クローバー♣️かくめーしょん

 

[image]

TVA

니코니코 동화 링크
풀 버전


1. 개요


삼자삼엽의 오프닝곡. 2016년 4월 20일 풀버전 음원이 담긴 앨범이 공개되었다.
일반 애니 오프닝과는 다르게 중간에 해당화의 간략한 예고파트가 들어간다. 풀버전에서는 1절에는 후렴구로 바로 들어가고 2절에 이 예고파트 분량의 간주가 등장한다.
2016년 4월 28일 BeatStream 시리즈에 수록되었다.

2. 가사


요코 파트, 후타바 파트, 테루 파트
요코+테루 파트, 요코+후타바 파트, 후타바+테루 파트, 전체 파트.
さぁ見てらっしゃい 三つ葉の おでましだ! (いぇ〜い♪)
사아 미테랏샤이 미츠바노 오데마시다! (이에~이♪)
자,자! 보고 가세요~ 세 잎 등장! (예~♪)
おはようってどんぶり3杯
오하요-ㅅ테 돈부리 산바이
아침 인사는 돈부리 세 그릇
(女子力なんてご飯と一緒にむしゃ×4たべちゃった?)
죠시료쿠난테 고한토 잇쇼니 무샤무샤무샤무샤 타베챳타?
(여자력 같은 건 밥이랑 같이 우걱우걱 먹어 버렸나!? )
ちょ、ちょ、ちょっとまって!体育はニガテ…
쵸,쵸,춋토 맛테! 타이이쿠와 니가테..
자,자,잠깐 기다려! 체육은 잘 못해..
(イイコト聞いた 弱点みっけ …ゴメンナサイ(((;゜Д゜))))))
이이코토 키이타 쟈쿠텐 밋케.. 고멘나사이
(좋은 거 들었다! 약점 발겨ㄴ... 미안해! (((;゜Д゜))))))
ホントは友達と一緒にワイワイしてみ・た・い!
혼토와 토모다치토 잇쇼니 와이와이시테 미타이
사실은 친구랑 같이 왁자지껄 떠들어 보・고・싶어!
他愛もない 話だとか
타와이모나이 하나시다토카
별것도 없는 이야기라든지
恋バナとかしてみたりくあwせdrftgyふじこlp;@:「」ったりして [1]
코이바나토카 시테미타리 난카시챳타리 시테
연애담도 해 보고, 뭔가 다른 걸 하기도 하면서 말야
ねぇなんで友達ができないの? 「直球ですわね!」
네에 난데 토모다치가 데키나이노? / 춋큐-데스와네!
저기, 왜 친구를 못 사귀어? [ 돌직구네요! ]
高慢で高飛車で …etc. 「言いたい放題ね!」
코-만데 타카비샤데 에토세토라 / 이이타이 호-다이네!
거만한 데다 고자세에.. 등등. [ 막 내뱉네! ]
三つ葉が大暴走!?誰にも止められない!!
미츠바가 다이보-소- !? 다레니모 토메라레나이!
세 잎이 대폭주!? 아무도 못 말려!
(いっせーのっ!)
잇세-놋!
(하낫 둘!)
曖昧meでGO! (ごー!) My mind眠でZzz... (ずー...)
아이마이미데 고- (고-!) 마이마인민데 즈- (즈-...)
애매한 me로 GO! 내 마음대로 Zzz..
気分爽快♪あぁそーですかい?
키분소-카이 아아 소-데스카이?
기분 상쾌♪ 아아, 그래요?
三人寄れば (ふぃ〜ば〜!) 文殊の知恵?[2]
산닌요레바 (휘~바~!) 몬쥬노 치에?
세 명이 모이면 ( 피버! ) 문수의 지혜?
ほら実際寄ったらかしましいだけ
호라 짓사이 욧타라 카시마시이다케
이거 봐, 실제로 모이면 시끄러울 뿐이야
(もういっちょ!)
모-잇쵸!
(한 번 더!)
ほら!強引に前へ! (Go!Go!)
호라! 고-인니 마에에!
자! 강인하게 앞으로! (Go!Go!)
進め!そう前へ!上へ! (Jump!Jump!)
스스메! 소-마이 웨이[3]
나아가! 마이 웨이! (앞으로! 위로!)
全速前進 おつかれーしょん
젠소쿠젠신 오츠카레-숀
전속력 전진 수고하셨어요!
わたし史上 (わぉ!) 最大最強の
와타시 시죠- (와아!) 사이다이사이쿄-노
내 역사상 ( 와아! ) 최대 최강의
ちょっと変わったナナメ上の日常譚
춋토 카왓타 나나메우에노 니치죠-탄
조금 별난 비탈길 위의 일상 이야기
にゃんにゃんにゃん、にゃんこ あらまかわいいでちゅね〜
냥냥냥 냥코 아라마,카와이이데츄네
냥냥냥, 냥이, 어머나, 귀엽네요옹
(ネコなで声 キャラ迷走 マイマイ迷子の子猫ちゃん)
네코나데고에 캬라메이소- 마이마이마이고노 코네코쨩
(고양이 같은 콧소리, 캐릭터성이 엇나가고 있어, 미,미,미아 아기 고양이!)
らんらんらん、ランチ♪ さあ優雅にイタダキマス
란란란, 란치 사- 유우가니 이타다키마스
랄랄라, 점심♪ 자 우아하게 잘 먹겠습니다!
(なけなしの 100円ランチ セチガライ…(ノД')・゜・。)
나케나시노 햐쿠엔 란치 세치가라이...
(양도 별로 없는 100엔 점심.. 살기 힘드네..(ノД')・゜・。)
毒舌、屁理屈並べて論破したらカ・イ・カ・ン♪
도쿠제츠 헤리쿠츠 나라베테 론파시타라 카이칸
독설, 엉터리 이론을 펼쳐 놓고 논파하면 쾌・감・이♪
三つ編みのメガネっ娘
밋츠아미노 메가넷코
머리를 세 겹으로 땋은 안경 소녀
そう!優等生の皮をかぶったアクマ
소-! 유-토-세이노 카와오 카붓타 아쿠마
그래! 우등생의 탈을 쓴 악마야
貢ぎ物 どう食べよう? …燃やせばイイ? 「作ったげましょう!」
미츠기모노 도우타베요? 모야세바이이? 츠쿳타게마쇼-!
이거 받았어, 어떻게 먹을까? ... 태우면 되나? [ 만들어 줄게! ]
いや、ないわ〜 ないですわ!
이야, 나이와 나이데스와
아니, 그건 아냐~ [아니에요!]
…え?マジで!?…!? 「私、そんなキャラ!?」
...에? 마지데?! 와타시, 손나캬라!?
...엥? 정말로!?...!? [나, 그런 캐릭터야!?]
いつものらんちきランチ 誰にも邪魔させない!!
이츠모노 란치키란치 다레니모 쟈마사세나이
늘 먹는 야단법석 점심, 아무도 방해할 수 없어!!
(3・2・1・ごー!!)
3・2・1・고-!!
(3, 2, 1, 가자-!!)
超越感はGood↑↑ (ぐー!) 説教乱でBoo↓↓ (ぶー!)
쵸-에츠칸와 Good 셋쿄-란데 Boo
초월감은 Good↑↑ (구웃~!) 설교란으로 Boo↓↓ (부우-!)
テンション上げなきゃ始まんねーっしょ!?
텐숀 아게나캬 하지만네-ㅅ쇼!?
텐션 높이지 않으면 시작하지 않는다구요!?
宇宙規模の (おぉ!) 青春劇場
우츄-키보노 (오오!) 세이슌게키죠-
우주 규모의 ( 오오! ) 청춘 극장
ほら最前列でごらんあそばせ!
호라 사이젠레츠데 고란아소바세!
자,자, 맨 앞 줄에서 봐 주세요!
(まだまだ!)
마다마다!
(아직이야!)
まぁ適当維持♪ (Bang!Bang!) Have a nice day! (Fun!Fun!)
마아 테키토-이지 (Bang!Bang!) Have a nice day! (Fun!Fun!)
적정 유지♪ (Bang!Bang!) Have a nice day! (Fun!Fun!)
空前絶後のすーぱーハイテンション!!
쿠-젠제츠고노 스-파-하이텐숀
전무후무한 슈퍼 하이 텐션!
超ド級の (どーん!) わたしたちこそ
쵸-도큐-노 (도-온!) 와타시타치코소
초특급인 ( 두둥! ) 우리들이야말로
幸せ呼ぶ 三つ葉の クローバー (なのだ♪)
시아와세요부 미츠바노 크로-바- (나노다♪)
행복을 부르는 세 잎의 클로버 (라구♪)
ナベから召喚 トラブルメーカー お呼びでないかな!?
나베카라 쇼-칸 토라부루메-카- 오요비데나이카나?!
냄비에서 소환 트러블 메이커, 안 부르지 않았나!?
寂しくなったり 泣きたくなったら 私たちがココに
사미시쿠낫타리 나키타쿠낫타라 와타시타치가 코코니
쓸쓸해지거나 울고 싶어지면 우리들이 여기에
い・る・よ!
이루요
있・다・구!
一人ぼっちで 悩んでるなら
히토리봇치데 나얀데루나라
혼자서 고민할 바엔
もう寄ってたかってしっちゃかめっちゃかにしちゃえ!
모-욧테타캇테 싯챠카멧챠카니시챠에!
차라리 여럿이서 엉망진창으로 해 버려!
それじゃまたね 過去の自分
소레쟈 마타네 카코노 지분
자 그럼 나중에 봐, 과거의 나
きっと もっと ずっと
킷토 못토 즛토
분명 / 좀 더 / 계속
楽しめるハズ
타노시메루하즈
즐길 수 있을 거야
ちょっとだけでイイ 一歩踏み出そう
춋토다케데이이 잇포후미다소우
조금만이어도 돼 한 걸음 나아가자
いま始まっちゃうよジブン革命 (かくめーしょん!)
이마 하지맛챠우요 지분카쿠메이 (카쿠메-숀!)
지금 시작한다구 자기 혁명!
曖昧meでGO! (ごー!) My mind眠でZzz... (ずー...)
아이마이미데 고- (고-!) 마이마인민데 즈- (즈-...)
애매한 me로 GO! 내 마음대로 Zzz..
気分爽快♪あぁそーですかい?
키분소-카이 아아 소-데스카이?
기분 상쾌♪ 아아,그래요?
三人寄れば (ふぃ〜ば〜!) 絶対無敵!
산닌요레바 (휘~바~!) 젯타이무테키!
세 명이 모이면 (피버~!) 절대 무적!
まぁなんてったって超絶花盛り
마아 난테탓테 쵸-제츠하나사카리
뭐어, 뭐니뭐니해도 한창 엄청 예쁠 때니까!
(次ラスト〜!)
츠기 라스토~!
(다음 마지막~!)
さぁ!強引に前へ! (Go!Go!)
사아! 고-인니 마에에! (Go!Go!)
자! 강인하게 앞으로! (Go!Go!)
目指せ!そう前へ!上へ! (Jump!Jump!)
메자세! 소- 마이 웨이
노려! 마이 웨이 (앞으로! 위로!)
三者三葉 いざ宣誓しょん!
산샤산요- 이자센세이숀
삼자삼엽 자, 센세이션[4]
キセキみたい (きらりっ♪) 今世紀最大の
키세키미타이 (키라릿♪) 콘세이키사이다이노
기적 같아 ( 반짝♪ ) 금세기 최대의
へんてこりんな三人組の大事件
헨테코린나 산닌구미노 다이지켄
별난 세 명의 대사건
そっとしといてつっついたらサタンが爆誕
솟토시토이테 츳츠이타라 사탄가 바쿠탄
이제 혼자 있고 싶어! 라고 말하면 사탄이 튀어나와!
きっとこれが女子高生の
킷토코레가 죠시코-세이노
분명 이게 여고생의
普通の? 一般的な? スクールライフ♪
후츠-노? 잇판테키나? 스쿠-루 라이후
평범한? 일반적인? 스쿨 라이프♪

3. 리듬 게임에 수록



3.1. BeatStream 시리즈


BeatStream 난이도 체계
난이도
LIGHT
MEDIUM
BEAST
레벨
2
5
8
노트수
73
131
264
BPM
145
수록버전
'''BeatStream 아니무트라이브'''

BEAST 난이도 PERFECT 영상
예고파트 부분의 BGA는 1화의 것을 사용하고 있는데 대사는 나오지 않아서 묘한 위화감을 형성한다.
BEAST난이도의 경우, 스트림 노트가 끝나는 지점에 리플노트가 등장하는 패턴에 주의하자.

3.2. CHUNITHM



MASTER 난이도 AJ 영상
타 애니 라이센스 곡과 달리 TVA 컷이 사용되어 곡 길이가 매우 짧다.
전체적으로 후살만 주의하면 무난한 12레벨.

[1] 실제 공식가사가 이렇다(...). 들어 보면 '恋話(こいばなとかしてみたり(なんかしちゃったりして'로 추정된다.[2] 三人寄れば文殊の知恵. 세 명이 모이면 문수보살의 지혜. 즉 좋은 지혜가 나온다는 뜻.[3] 비슷한 발음이 가사인 걸 보아 의도한 듯.[4] 원래 가사는 선서라는 뜻. センセーション의 앞부분과 발음이 같다.