fix
'''fix''' | |
'''가수''' | 하츠네 미쿠 |
'''작곡가''' | keeno |
'''작사가''' | |
'''일러스트레이터''' | 麺類子 |
'''영상 제작''' | ke-sanβ |
'''페이지''' | |
'''투고일''' | 2011년 8월 25일 |
'''장르''' | 발라드 |
'''달성 기록''' | VOCALOID 전설입성 |
*2020년 2월 2일에 VOCALOID 전설입성 |
私たちは幼すぎて ただ触れるだけでそれでよかった 와타시타치와 오사나스키테 타다 후레루다케데 소레데 요캇타 우리들은 너무 어렸어서 그저 닿기만 해도 그래서 좋았어 分かったふり繰り返して 気付けばこんなに遠くなった 와캇타후리 쿠리카에시테 키즈케바 콘나니 토-쿠낫타 알아들은 척 되풀이하고 눈치 채면 이렇게나 멀어졌어 また何度もキミに恋をして 消えそうなくらい痛くなった 마타 난도모 키미니 코이오 시테 키에소-나 쿠라이 이타쿠낫타 또 몇 번이고 너에게 사랑을 하고 사라질 것 같은 만큼 아파졌어 いつの間にか離れたぶんだけ 冷たくなってた私の手のひら 이츠노마니카 하나레 타분다케 츠메타쿠낫테타 와타시노 테노 히라 어느새인가라고 못할 만큼 정말 차가워져버린 나의 손바닥 いつかこんな 夜がくるなんて知らなかった 이츠카 콘나 요루가 쿠루난테 시라나캇타 언젠가 이런 밤이 오게 될 줄은 몰랐어 泣いてみる。気付いてよ ねぇ… 나이테 미루. 키즈이테요 네... 울어도 봐. 눈치 채라고 좀... キミが何度も繰り返してる 私の名前 ちぎれるほど 키미가 난도모 쿠리카에시테루 와타시노 나마에 치기레루 호도 네가 몇 번이고 되풀이하고 있었던 나의 이름 찢찢어지는 만큼 壊れるくらい好きになって 痛くても好きになって 코와레루 쿠라이 스키니 낫테 이타쿠테모 스키니 낫테 부서질 만큼 좋아하게 돼 아파와도 좋아하게 돼 キミに恋をする 恋してく 키미니 코이오 스루 코이시테쿠 너에게 사랑을 해 사랑하고 있어 キミの声が 溶けた風に 手をかざして 触れていたかった 키미노 코에가 토케타 카제니 테오 카자시테 후레테 이타캇타 너의 목소리가 녹은 바람에 손을 대고 있었어 キミの その温度が 滲んだ藍色の 空の中 키미노 소노 온도가 니진다 아이이로노 소라노 나카 너의 그 온도가 번진 쪽빛의 하늘 가운데 息をする 息をする 이키오 스루 이키오 스루 숨을 쉬어 숨을 쉬어 きっといつかは消えてしまうの? 킷토 이츠카와 키에테시마우노? 반드시 언젠가는 사라져버리는 걸까? 私の名前 君の中から 와타시노 나마에 키미노 나카카라 나의 이름 너의 안에서 塗り潰すような夜がきて 何も見えなくなっても 누리츠부스 요-나 요루가 키테 나니모 미에나쿠 낫테모 새까맣게 칠한 듯함 밤이 오고 아무것도 보이지 않는데도 キミの名前を叫ぶの 키미노 나마에오 사케부노 너의 이름을 외쳤어 壊れるくらい好きになった 痛いくらい好きになった 코와레루 쿠라이 스키니 낫테 이타이 쿠라이 스키니 낫테 부서질 만큼 좋아하게 돼 아픈 만큼 좋아하게 돼 キミに会いにゆく 키미니 아이니 유쿠 너를 만나러 가 恋をする 코이오 스루 사랑을 해 |