BPM
| 담당 아이돌
| 주요 이미지
| 작사
| 작곡
| 편곡
|
186
| 하기와라 유키호
| 비주얼
| 이나무라 사치코
| BNSI(Yoshi)
| 이시즈카 레이
|
게임 내 앨범 일러스트
|
[image]
|
1. 개요
[kakaotv(301875190)]
THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 3 09 萩原雪歩에 수록된 곡. PS3로 발매된
아이돌 마스터 ONE FOR ALL의 DLC 4호에 포함된
하기와라 유키호의 전용곡이다. 해당 DLC에는 모든 아이돌들의 EX에피소드가 추가되어 있고 모두 신곡이 주어졌다.
스탯은 댄스 1, 비주얼 3, 보컬 3. EX에피소드 전용곡들은 솔로 스테이지의 패널티를 메꾸기 위해 모두 스탯 보너스가 7이다. 랭크 업 페스에서는 사용 불가능하며 통상곡들과 비교했을 때 골드 상태로 만들기 더 쉽다.
신곡을 위한 작곡가와의 미팅에서 유키호가 바랐던 것은 자신을 응원해준 사람들에게 감사하는 마음을 담아 자신이 용기를 복돋아주는 노래였지만... 그 결과물은
웬 군가 같은 것이(...) 프로듀서와 상담하여 자신이 프로듀서나 동료들, 팬들에게 용기를 항상 받아 왔다는 것을 떠올린 유키호는 이번엔 자신이 용기를 받았을 때의 기분을 담은, 자신만의 용기 전달법을 생각해내서 곡을 전면 개편, 이 악곡이 완성된다.
2. 가사
ナミダとめどなく溢れ出す 나미다토메도나쿠아후레다스 눈물이 끝없이 흘러넘쳐 カラダじゅう 強張って悩んで 카라다쥬우코와바앗테노간데 온 몸이 굳은 채 고민하며 あの日のナミダ 言えなくて誰にも 아노히노나미다이에나쿠테다레니모 그 날의 눈물 아무에게도 말할 수 없기에 ひとりで泣いた閉じ込めてた想い 히토리데나이타토지고메테타오모이 홀로 울었어 닫아버린 감정 ほら見上げて!空わらってる眩しく光って 호라미아게테! 소라와랏테루마부시쿠히캇테 고개를 들어봐! 하늘이 웃고 있어 눈부시게 빛나며 フワリ羽根が生えたみんなの呼ぶ声が聞こえる 후와리하네가하에타민나노요부코에가키코에루 날개가가 돋았어 모두가 부르는 목소리가 들려와 いま走ってく走ってる 追い風に背中おされながら 이마하싯테쿠하싯테루 오이카제니세나카오사레나가라 지금 달려가 달려가고 있어 불어온 바람에 등을 떠밀리며 きっと変わってくそう変えていけるから 킷토카왓테쿠소우카에테이케루카라 분명 변해갈 거야 그래 변해갈 수 있을 테니까 まだ知らない場所へ 마다시라나이바쇼헤 아직 모르는 곳으로 泣いた数をいくらあげても 나이타 카즈오이쿠라아케테모 울었던 회수를 아무리 세어보아도 眠れず過ごした夜 乗り越え 네무레즈스고시타요노리코에 잠들지 못하고 지새운 밤 뛰어넘어 あの日のナミダ 流したワケならもう 아노히노나미다 나가시타우케나라모우 그 날의 눈물 흘렸던 이유라면 이미 きれいに溶けた 浄化されるみたいに 키레이니토케타 죠우카사레루미타이니 깨끗하게 녹았어 정화된 것처럼 星の彼方…空うたってる瞬き光って 호시노카낫타...소라우탓테루마다타키히캇테 별의 저편... 하늘이 노래하고 있어 반짝 빛나며 手を伸ばせばグンと ひとつくらいなら届きそうね 테워노바세바군토히토츠쿠라이나라토도키소우네 손을 한껏 뻗으면 하나 정도는 잡을 수 있을 것 같아 今駆けてゆく駆け抜けるどんな手探りの毎日でも 이마카케테유쿠 카케누케루돈나테사구리노마이니치데모 지금 달려가 앞지르듯이 어떤 아련한 매일이라도 きっと見つけようそう見つけられるから 킷토미츠케요우소우미츠케라레루카라 꼭 찾아내자 그래 찾아낼 수 있으니까 目を逸らさず未来へ 메오소라사즈미라이헤 시선을 피하지 말고 미래를 향해 君がいて明日がまた来てなにげないそんなくり返し 키미가이테아시타가마타킷테나니게나이손나쿠리카에시 네가 있고 내일이 다시 찾아오는 그런 별거 없는 반복이 何よりも幸せと知った 나니요리모시세토싯타 무엇보다도 행복하다는 걸 알았어 いま走ってく走ってく追い風にのってどこへでも 이마하시릿테쿠하시릿테쿠 오이카제니놋테도코헤데모 지금 달려가 달려가고 있어 순풍을 타고서 어디까지고 きっと探せるよ探し続けてみよう 킷토사가세루요사가시츠즈케네미요우 분명 찾을 수 있을 거야 계속 찾아보자 見たことない世界を 미타코토나이세카이오 본 적이 없는 세계를 いま走ってる 走ってる たとえ立ち止まる瞬間(とき)があっても 이마하시릿테루 하시릿테루 타토에타치토마루토키가앗테모 지금 달려가 달려가고 있어 설령 멈춰서는 순간이 있더라도 また走りだす 走り続けた日々が、このナミダの跡を 煌めかせるよ 마다하시리다스 하시리츠즈케타히비가, 코노나미다노아토오키라메카세루요 다시 달릴 거야 계속해서 달려가는 매일이 이 눈물자국을 빛나게 해줄 거야
|