WOW! I NEED!! ~シンギングモンキー 歌唱拳~

 


'''WOW! I NEED!! ~싱잉 몽키 가창권~'''
1. 개요
2. 가사
3. 관련 문서


1. 개요


[image]
'''앨범 재킷'''

'''샘플 버전 듣기'''
[kakaotv(376289614)]
'''풀 버전 듣기'''
아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 08에 수록된 후타미 마미의 2번째 솔로곡이다.
참고로 제목의 WOW! I NEED!!는 我愛你(워 아이 니)의 다자레이다.

2. 가사


そうなんだ、ハッキリ!(哈!)ハッキリ!(哈!)
소-난다 핫키리 (하!) 핫키리 (하!)
그래, 명확히! (하!) 명확히! (하!)
させなきゃ恋の決着を!(アチョ〜ッ!)
사세나캬 코이노 켓차쿠오 (아춋~!)
해야지 사랑의 결말을! (아쵸~!)
恋はまさに斗いなのだ!達人レベルの果たし合い
코이와 마사니 타다카이 나노다 타츠진 레베루노 하타시아이
사랑은 싸움이다! 달인 레벨의 결투
その“氣”?本“氣”?探りあって一歩も動けな〜い
소노 키 혼키 사가리앗테 잇포모 우고케나이
그 “마음”? 진“심”? 탐색하며 한 걸음도 움직일 수 없어~
ついに見せる時が来たようだよ、ホントのホントのチ・カ・ラ
츠이니 미세루 토키가 키타요-다요 혼토노 혼토노 치카라
드디어 보여줄 때가 온 것 같군, 진정한 실・력・을
毎晩夢にみて鍛えた乙女功夫を!
마이반 유메니 미테 미가에타 오토메 캉푸오
매일밤 꿈꾸며 단련한 소녀의 실력을!
お気に入りのヌイグルミでシミュレーション免許皆伝
오키니 이리노 누이구루미데 시뮤레-숀 멘케카이덴
아끼는 인형으로 시뮬레이션 면허개전
メッチャ覚悟してね、これから始まるクライマックス
멧챠 카쿠고시테네 코레카라 하지마루 쿠라이맛쿠스
완전 각오하라구, 이제부터 시작되는 클라이막스
先に言っちゃうのが勝利の秘策かも?「先手必勝」
사키니 잇챠우노가 쇼-리노 힛샤쿠카모 센테힛쇼-
먼저 말하는게 승리의 비결일지도? [선수필승]
WOW! I NEED YOU!!って伝えてしまいたい
WOW! I NEED YOU!!테 츠타에테시마이타이
WOW! I NEED YOU!!라고 전해버리고 싶어
でも最後に一歩ができないよ
데모 사이고니 잇포가 데키나이요
하지만 마지막 한걸음을 내딛지 못하겠어
これは恋のトキメキ武者震いじゃな〜い
코레와 코이노 토키메키 무샤후루이쟈나이
이건 사랑의 두근두근 떨림이 아니야~
そ〜だ、ここは!ここは!恋文(ラブレター)
소~다 코코와 코코와 라부레타-
그~래, 이럴 땐! 이럴 땐! 사랑의 편지!
でも伝えたい事イッパイで、それじゃまるで秘伝の書
데모 츠타에타이 코토 잇파이데 소레쟈 마루데 히덴노 쇼
하지만 전하고 싶은게 많아서, 그래서는 마치 비전서 같아
ヤッパリ、キッパリ、スッキリ、サッパリ、ドッキリ、ハッキリ
얏파리 킷파리 슷키리 삿파리 돗키리 핫키리
역시, 확실히, 깔끔하게, 속 시원히, 갑작스레, 딱잘라
言葉にするんだ…(アチョ〜ッ!)「あなたのこと好きだよ」って(黙!)
코토바니 스룬다 (아쵸~!) 아나타노 코토 스키다욧테 (하잇)
말로 하는 거야... (아쵸~!) [당신을 좋아합니다]라고 (침묵!)
恋はまさに拳法なのだ!「型」は雑誌の占い欄に
코이와 마사니 켄포나노다 카타와 잣시노 우라나이란니
사랑은 완전히 권법이야! [형태]는 잡지의 운세란에서
虎よ!龍よ!蛇よ!鳥よ!十二支ってなんだっけ?
토라요 류-요 헤비요 토리요 쥬니짓테 난닷케
호랑이여! 용이여! 뱀이여! 새여! 12지가 뭐였지?
時間と場所決めて、もちろん一人で来てねだなんて
지칸토 바쇼 키메테 모치론 히토릿테 키테네다난테
시간과 장소를 정하고, 물론 혼자서 오라며
呼び出したら向かい合うって、やっぱり決闘じゃん!
요비다시타라 무카이아웃테 얏파리 켓토쟝
불러내서 마주하는 건 역시 결투잖아!
NGなんて許されないノンフィクション活劇だよ
NG난테 유루사레나이 논피쿠숀 카츠게키다요
NG는 허용되지 않는 논픽션 활극이야
メッチャ覚悟してね、心に秘めた想いはマックス
멧챠 카쿠고시테네 코코로니 히메타 오모이와 맛쿠스
완전 각오하라구 마음에 담아둔 감정은 맥스
この一撃に耐えられるわけないっしょ!「告白タイム」
코노 이치게키오 아타에라레루 와케나잇쇼 코쿠하쿠 타이무
이 일격을 버텨낼리 없잖아! [고백 타임]
WOW! I NEED YOU!!って伝えてしまっちゃえ
WOW! I NEED YOU!!테 츠타에테 시맛챠에
WOW! I NEED YOU!!라고 전해버려
でもドッキドキが止まんないよ
데모 돗키도키가 토만나이요
그치만 두근거림이 멈추지 않아
ワイヤーアクションみたいに飛び跳ねるマイハート
와이야-아쿠숀미타이니 토비하네루 마이하-토
와이어 액션처럼 날아다니는 마이 하트
さぁ、修行の成果を見せるとき…胸に流れる回想シーン
사아 쥬쿄-노 셋카오 미세루 토키 무네니 나가레루 카이소-신
자, 수행의 성과를 보여줄 때... 가슴에 흐르는 회상신
勇“氣”が!言う“氣”が!わいてきた
유-키가 이우 키가 와이테키타
용“기”가! 말할 “각오”가! 솟아났다
ヤッパリ、キッパリ、スッキリ、サッパリ、ドッキリ、ハッキリ
얏파리 킷파리 슷키리 삿파리 돗키리 핫키리
역시, 확실히, 깔끔하게, 속 시원히, 갑작스레, 딱잘라
言葉にするんだ…(アチョ〜ッ!)「あなたのこと大好き」って(黙!)
코토바니 스룬다 (아쵸~!) 아나타노 코토 다이스킷테 (하이)
말로 하는 거야... (아쵸~!) [당신을 정말 좋아해요]라고 (침묵!)
そうなんだ、いつでも真剣勝負!だから避けて通れないよ
소-난다 이츠데모 신켄쇼-부 다카라 키케테 토레나이요
그래, 언제나 진검승부! 그렇기에 피해갈 수는 없어
ハッキリ、ハッキリさせなきゃ恋の決着
핫키리 핫키리 사세나캬 코이노 켓챠쿠
명확히, 명확히 해야지 사랑의 결말
OH, WOW! I NEED YOU!!って言葉を放ったよ
OH, WOW! I NEED YOU!!테 코토바오 하낫타요
OH, WOW! I NEED YOU!!라고 말했어
乙女の最終奥義を!
오토메노 사이슈오기오
소녀의 최종오의를!
ワイヤーアクションみたいに飛び跳ねるマイハート
와이야-아쿠숀미타이니 토비하네루 마이하-토
와이어 액션처럼 날아다니는 마이 하트
さぁ、燃えよ!燃えよ!この気持ち…あなたが笑顔になったんだ
사아 모에요 모에요 코노 키모치 아나타가 에가오니 낫탄다
자, 타올라라! 타올라라! 이 마음... 네가 미소를 지었어
嬉しくて仕方ないよ
우레시쿠테 시카라나이요
기뻐서 어쩔 줄 모르겠잖아
ヤッパリ、キッパリ、スッキリ、サッパリ、ドッキリ、ハッキリ
얏파리 킷파리 슷키리 삿파리 돗키리 핫키리
역시, 확실히, 깔끔하게, 속 시원히, 갑작스레, 딱잘라
言ってよかった〜!!(アチョ〜ッ!)
잇테요캇타 (아쵸~!)
말하길 잘했어~!! (아쵸~!)
おもわずチョッピリニヤけてしまってお顔が伸びたら「劇終(げきしゅう)」です!
오모와즈 춋피리니 야케테 시맛테 오가오가 노비타라 게키슈-데스
뜻밖에 조금 웃으며 얼굴이 풀어지면 [종막]입니다!

3. 관련 문서