アイデア

 


1. 개요
2. 수록곡 アイデア
2.1. MV 및 드라마 OP
2.2. 가사


1. 개요


[image]
'''앨범 정보'''
'''제목'''
'''アイデア(아이디어)'''
'''가수'''
星野源 (호시노 겐)
'''작사/작곡가'''
星野源 (호시노 겐)
'''수록 드라마'''
半分、青い(절반, 푸르다)
'''수록곡'''
'''1곡'''
'''러닝타임'''
'''04:39'''
'''판매 페이지'''
아이튠즈 스토어 (일본)
판매가 : ¥ 250 (한화 약 2500원)
아이튠즈 스토어 (미국)
판매가 : $ 1.29 (한화 약 1300원)
'''발매일'''
2018년 8월 20일

'''2018년까지의 자신과, 여기서부터의 자신이 채워넣은 한 곡이 되었습니다. 이 노래를 만드는 것은 개인적으로도 음악적으로도 도전이자 고생이었습니다만, 가장 소중한 곡이 되었습니다.

- 5집앨범 POP VIRUS 특제팜플렛'''

NHK 연속 TV 소설절반, 푸르다에 수록된 디지털 싱글 앨범이다.
발매일에 약 10만 다운로드 건수[1] 를 달성해 오리콘 일일 랭킹 1위를 기록했으며, 그주에 약 18.8만 다운로드 건수를 기록하고[2] 그 다음주에 약 4.4만 다운로드 건수를 달성하면서 9월 10일 기준 오리콘 주간 디지털 싱글 랭킹 2주 연속 1위를 달리고 있다. 누적 다운로드 건수는 약 23.2만건이다.[3]
2018년 12월 17일 발매된 5집 앨범 「POP VIRUS」에 11번 트랙으로 수록되었다.

2. 수록곡 アイデア



2.1. MV 및 드라마 OP



星野源 - アイデア【Music Video】/ Gen Hoshino - IDEA [한글CC자막]
8월 19일에 공개되었으며 10일 만에 550만 조회수를 돌파하였다. 또한, 음악 어워드 'MTV VMA 2018'에서 이 뮤직비디오가 '최우수 팝 비디오 상'과 '최우수 아트 디렉션 비디오 상'을 수상하여 수상 16개 부문 중 2관왕을 기록하였다.[4]

「半分、青い。」主題歌/星野源「アイデア」連続テレビ小説 オープニングタイトル

2.2. 가사


おはよう 世の中
오하요- 요노 나카
안녕 세상아
夢を連れて繰り返した
유메오 츠레테 쿠리카에시타
꿈 싣고 계속되는
湯気には生活のメロディ
유게니와 세-카츠노메-로디
수증기에는 생활의 멜로디


鶏の歌声も
토리노 우타 고에모
닭이 우는 소리도
線路 風の話し声も
센로 카제노 하나시 고에모
기찻길 바람의 말도
すべてはモノラルのメロディ
스베테와 모노라루노 메로디
모든 건 단조로운 멜로디


涙零れる音は
나미다 코보레루 오토와
눈물 흐르는 소리는
咲いた花が弾く雨音
사이타 하나가 하지쿠 아마오토
핀 꽃이 튕기는 빗소리
哀しみに 青空を
카나시미니 아오조라오
슬픔에 푸른 하늘을


つづく日々の道の先を
츠즈쿠 히비노 미치노 사키오
계속되는 나날이란 앞길을
塞ぐ影にアイデアを
후사구 카게니 아이데아오
가로막는 그림자에 아이디어를
雨の音で歌を歌おう
아메노 오토데 우타오 우타오-
빗소리에 맞춰 노래를 부르자
すべて越えて響け
스베테 코에테 히비케
모든 걸 뛰어 넘어 울려퍼져라


つづく日々を奏でる人へ
츠즈쿠 히비오 카나데루 히토에
계속되는 나날을 연주하는 사람에게
すべて越えて届け
스베테 코에테 토도케
모든 걸 뛰어넘어 전해지길


おはよう 真夜中
오하요- 마요 나카
안녕 어두운 밤아
虚しさとのダンスフロアだ
무나시사토노 단스 흐로아다
공허한 무도회관이야
笑顔の裏側の景色
에가오노 우라가와노 케-시키
미소에 감춰진 풍경


独りで泣く声も
히토리데 나쿠 고에모
혼자서 우는 소리도
喉の下の叫び声も
노도노 시타노 사케비 고에모
내뱉지 못하는 절규도
すべては笑われる景色
스베테와 와라와레루 케-시키
모든 건 우스운 풍경


生きてただ生きていて
이키테 타다 이키테이테
살고 그저 살면서
踏まれ潰れた花のように
후마레 츠부레타 하나노 요-니
밟혀 찌그러진 꽃처럼
にこやかに 中指を
니코야카니 나카유비오
방긋 웃으며 가운뎃손가락을


つづく日々の道の先を
츠즈쿠 히비노 미치노 사키오
계속되는 나날이란 앞길을
塞ぐ影にアイデアを
후사구 카게니 아이데아오
가로막는 그림자에 아이디어를
雨の音で歌を歌おう
아메노 오토데 우타오 우타오-
빗소리에 맞춰 노래를 부르자
すべて越えて響け
스베테 코에테 히비케
모든 걸 뛰어 넘어 울려퍼져라


闇の中から歌が聞こえた
야미노 나카카라 우타가 키코에타
어둠 속에서 노래가 들려왔어
あなたの胸から
아나타노 무네카라
당신의 가슴에서 나온
刻む鼓動は一つの歌だ
키자무 코-도-와 히토츠노 우타다
세겨진 고동은 하나의 노래야
胸に手を置けば
무네니 테오 오케바
가슴에 손을 올리면
そこで鳴ってる
소코데 낫테루
거기서 울리고 있어


つづく日々の道の先を
츠즈쿠 히비노 미치노 사키오
계속되는 나날이란 앞길을
塞ぐ影にアイデアを
후사구 카게니 아이데아오
가로막는 그림자에 아이디어를
雨の中で君と歌おう
아메노 나카데 키미토 우타오-
빗속에서 너와 노래 부르자
音が止まる日まで
오토가 토마루 히마데
소리가 멈추는 날까지


つづく道の先を
츠즈쿠 미치노 사키오
끝없는 앞길을
塞ぐ影にアイデアを
후사구 카게니 아이데아오
가로막는 그림자에 아이디어를
雨の音で歌を歌おう
아메노 오토데 우타오 우타오-
빗소리에 맞춰 노래를 부르자
すべて越えて響け
스베테 코에테 히비케
모든 걸 뛰어 넘어 울려퍼져라


つづく日々を奏でる人へ
츠즈쿠 히비오 카나데루 히토에
계속되는 나날을 연주하는 사람에게
すべて越えて届け
스베테 코에테 토도케
모든 걸 뛰어넘어 전해지길