'''お願い!コンコンお稲荷さま'''
|
|
'''가수'''
| ななひら
|
'''작사'''
| 狐夢想
|
'''작곡'''
| ARM
|
'''MV'''
| BAYACHAO
|
'''조회수'''
| 76만회[1] 나나히라 채널과 BAYACHAO 채널 조회수 합계. 2021년 2월 3일 기준
|
1. 개요
'''お願い!コンコンお稲荷さま'''은
ARM이 작곡하고
ななひら가 부른 노래다.
2. 상세
MV는
ばやちゃお(BAYACHAO)가 만들었으며 2020년 8월 1일 일본의 추석인
오봉을 앞두고
ななひら 유튜브 채널에 업로드되었다.
마케몬 캐릭터들을 내세운 MV로 조회수가 50만회를 넘으면서 유명해졌다. 본래 MV가 없는 곡이였지만 팬 MV로 만들어진 것이 공식으로 채택되었다. 때문에
마마마☆매지컬과 다르게 노래 자체는 마케몬과 관련이 없다.
3. 앨범 수록
| '''원제'''
| トリップ×フロリック
|
'''트랙'''
| 01
|
'''발매일'''
| 2019년 4월 28일
|
'''링크'''
|
|
4. 영상
5. 리듬 게임 수록
'''Onegai!Kon kon Oinarisama'''
|
[image]
|
작곡
| Nanahira
|
난이도
| 초보
| 어려움
| 마스터
|
레벨
| 3
| 6
| 9
|
6. 가사
'''가사'''
|
応 コンコンコン! 大願成就 コンコン! 오오 콩콩콩! 대원성취 콩콩! 秋風の おくり物 稲穂立つ田園は 黄金の季節 가을바람의 선물 벼이삭 난 논밭은 황금의 계절 目をこらせ かくれんぼ ぴょこぴょこ 黒いお耳 눈을 부릅떠 숨바꼭질 들쭉날쭉 검은 귀 神様の 使者 お稲荷にお祈りを 豊穣が信条 신의 사자 곡식의 신께 기도를 풍조가 신조 気まぐれの 戯れじゃ どろろんと化かして やったりましょか 변덕쟁이 장난으로 뾰로롱 하고 둔갑시켜 버릴까 見目は人の子 年端も行かぬ女子 隠しきれぬ もふもふの… 외견은 사람의 아이 나이도 차지 않은 여자 숨길 수 없는 푹신푹신한... 参拝!参拝! 참배! 참배! 二礼 二拍手 一礼 두번 반절 두번 박수 한번 반절 「お願いしまーす!」 「부탁드립니다!」 願え 願え 望むなら 聴き入れてやらん こともない 빌어라 빌어라 바란다면 들어주지 않을 것도 없잖아 実るほど 垂れるなら 与えよう ココンとご利益 벼는 익을수록 고개를 숙인다면 선사해주마 코콩 하고 은혜를 駄目 駄目じゃ しっぽだけは 触られると ビクってしちゃう 안돼 안된다 꼬리만은 만져지면 움찔 해버려 おイタが過ぎりゃ 稲妻あびせ ちょいと 反省せいよ 장난이 지나치면 번개 맞는다 조금은 반성하거라 応 コンコンコン! 五穀豊穣 コンコン! 오 콩콩콩! 오곡풍양 콩콩! 秋雲の わすれ物 漆色ぬれた空 麗しの月夜 가을 구름의 잊은 물건 옻색으로 칠해진 하늘 곱디고운 달밤 目をこらせ かくれんぼ ひらひら 白き衣装 눈을 부릅떠 숨바꼭질 팔랑팔랑 새하얀 의상 神様も おいでませ いかがです月見酒 豊穣に感謝を 신께서도 납시었다 어떻습니까 달맞이술 풍년에 감사를 ようようと 浮かれ出し ほろ酔い気分で 踊りましょか 겨우겨우 들떠서는 알딸딸한 기분으로 춤춰볼까요 見れば仄かに あからむ頬の色 隠しきれぬ もふもふの… 바라보면 은은하게 비춰지는 뺨의 색깔 숨길 수 없는 푹신푹신한... 参拝!参拝! 참배! 참배! 二礼 二拍手 一礼 두번 반절 두번 박수 한번 반절 「かしこみ かしこみ!」 「비나이다 비나이다!」 踊れ 踊れ お祭りじゃ 人も妖も 集え 춤춰라 춤춰라 축제다 사람도 요괴도 모두 모여라 今宵なら 無礼講 持ってゆけ ココンとご利益 오늘 밤이라면 모두 자유 가져가라 코콩 하고 은혜를 でも駄目じゃ しっぽだけは 触られると 声が出ちゃう 그치만 안된다 꼬리만은 만져지면 목소리가 나와버려 夜はまだまだ 碧く深まる もうちっと おあずけじゃ 밤은 계속 계속 푸르스름히 깊어져 좀만 더 벌줄 것이야 応 コンコンコン! 交通安全 コンコン! 오 콩콩콩! 교통안전 콩콩! 「ちょいとそこ往く旦那様 迷路には気をつけなされ 往きはよいよい、帰りはこわい」 「잠시만 거기 가는 서방님 떠도는 길을 조심하소서 떠나는건 좋디 좋아, 돌아오는건 두려워」 通りゃんせ 通りゃんせ ここは何処の 細道じゃ 보내 주시오 보내 주시오 여기는 어디의 저승길인가 お稲荷さまの 細道じゃ 忘れてかえるは 寂しかろ 곡식의 여우신의 저승길이야 잊어버리고 가면 섭섭하잖아 持ってけ 持ってけ ケケケの 穢れ 가져가 가져가 가가가 의 가탈을 忘れにけらば 祟らるる 祟らるる 잊고 간다면 해를 입을 것이야 해를 입을 것이야 「そんな時は、当神社へお越しやす! 毎度ありィー!」 「그럴 때는, 여기 신사에 오라고! 또 오세요오-!」 願え 願え 望むなら 聴き入れてやらん こともない 빌어라 빌어라 바란다면 들어주지 않을 것도 없잖아 実るほど 垂れるなら 与えよう ココンとご利益 벼는 익을수록 고개를 숙인다면 선사해주마 코콩 하고 이익을 駄目 駄目じゃ しっぽだけは 触られると ビクってしちゃう 안돼 안돼에 꼬리만은 만져지면 움찔 해버려 おイタが過ぎりゃ 稲妻あびせ ちょいと 反省せいよ 장난이 지나치면 번개 맞는다 조금은 반성하거라 応 コンコンコン! 大願成就 コンコン! 오오 콩콩콩! 대원성취 콩콩! これにて閉幕 また来てね 이것으로 폐막 또 와줘 コーン! 코-옹! 자막 / 번역: DCinside 나나히라 마이너 갤러리
|
7. 기타
- 나나히라의 싱글 앨범 수록곡 중에서 애니송 커버 앨범을 제외하고 문서화된 얼마 없는 노래이다.
[image]- MV에 나오는 캐릭터는 마케몬의 캐릭터다. 구미호인 코하쿠, 여우신을 모티브로 한 이자나리, 키나리가 나온다. 마케몬의 캐릭터가 나나히라의 목소리랑 꽤 어울려서 귀엽다는 반응이 많으며 마케몬이 알려지기 시작하게 된 노래라고 볼 수 있다.
- 이 MV는 사실상 2차창작으로 만들어졌으나 공식 MV가 된 특이한 케이스다.