「がんばります!」 간바리마스 "힘낼게요!" ふるえそうなひざこぞう ダメだよってそっとお説教 후루에소오나 히자코조오 다메다욧테 솟토 오셋쿄오 떨릴 것 같은 무릎, 그럼 안된다고 살짝 설교를 해 歌詞をあたまでリピート もちろんバッチリです でもでも 카시오 아타마데 리피-토 모치론 밧치리데스 데모데모 가사를 머리에서 반복, 물론 완벽히 외웠어요 그치만 그치만 プレッシャーお化け いつも通り消えやしない 푸렛샤- 오바케 이츠모 토오리 키에야시나이 프레셔 괴물 늘 그렇긋 사라지지 않아 だけどめげずにレッツーゴートゥー・ザ・ステージ! 다케도 메게즈니 렛츠-고-투우 자 스테-지 하지만 굴하지 않고 렛츠 고 투 더 스테이지! 「がんばります!」 간바리마스 "힘낼게요!" 笑顔とキラキラ 에가오토 키라키라 웃음과 반짝반짝 ボクのいっしょうけんめい 보쿠노 잇쇼오켄메에 나의 최선 とどけって願って 토도켓테네갓테 전해지길 바라며 ほっぷ・すてっぷ・ハイ、しーぷ! 홋푸 스텟 푸 하이 시-푸 홉 · 스텝 · 자, 시프! 視線はくぎづけ 시센와 쿠기즈케 못박힌듯한 시선 そんな今日にしたいな 손나 쿄오니 시타이나 그런 오늘로 만들고 싶어 がんばれちゃうワケはいつでも…みんな! 간바레챠우 와케와 이츠데모…민나 힘낼 수 있는 이유는 언제나...모두! ポーズはどれも本気 役に入りすぎてウルウル 포-즈와 도레모 혼키 야쿠니 하이리스기테 우루우루 포즈는 전부다 진심을 다해서, 역할에 너무 몰입해서 글썽글썽 番組も毎週が とにかく全力です それでも 반구미모 마이슈우가 토니카쿠 젠료쿠데스 소레데모 방송도 매주 어쨌든 온힘을 다해요 하지만 びくびくハート 비쿠비쿠 하-토 움찔움찔 하트 自信は砂つぶぐらい 지신와 스나츠부구라이 자신감은 모래알 정도 だけど投げ出さないよぜったい 다케도 나게다사나이요 젯타이 하지만 내던지지 않아 절대로 受け取ってほしいな 우케톳테호시이나 받아줬으면 좋겠어 ボクのいっしょうけんめい 보쿠노 잇쇼오켄메에 나의 최선 ありがとうって気持ちわかってくれる? 아리가토옷테 키모치 와캇테쿠레루 고맙다는 내 마음 알아줄래? ちっぽけな自分が 칫포케나 지분가 보잘것 없는 내가 なにかできるなら 나니카 데키루나라 무언가 할수 있다면 とにかく精いっぱいやるから…見てて! 토니카쿠 세에잇파이야루카라…미테테 어쨌든 있는 힘껏 할테니까...봐줘! 魔法みたいに洋服着こなしちゃうキミとね 마호오미타이니 요오후쿠키코나시챠우 키미토 네 마법처럼 옷을 소화해내는 너와 世界でイチバンを目指すキミに 세카이데 이치방오 메자스 키미니 세계제일을 목표로 하는 너에게 負けないように! 마케나이요오니 지지 않도록! たいくつそうにしてた目が かがやきだす 타이쿠츠소오니 시테타 메가 카가야키다스 따분해하던 눈이 반짝이기 시작하는 あの瞬間に会いたいから「がんばります!」 아노 슌칸니 아이타이카라 간바리마스 그 순간과 만나고 싶으니까 "힘낼게요!" メガネをはずして 메가네오 하즈시테 안경을 벗고서 モードチェンジ “アイドル” 모-도체인지 "아이도루" 모드 체인지 “아이돌” うまく踊れたら思わずハイタッチ! 우마쿠 오도레타라 오모와즈 하이탓치 춤을 잘 췄다면 나도 모르게 하이터치! アレ?いつのまにか 아레 이츠노 마니카 어라? 어느샌가 こんなに楽しいよ 콘나니 타노시이요 이렇게나 즐거워 まだまだ一緒にいようね…みんな! 마다마다 잇쇼니 이요오네…민나 아직 더 같이 있자...모두! 笑顔とキラキラ 에가오토 키라키라 웃음과 반짝반짝 ボクのいっしょうけんめい 보쿠노 잇쇼오켄메에 나의 최선 とどけって願って 토도켓테네갓테 전해지길 바라며 ほっぷ・すてっぷ・ハイ、しーぷ! 홋푸 스텟 푸 하이 시-푸 홉 · 스텝 · 자, 시프! 視線はくぎづけ 시센와 쿠기즈케 못박힌듯한 시선 そんな未来にしよう 손나 미라이니 시요오 그런 미래로 만들자 がんばれちゃうワケはいつでも…みんな! 간바레챠우 와케와 이츠데모…민나 힘낼 수 있는 이유는 언제나...모두!
|