あこがれステッチ

 

'''동경의 스티치'''[1]


1. 개요



BPM
담당 아이돌
주요 이미지
작사
작곡
편곡
-
사사키 치에
COOL
磯谷佳江
小野貴光
玉木千尋

2. 상세


THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS U149 6 Original CD 6권 특장판의 특전 OST로 수록된 사사키 치에의 첫 솔로곡.
그러나 6권이 코로나 사태로 인해 사전예약자 한정으로 발매했기 때문에 이 노래가 공식적으로 풀버전을 확인할 방법은 특장판을 구매한 사전예약자만이 알 수 있게 되어버렸다.
2021년 1월 27일 일본 음악 사이트 한정으로 공개 되었다

3. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지


[image]
<color=#000> '''스타라이트 스테이지의 스토리 커뮤 해금곡'''
[image] '''62화: Claw My Heart'''

[image] '''63화: あこがれステッチ'''

'''64화: 미정'''
'''난이도'''
'''데뷔'''
'''레귤러'''
'''프로'''
'''마스터'''
'''레벨'''
6
11
17
25
'''노트 수'''
99
168
395
560
'''소모 스태미너'''
10
12
16
19
'''해금방법'''
스토리 커뮤 63화 (PLv 50~) 완료
'''타입'''

'''비고'''

[ MV 펼치기 · 접기 ]

1차 SSR MV

2차 SSR MV

[ 풀콤보 영상 펼치기 · 접기 ]

MASTER 풀콤보

2020년 12월 10일 추가되었다.
[image]
여담으로 자켓은 다양한 방법의 자수 방식이 묘사되어있다.

4. 가사


ドキドキを ひと針ずつ
도키도키오  히토하리즈츠
두근거림을 한 땀씩
縫うように 成長中です
누우요오니 세에쵸오츄우데스
꿰메듯이 성장중입니다
不安でも 勇気パチンって
후안데모 유우키파칭테
불안해도 용기를 내서
身につけ今日も 頑張れそうです
미니츠케쿄오모 간바레소오데스
몸에 익혀 오늘도 힘내요
はじめてのこと たくさんあって
하지메테노코토 타쿠상앗테
처음 있는 일이 잔뜩 있어서
すこしこわいから
스코시코와이카라
조금 무서우니까
一緒に...してくれますか?
잇쇼니...시테쿠레마스카?
같이... 해주시겠어요?
ハッピー・ハッピー・ソーイング
핫피 핫피 소잉구
해피 해피 소잉(sewing)
おそろいの気持ち そっと
오소로이노키모치 솟토
같은 마음을 살짝
ちくちくするの なんだかすごくうれしい
치쿠치쿠스루노 난다카스고쿠우레시이
따끔따끔한 게 왠지 굉장히 기뻐
今は 明日の模様つくってる途中
이마와아스노모요오츠쿳테루토츄우
지금은 내일의 모양을 만들고 있는 도중
オトナっぽい あこがれのステッチ
오토낫포이 아코가레노스티치
어른스러운 동경의 스티치
ちゃんと似合う女の子に 自分も
챤토 니아우 온나노코니 지분모
잘 어울리는 여자아이가 나도
いつかなりたいな
이츠카나리타이나
언젠가 되고 싶어
まいにちの宿題 レッスン...
마이니치노슈쿠다이 레슨...
매일의 숙제 레슨...
時間割 ぎっしりだけど
지칸와리 깃시리다케도
시간표 빠듯하지만
コドモかなぁ...なでなでパワー
코도모가나아...나데나데파와
어린아이가... 쓰담쓰담 파워
もらうとうんと 頑張れちゃいます
모라우토운토 간바레챠이마스
받으면 꼭 힘낼 거예요
お砂糖入りのカフェオレこくり
오사토오이리노카훼오레코쿠리
설탕을 넣은 카페오레 꿀꺽
見ててくれますか?
미테테쿠레마스카?
봐 주실래요?
わたしのせいいっぱいを
와타시노세이잇파이오
저의 노력하는 모습을
ハッピー・ハッピー・ゴーイング
핫피 핫피 고잉
해피 해피 고잉
ぴょん、って跳ねちゃう鼓動が
뿅테 하네챠우 코도오가
뿅하고 튕기는 고동이
うさちゃんみたい なんだか不思議 楽しい
우사챵미타이 난다카 후시기 타노시이
우사쨩같아 왠지 신기하고 즐거워
あのね もっともっとお話ししたいな
아노네 못토못토오하나시시타이나
저기 좀 더 좀 더 얘기하고 싶네
オトナになる そのためのステップ
오토나니나루 소노타메노스텟푸
어른이 되기 위한 스텝
そっと教えてほしいの
솟토오시에테호시이노
좀 더 가르쳐 줬으면 좋겠어
ねえ 空に向かって
네에 소라니 무캇테
저기 하늘을 향해
一生懸命 枝伸ばしてる街路樹
잇쇼오켄메에에다노바시테루가이로주
열심히 가지를 뻗고 있는 가로수
ああ まだ小さくて 頼りないけど
아아 마다치이사쿠테 타요리나이케도
아아 아직 작고 의지할 수 없지만
背伸びして まるで空に恋してるみたい
세노비시테 마루데소라니코이테루미타이
발돋움해서 마치 하늘을 사랑하는 것처럼
はじめてのこと たくさんだから
하지메테노코토 타쿠산다카라
처음인 일 잔뜩 있으니까
すこしこわい でも
스코시코와이데모
조금 무서워도
一緒に...してみたいです!
잇쇼니..시테미타이데스!
함께... 하고 싶어요!
大丈夫!って
다이죠부!테
괜찮아! 하고
背中押してくれたから
세나카오시테쿠레다카라
등을 밀어줬으니까
大丈夫って 今なら思えちゃうよ
다이죠붓테 이마나라오모에챠우요
지금이라면 괜찮다고 생각해버려요
ハッピー・ハッピー・ソーイング
핫피 핫피 소잉구
해피 해피 소잉(sewing)
おそろいの気持ち そっと
오소로이노키모치 솟토
같은 마음을 살짝
ちくちくするの なんだかすごく幸せ
치쿠치쿠스루노 난다카스고쿠시아와세
따끔따끔한 게 왠지 굉장히 행복해
今は 明日の模様つくってる途中
이마와 아스노모요오츠쿳테루토츄우
지금은 내일의 모양을 만들고 있는 도중
オトナっぽい あこがれのステッチ
오토낫포이 아코가레노스티치
어른스러운 동경의 스티치
ちゃんと似合う女の子に 私も
챤토니아우온나노코니 와타시모
잘 어울리는 여자아이가 저도
いつかなれるよね
이츠카나레루요네
언젠가 될 수 있겠죠

[1] Stitch: 영어로 바늘땀이라는 의미