度だってあるんだろう
킷토 난도닷테아룬다로우
분명 몇 번이고 있을 거야

けど、ギュッと手をつないでくれるパーティーといっしょなら絶対
케도, 귯토 테오 츠나이데 쿠레루 파―티―토 잇쇼나라 젯다이
하지만, 손을 꼭 잡아주는 파티와 함께라면 절대로
楽しくって嬉しいことは笑ってるんです!
타노시쿳테 우레시이 코토와 와랏테룬데스!
재밌고 기쁜 일들은 웃는 거예요!

虹を描いてみたいな、出会いを重ねて
니지오 에가이테미타이나, 데아이오 카사네테
무지개를 그려내는 것 같은 만남을 거듭해서
星を並べてみたいな、ビットはビビッドなカラーで
호시오 나라베테미타이나, 빗토와 비비도나 카라―데
별들을 늘어놓는 것 같은 비트는 비비드한 컬러로
新しくて綺麗な、世界になってく
아타라시쿠테 키레이나, 세카이니낫테쿠
새롭고 예쁜 세계가 되어 갈거야
そうさボクらはデザイナー、ハナウタを歌って
소우사 보쿠라와 데자이나―, 하나우타오 우탓테
그래 우리들은 디자이너, 콧노래를 부르며
HoHo~♪ さぁ、Let's Play
호호~♪ 사아, 렛츠 플레이
HoHo~♪ 자, Let's Play

[1] chime 1. 종(소리), 호출용 벨 2. 5-12개가 한 벌로 되어 있는 조율된 종