WONDER WONDER TOY LAND

 

'''あんさんぶるスターズ! ユニットCD第三弾 Vol.5「2wink」
앙상블 스타즈! 유닛송CD 제3탄 Vol.5「2wink」'''

[image]
'''Track 02. WONDER WONDER TOY LAND'''
'''가수'''
2wink
'''작사'''
코다마 사오리(こだまさおり)
'''작곡'''
스야마 쥰(陶山隼)
'''편곡'''
1. 개요
2. 가사


1. 개요


'''WONDER WONDER TOY LAND'''
앙상블 스타즈! 유닛송CD 3탄 Vol.5 「2wink」의 2번 트랙 곡. 2wink 앨범의 6번 트랙 곡이기도 하다.
스크램블*꿈 속의 토이랜드을 테마로 하는 곡이다.#

2. 가사


히나타 유우타

スヤスヤ街が眠りについて스야스야 마치가 네무리니 츠이테새근새근 거리가 잠들고時計の針が重なるころ토케이노 하리가 카사나루코로시곗바늘이 겹칠 때部屋の窓をそっと開けておいでよ헤야노 마도오 솟토 아케테 오이데요
방의 창문을 살짝 열어놔

今夜はピンクのユニコーンが 콘야와 핑크노 유니코-온가오늘밤은 분홍색 유니콘이キミを案内してくれるんだ키미오 안나이시테쿠레룬다너를 안내해줄 거야みんなの夢が詰まった場所민나노 유메가 츠맛타 바쇼
모두의 꿈이 가득 찬 곳으로

ようこそ、トイランド
요-코소, 토이란도
어서 와, TOY LAND에

たのしい仲間と타노시이 나카마토
즐거운 동료와

一緒にあそぼう잇쇼니 아소보-
함께 놀자

子供だけが集まる 冒険の世界へ
코도모다케가 아츠마루 보-켄노 세카이에
어린이들만 모이는 모험의 세게에서

聴こえるファンファーレの合図
키코에루 환화-레노 아이즈
들려오는 팡파르의 신호에 맞춰서
 
はじまるWonder Wonder Story
하지마루 Wonder Wonder Story
시작하는 Wonder Wonder Story
無口なオモチャ達もここでだけは 
무쿠치나 오모챠다치모 코코데다케와
말이 없는 장난감들도 여기서는
オシャベリ
오샤베리
이야기해
あの空が境界線 
아노 소라가 쿄-카이센
저 하늘이 경계선이 되어
さあ、星を蹴って追いかけっこしよう
사-, 호시오 켓테 오이카켓코시요-
자, 별을 박차고 따라가보자
朝陽がキミを取り戻すまでは 
아사히가 키미오 토리모도스마데와
아침 해가 너를 다시 찾을 때까지는
ボク達の時間
보쿠타치노 지칸
우리들의 시간이야

お辞儀したのはブリキの兵隊오지기시타노와 브리키노 헤이타이
인사를 한 건 양철 병정

王子様の隣にはクラウン오우지사마노 토나리니와 크라운
왕자님 옆엔 꼬마광대

みんなを紹介するね민나오 쇼-카이 스루네
모두 소개할게

はやく打ちとけたいな
하야쿠 우치토케타이나
어서 친해지고 싶어

昼間泣いてた 히루마 나이테타 낮에 울던キミはもういないよ키미와 모- 이나이요
너는 이제 없어

しあわせな表情-かお-だけで
시아와세나 카오다케데
행복한 표정으로
満たされてく夜に Ah
미타사레테쿠 요루니 Ah
채워져가는 밤에 Ah

笑いあう声が響いて 
와라이아우 코에가 히비이테
웃음 소리가 울려 퍼지며
うまれるWonder Wonder Story
우마레루 Wonder Wonder Story
만들어지는 Wonder Wonder Story
望めばなんだってかなう 
노조메바 난닷테 카나우
바란다면 뭐든지 이루어져
空だって飛べるね
소라닷테 토베루네
하늘도 날 수 있어
思いっ切り自由なんだ 
오모잇키리 지유-난다
네가 원하는 만큼
さあ欲張りに冒険しようよ
사-, 요쿠바리니 보-켄시요-요
자, 욕심쟁이가 되어 모험을 해보자
朝には全部夢になってたって 
아사니와 젠부 유메니 낫테탓테
아침이 되면 모두 꿈이 된다 해도
夢じゃないから
유메쟈 나이카라
꿈이 아니니까

目覚めるたび大人になる메자메루타비 오토나니나루
눈을 뜰 때마다 어른이 되어가

時計は止まらない토케이와 토마라나이
시계는 멈추지 않아

永遠の中で笑う에이엔노 나카데 와라우
영원 속에서 웃고 있는

ボク達のこと どうか忘れないで
보쿠타치노코토 도-카 와스레나이데
우리들을 부디 잊지 말아줘

止まないファンファーレに乗って야마나이 환화-레니 놋테
끊임없이 울리는 팡파르에 실어서

続いてくWonder Wonder Story츠즈이테쿠 Wonder Wonder Story
계속되는 Wonder Wonder Story

無口なオモチャ達もここでだけは무쿠치나 오모챠다치모 코코데다케와
말이 없는 장난감들도 여기에서는

オシャベリ
오샤베리
이야기해
あの空が境界線 
아노 소라가 쿄-카이센
저 하늘의 경계선을 따라서
さあ、星を蹴ってどこまでも行こう
사-, 호시오 켓테 도코마데모 이코-
자, 별을 박차고 어디든 따라갈 거야
朝陽がキミを取り戻すまでは 
아사히가 키미오 토리모도스마데와
아침 해가 너를 다시 찾아낼 때까지
ボク達の時間
보쿠타치노 지칸
우리들의 시간이니