エイミー(바이올렛 에버가든)

 




'''프로필'''
'''제목'''
'''エイミー'''
에이미
'''가수'''
치하라 미노리
'''작사'''
'''작곡'''
키쿠타 다이스케
'''편곡'''
1. 개요
2. 가사


1. 개요


애니메이션 영화 바이올렛 에버가든 외전: 영원과 자동수기인형 엔딩곡.
2019년 9월 4일에 발매된 치하라 미노리26th 앨범 주제곡으로 수록되었다.
개봉 전에 공개된 30초 예고편에서도 가사 일부가 나온다.
노래 제목인 '에이미'는 작중 인물인 이자벨라 요크가 쓰던 옛날 이름이다. 가사도 외전 내용과 이어진다.

2. 가사


출처
鎖で繋がれていた 一人ぼっちの僕達
쿠사리데 츠나가레테이타 히토리봇치노 보쿠타치
쇠사슬로 이어져 있던 외톨이였던 우리
今宵もあなたを懐う 永遠に光る ふたつ星
코요이모 아나타오 오모우 토와니 히카루 후타츠보시
오늘 밤도 널 생각해, 영원히 빛나는 두 개의 별
"元気ですか?" "笑ってますか?" 四角い空眺め
"겐키데스카?" " 와랏테마스카?" 시카쿠이 소라 나가메
"잘 지내시나요?" "웃고 계시나요?" 네모난 하늘을 바라보며
ふわりよぎる おどけた顔 甘い香り
후와리요기루 오도케타 카오 아마이 카오리
두둥실 스쳐지나는 장난스런 얼굴, 달콤한 향기
僕の宝物
보쿠노 타카라모노
나의 보물
編み続けた願いが 届きますように
아미 츠즈케타 네가이가 토도키마스 요오니
간절히 엮어왔던 소망이 전해지기를[1]
生きる意味をくれた希望よ
이키루 이미오 쿠레타 키보오요
살아 있는 의미를 주었던 희망이여
巡り廻る季節に 負けないように
메구리 메구루 키세츠니 마케나이 요오니
돌고 도는 계절에 지지 않게
いつでもこの名前を呼んで欲しい Call My name
이츠데모 코노 나마에오 욘데 호시이 Call My name
언제라도 이 이름을 불러주렴 Call My name
(간주)
小さなビー玉揺れる 白い鳥が飛び立つ朝
치이사나 비이다마 유레루 시로이 토리가 토비타츠 아사
작은 유리구슬이 일렁이네 하얀 새가 날아오르는 아침
心踊る あぁ、私も 幸せ運びたい
코코로 오도루 아아 와타시모 시아와세 하코비타이
마음이 들썩이네 아아, 나도 행복을 전해주고파[2]
くるくるまわる 風に舞うステップ 花束を
쿠루쿠루 마와루 카제니 마우 스텟푸 하나타바오
빙글빙글 돌며 바람을 타고 춤추는 스텝, 꽃다발을
抱いて旅に出よう
다이테 타비니 데요오
끌어안고서 여행을 떠나자
編み続けた願いが 叶いますように
아미 츠즈케타 네가이가 카나이마스 요오니
간절히 엮어왔던 소망이 이뤄질 수 있게
魔法かけて 逢いに行くから
마호오 카케테 아이니 유쿠카라
마법을 걸어 만나러 갈 테니까
遠く遠く離れた場所にいても
토오쿠 토오쿠 하나레타 바쇼니 이테모
멀리 저 멀리 떨어진 곳에 있을지라도
聞こえる この名前が 響いている Call Your name
키코에루 코노 나마에가 히비이테이루 Call Your name
들려오네 이 이름이 울려퍼지고 있어 Call Your name
(간주)
満天の星空 もう離れないように
마텐노 호시조라 모오 하나레나이 요오니
별이 가득한 밤하늘 더는 헤어지지 않게끔
寄り添って瞬く ふたつ星
요리솟테 마타타쿠 후타츠보시
서로에게 다가가 반짝이는 두 개의 별
編み続けた想いが届きますように
아미 츠즈케타 오모이가 토도키마스 요오니
간절히 엮어왔던 소망이 전해지기를
歩いて行く 僕も 私も
아루이테 유쿠 보쿠모 와타시모
걸어나가는 나도 나 자신도[3]
巡り廻る季節に 負けないように
메구리 메구루 키세츠니 마케나이 요오니
돌고 도는 계절에게 지지 않도록
魔法を唱えてみよう 永遠に愛しい Call My name
마호오오 토나에테 미요오 토와니 이토시이 Call My name
마법을 외워보자, 영원토록 사랑스러울 Call My name
[1] 작중 바이올렛의 대사인 “ 想いがどうか、届きますように。”(마음이 부디, 전해지기를)라는 대사와 연계된다. 이 대사는 예고편 마지막 부분에도 나온다.[2] 테일러가 우편 집배원이 되고 싶어 하는 이유이다.[3] 보쿠(나)는 에이미를 뜻하고 와타시(나)는 테일러를 뜻한다. 에이미와 테일러가 자신을 지칭할 때 쓰는 1인칭.