'''프로필'''
|
'''제목'''
| '''magic city'''
|
'''가수'''
| v flower
|
'''작곡가'''
| koyori
|
'''작사가'''
|
'''페이지'''
|
|
'''투고일'''
| 2016년 1월 21일
|
'''장르'''
| 록
|
'''달성 기록'''
| VOCALOID 전당입성
|
[clearfix]
1. 개요
どうもです。電ポルPことkoyoriです。
안녕하세요. 전봇대p 인 koyori입니다.
此処はマジックシティ。
여긴 magic city.
2016/2/24(수) on sale
flower 2nd 앨범「一期一会[일기일회」수록
http://v-flower.jp
마이리스트 mylist/12125866
가사 ar923531
가라오케 판 http://piapro.jp/t/kUVU
Twitter http://twitter.com/koyokoyokoyori
1.1. 달성 기록
2. 영상
3. 미디어 믹스화
3.1. 음반 수록
一期一会(일기일회) - flower 2nd 앨범(가이노이드, 2016/2/24)
4. 가사
掻い潜ればファンタジー 濡れてウネるコンクリート
|
카이쿠구레바 환타지- 누레테 우네루 콘쿠리-토
|
재빨리 빠져나가면 판타지, 젖어서 넘실거리는 콘크리트
|
夜と夜のミルフィーユ 亜熱帯のマジックシティ
|
요루토 요루노 미루휘-유 아넷타이노 마짓쿠 시티
|
밤과 밤의 밀푀유, 아열대인 magic city
|
|
真昼に触れたいのは 累卵なる "四時半"
|
마히루니 후레타이노와 루이란나루 "요지한"
|
대낮에 닿고 싶은 건 불안정한 "4시 반"
|
急くとシクるワークフロー 錯乱シュープリーム
|
세쿠토 시쿠루 와-쿠후로- 사쿠란 슈-프리-무
|
서둘러 망친 work flow 착란 슈프림
|
ジオメトリィな空に 泳ぐ世界を
|
지오메토리나 소라니 오요구 세카이오
|
geometry한 하늘에 헤엄치는 세상을
|
此処はマジックシティマジックシティ
|
코코와 마짓쿠 시티 마짓쿠 시티
|
여긴 magic city magic city
|
デジャヴュに合わせ さあ踊れ
|
데쟈뷰니 아와세 사-오도레
|
데자뷔에 맞춰서 자, 춤춰
|
プラス らるらったりら wow
|
프라스 라루랏타리라 wow
|
플러스 랄라라랄라라 wow
|
神の涙飲み 混じってく
|
카미노 나미다 노미 마짓테쿠
|
신의 눈물을 마시고 섞여가
|
|
今宵を知りたいなど 穿つ それは禁忌
|
코요이오 시리타이나도 우가츠 소레와 킨키
|
오늘 밤을 알고 싶다는 등의 꿰뚫는 그건 금기
|
呪われたらウォルラス 微睡むルーシー
|
노로와레타라 오루라스 마도로무 루-시-
|
저주받으면 월러스 조는 루시
|
ユークリッド睨んでる 歪む世界を
|
유쿠릿도 니란데루 히즈무 세카이오
|
유클리드를 노려보는 일그러진 세상을
|
此処はマジックシティマジックシティ
|
코코와 마짓쿠 시티 마짓쿠 시티
|
여긴 magic city magic city
|
デカダンに輝くネオン
|
데카단니 카가야쿠 네온
|
퇴폐적으로 빛나는 네온을
|
灯す らるらったりら wow
|
토모스 라루랏타리라 wow
|
켜 랄라라랄라라 wow
|
神のランプさえ 囓ってく
|
카미노 란프사에 카짓테쿠
|
신의 램프조차 갉아먹어
|
|
何枚目かの夜が剥がれた 浮遊するカラーズ
|
난마이메카노 요루가 하가레타 후유-스루 카라-즈
|
몇 장째의 밤이 벗겨졌어, 떠다니는 colors
|
霊妙言語 散らかる空は 廻れば踊る世界
|
레이묘-겐고 치라카루 소라와 마와레바 오도루 세카이
|
영묘언어가 흩어지는 하늘은 돌면 춤추는 세상
|
此処はマジックシティマジックシティ
|
코코와 마짓쿠 시티 마짓쿠 시티
|
여긴 magic city magic city
|
デジャヴュに合わせ さあ踊れ
|
데쟈뷰니 아와세 사-오도레
|
데자뷔에 맞춰서 자, 춤춰
|
プラス らるらったりら wow
|
프라스 라루랏타리라 wow
|
플러스 랄라라랄라라 wow
|
ヴィジョンで理性 キレた
|
비죤데 리세이 키레타
|
비전으로 이성이 끊어졌어
|
そう マジックシティマジックシティ
|
소우 마짓쿠 시티 마짓쿠 시티
|
그래 magic city magic city
|
I want journey
|
The city says "dance and dance"
|
誘え らるらった りらたった
|
사소에 라루랏타 리라탓타
|
초대해 랄라랄라 라라랄라
|
不埒な兎でさえ 不眠な羊でさえ
|
후라치나 우사기데사에 후민나 히츠지데사에
|
괘씸한 토끼조차 불면증인 양조차
|
ふらつく私も混じってく
|
후라츠쿠 와타시모 마짓테쿠
|
휘청거리는 나도 섞여가
|
[1]