Wake Up Heroine

 

1. 개요
3. 가사


1. 개요



The QUEEN of PURPLE의 싱글 'I’M THE QUEEN' 에 수록된 노래. 미모리 마츠리의 솔로곡이다.

2. Tokyo 7th 시스터즈의 수록곡


'''제목'''
Wake Up Heroine
'''아티스트'''
M.MATSURI
'''작사'''
SATSUKI-UPDATE
'''작곡'''
카도와키 다이스케
'''편곡'''
-
'''속성'''
'''난이도'''
'''댄서'''
'''EASY'''
'''NORMAL'''
'''HARD'''
'''EXPERT'''
'''LEGEND'''
'''ANOTHER'''
'''3'''
'''6'''
'''15'''
'''19'''
'''-'''
'''-'''

3. 가사


Come' on let me 泡のような
Come' on let me 아와노요-나
Come' on let me 거품 같은
I wish trust me 日々の物差しのまま
I wish trust me 히비노 모노사시노마마
I wish trust me 나날들의 기준인 채로
失くしたくない地図
나쿠시타쿠나이 치즈
잃어버리고 싶지 않은 지도
誰かがくれちゃうみたいな
다레카가 쿠레챠우 미타이나
누군가가 준 것 같은
甘い想像力のスピードだけは
아마이 소-조-료쿠노 스피-도다케와
달콤한 상상력의 스피드만은
超えちゃわないとここにはいれない
코에챠와나이토 코코니와 이레나이
뛰어넘지 않으면 이곳에는 들어갈 수 없어
Shout loud 漂う予感に
Shout loud 타다요우요칸니
Shout loud 떠도는 예감에
見えない手で叩くリズム
미에나이 테데 타타쿠 리즈무
보이지 않는 손으로 두드리는 리듬
Glory eyes していたいのさ
Glory eyes 시테이타이노사
Glory eyes 하고 싶은 거야
予測不可能なGameを
요소쿠 후카노-나 Game오
예측불가능한 Game을
We no, never surrender
We no, never surrender
We no, never surrender
叩き込んだ音が合えば
타타키콘다 오토가 아에바
힘껏 때려넣은 소리가 합쳐지면
それだけで叶う気がする
소레다케데 카나우 키가스루
그것만으로 이루어지는 느낌이 들어
それが just us 戦う女傑ね
소레가 just us 타타카우 죠케츠네
그것이 just us 싸우는 여장부지
We no specter, never surrender
We no specter, never surrender
We no specter, never surrender
抗うのさ
아라가우노사
저항하는 거야
ありのままを歌うのは
아리노마마오 우타우노와
있는 그대로를 노래하는 건
きっともっともっともっと
킷토 못토 못토 못토
분명 더 더 더
先だから
사키다카라
먼저이니까
ハメ技に頼るような
하메와자니 타요루요-나
하메와자[1]에 기대는 것 같은
生き方を少し試してみたら
이키카타오 스코시 타메시테미타라
삶의 방식을 조금 시험해 보니
戻れなくなる不思議
모도레나쿠나루 후시기
돌아올 수 없게 되는 불가사의
ヤワになって怖くなった
야와니낫테 코와쿠낫타
약해져서 무서워졌어
どんなに簡単に見える負け方も
돈나니 칸탄니 미에루 마케카타모
아무리 간단해 보이는 패배 과정도
それだけが私の成長指針
소레다케가 와타시노 세-쵸-시신
그것만이 나의 성장지침
Break the balance ためらいの前に
Break the balance 타메라이노 마에니
Break the balance 망설이기 전에
Wake you up 胸のその奥で
Wake you up 무네노 소노 오쿠데
Wake you up 가슴의 그 안쪽에
これが最後になっても
코레가 사이고니 낫테모
이것이 마지막이 된대도
後悔しないようにplay
코-카이시나이요-니 play
후회하지 않도록 play
We no, never surrender
We no, never surrender
We no, never surrender
君が出した音を聞けば
키미가 다시타 오토오 키케바
네가 내는 소리를 들으면
それだけで勇気が出る
소레다케데 유우키가 데루
그것만으로 용기가 나
それが just us 仲間の鼓動ね
소레가 just us 나카마노 코도-네
그것이 just us 동료의 고동이지
We no specter, never surrender
We no specter, never surrender
We no specter, never surrender
声を出して
코에오 다시테
목소리를 내
戦うために歌うのは
타타카우 타메니 우타우노와
싸우기 위해 노래하는 건
きっともっともっともっと
킷토 못토 못토 못토
분명 더 더 더
飛べるから
토베루카라
날 수 있으니까
Come' on let me
Come' on lady
Come' on change it
We can choice it!!
Come' on brave me
Come' on lady
Come' on change it
Heroine, wake you up!!!!
We no, never surrender
We no, never surrender
We no, never surrender
叩き込んだ音が合えば
타타키콘다 오토가 아에바
힘껏 때려넣은 소리가 합쳐지면
それだけで飛べる気がする
소레다케데 토베루 키가스루
그것만으로 날아가는 기분이 들어
きっと君も同じでしょ?
킷토 키미모 오나지데쇼?
분명 너도 똑같겠지?
We no, never surrender
We no, never surrender
We no, never surrender
君が出した音を聞けば
키미가 다시타 오토오 키케바
네가 낸 소리를 들으면
それだけで勇気が出る
소레다케데 유우키가 데루
그것만으로 용기가 나
それが just us 仲間の証ね
소레가 just us 나카마노 아카시네
그것이 just us 동료의 증거네
We no specter, never surrender
We no specter, never surrender
We no specter, never surrender
抗うのさ
아라가우노사
저항하는 거야
ありのままを歌うのは
아리노마마오 우타우노와
있는 그대로를 노래하는 건
きっともっともっともっと
킷토 못토 못토 못토
분명 더 더 더
先だから
사키다카라
먼저이니까
きっときっときっと
킷토 킷토 킷토
분명 분명 분명
飛べるから
토베루카라
날 수 있으니까

[1] 상대가 아무것도 하지못하는 상태를 노려 공격하는 것