lili.
| [image] |
| '''lili.''' | |
| '''가수''' | v flower |
| '''작곡가''' | 유기산 |
| '''작사가''' | |
| '''조교자''' | |
| '''마스터링''' | MI8k |
| '''일러스트레이터''' | 동양의학 |
| '''영상 제작''' | |
| '''페이지''' | |
| '''투고일''' | 2016년 10월 20일 |
| '''달성 기록''' | VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 |
[clearfix]
1. 개요
lili.는 유기산이 2016년 10월 20일에 니코니코 동화에 투고한 v flower의 VOCALOID 오리지널 곡이다.
유기산의 개인 앨범인 'troy'에 수록되었다.
1.1. 달성 기록
| * 2019년 8월 11일에 VOCALOID 전설입성 |
2. 영상
- 니코니코 동화
- 유튜브
3. 가사
| <color=#ffffff> 盲点はハーブとチップス |
| 모오텐와 하아부토 칫푸스 |
| 맹점은 허브와 칩스 |
| <color=#ffffff> 極めて無口な |
| 키와메테 무쿠치나 |
| 더없이 과묵한 |
| <color=#ffffff> 君はシルバーリリー |
| 키미와 시루바아 리리이 |
| 너는 실버 릴리 |
| <color=#ffffff> 装填したROMをバイパス |
| 소오텐시타 로무오 바이파스 |
| 장전된 ROM을 바이패스 |
| <color=#ffffff> ただ愉しむことも |
| 타다 타노시무 코토모 |
| 그저 즐거운 일도 |
| <color=#ffffff> 厭わないけれど |
| 이토와나이케레도 |
| 마다하진 않겠지만 |
| <color=#ffffff> 夢で見たような君の中 |
| 유메데 미타 요오나 키미노 나카 |
| 꿈에서 본듯한 너의 안을 |
| <color=#ffffff> 一人漂った |
| 히토리 타다욧타 |
| 혼자서 표류했어 |
| <color=#ffffff> 魚を見ていた |
| 사카나오 미테이타 |
| 물고기를 보고 있었어 |
| <color=#ffffff> とろけた藍で横たわった僕の |
| 토로케타 아이데 요코타왓타 보쿠노 |
| 녹아내린 쪽빛에 드러누운 나의 |
| <color=#ffffff> 首に絡まって声も出なくなる |
| 쿠비니 카라맛테 코에모 데나쿠나루 |
| 목에 얽혀와 목소리도 나오지 않게 돼 |
| <color=#ffffff> 茜、終わる。 |
| 아카네, 오와루. |
| 검붉게, 끝나. |
| <color=#ffffff> 嗚呼、今夜君の手で |
| 아아, 콘야 키미노 테데 |
| 아아, 오늘밤 너의 손으로 |
| <color=#ffffff> モーション切ってなぞる |
| 모오숀 킷테 나조루 |
| 모션을 끊고서 따라해줘 |
| <color=#ffffff> 「あたし生きていいの?」 |
| 「아타시 이키테 이이노?」 |
| 「나 살아도 돼?」 |
| <color=#ffffff> 不揃いなグラス |
| 후조로이나 구라스 |
| 고르지 않은 글래스 |
| <color=#ffffff> ドライフラワーの香を詰めた |
| 도라이 후라와아노 코오오 츠메타 |
| 드라이 플라워의 향을 담았어 |
| <color=#ffffff> このまま君になれたら |
| 코노마마 키미니 나레타라 |
| 이대로 네가 됐다면 |
| <color=#ffffff> いいのにな |
| 이이노니나 |
| 좋았을 텐데 |
| <color=#ffffff> 判定はピンクのリップ |
| 한테이와 핀쿠노 릿푸 |
| 판정은 핑크빛 립 |
| <color=#ffffff> 見飽きて出口を探す |
| 미아키테 데구치오 사가스 |
| 싫증내고 출구를 찾아 |
| <color=#ffffff> シルバーベア |
| 시루바아 베아 |
| 실버 베어 |
| <color=#ffffff> BPM123 TAPなら |
| 비피엠 완츠스리 탯푸나라 |
| BPM123 TAP하면 |
| <color=#ffffff> 踊る玩具にでも |
| 오도루 오모챠니데모 |
| 춤추는 장난감이라도 |
| <color=#ffffff> 成り下がる |
| 나리사가루 |
| 행복해져 |
| <color=#ffffff> 誰も居なくなった街で |
| 다레모 이나쿠낫타 마치데 |
| 아무도 없게 된 거리에서 |
| <color=#ffffff> 思い出すように |
| 오모이다스 요오니 |
| 떠올려내듯이 |
| <color=#ffffff> 「家に帰ろう」 |
| 「우치니 카에로오」 |
| 「집으로 돌아가자」 |
| <color=#ffffff> なんて意地悪言わないでとか |
| 난테 이지와루 이와나이데토카 |
| 며 짓궂게 말하지 말아달라던가 |
| <color=#ffffff> そんな顔してよくもまあ |
| 손나 카오시테 요쿠모 마아 |
| 그런 얼굴을 하고서 잘도 말이야 |
| <color=#ffffff> 確かめる |
| 타시카메루 |
| 확인하는 |
| <color=#ffffff> みたいに抱き寄せる |
| 미타이니 다키요세루 |
| 것처럼 끌어안아 |
| <color=#ffffff> 引き留める |
| 히키토메루 |
| 만류하는 |
| <color=#ffffff> みたいに傷付ける |
| 미타이니 키즈츠케루 |
| 것처럼 상처입혀 |
| <color=#ffffff> 模倣の生 |
| 모호오노 세이 |
| 모방의 삶 |
| <color=#ffffff> 創造性を問う |
| 소오조오세이오 토우 |
| 창조성을 물어 |
| <color=#ffffff> 温かさなんて |
| 아타타카사난테 |
| 따뜻함 따위는 |
| <color=#ffffff> 此処にはないのに |
| 코코니와 나이노니 |
| 이곳에는 없는데 |
| <color=#ffffff> 嗚呼、今夜君の手で |
| 아아, 콘야 키미노 테데 |
| 아아, 오늘밤 너의 손으로 |
| <color=#ffffff> エモーションクラップ |
| 에모오숀 쿠랏푸 |
| 이모션 크랩 |
| <color=#ffffff> 辿る暮らし |
| 타도루 쿠라시 |
| 더듬는 생활 |
| <color=#ffffff> 「君はどうだ?」 |
| 「키미와 도오다?」 |
| 「너는 어때?」 |
| <color=#ffffff> 未払いなコスト |
| 미하라이나 코스토 |
| 지불되지 않은 코스트 |
| <color=#ffffff> 土台 不可侵なこの法では |
| 도다이 후카신나 코노 호오데와 |
| 원래 침범 불가한 이 법으로는 |
| <color=#ffffff> そのままの君に会えたら |
| 소노 마마노 키미니 아에타라 |
| 그대로 너와 만난다면 |
| <color=#ffffff> いいのにな |
| 이이노니나 |
| 좋았을 텐데 |
| <color=#ffffff> 茜、終わる。 |
| 아카네, 오와루. |
| 검붉게, 끝나. |
| <color=#ffffff> 嗚呼、今夜君のせいだ |
| 아아, 콘야 키미노 세이다 |
| 아아, 오늘밤 네 탓이야 |
| <color=#ffffff> 全身が騒ぐ |
| 젠신가 사와구 |
| 전신이 소란스러워 |
| <color=#ffffff> 「僕と生きてくれよ」 |
| 「보쿠토 이키테쿠레요」 |
| 「나와 살아줬으면 해」 |
| <color=#ffffff> メモリーのボイス |
| 메모리이노 보이스 |
| 메모리의 보이스 |
| <color=#ffffff> 固い蓋はそのままに |
| 카타이 후타와 소노마마니 |
| 단단한 뚜껑은 그대로인 채 |
| <color=#ffffff> 「さよなら」 |
| 「사요나라」 |
| 「잘 있어」 |
| <color=#ffffff> 朝靄が僕らを隠した |
| 아사모야가 보쿠라오 카쿠시타 |
| 아침 안개가 우리들을 숨겼어 |
| <color=#ffffff> 嗚呼、今夜君の手で |
| 아아, 콘야 키미노 테데 |
| 아아, 오늘밤 너의 손으로 |
| <color=#ffffff> モーション切ってなぞる |
| 모오숀 킷테 나조루 |
| 모션을 끊고서 따라해줘 |
| <color=#ffffff> 「あたし生きていいの?」 |
| 「아타시 이키테 이이노?」 |
| 「나 살아도 돼?」 |
| <color=#ffffff> 不揃いなグラス |
| 후조로이나 구라스 |
| 고르지 않은 글래스 |
| <color=#ffffff> ドライフラワーの香を詰めた |
| 도라이 후라와아노 코오오 츠메타 |
| 드라이 플라워의 향을 담았어 |
| <color=#ffffff> このまま君になれたら |
| 코노마마 키미니 나레타라 |
| 이대로 네가 됐다면 |
| <color=#ffffff> いいのにな |
| 이이노니나 |
| 좋았을 텐데 |
| <color=#ffffff> いいのにな |
| 이이노니나 |
| 좋았을 텐데 |
| <color=#ffffff> いいのにな |
| 이이노니나 |
| 좋았을 텐데 |
| <color=#ffffff> いいのにな |
| 이이노니나 |
| 좋았을 텐데 |