タイムライン

 

'''타임라인'''
'''명탐정 코난의 역대 오프닝'''
47. カウントダウン

48. '''タイムライン'''

49. 薔薇色の人生
1. 개요
2. 상세
3. 가사

[image] [image]

YouTube 영상

1. 개요


'''"시간은 세로축! 나는 가로축!'''

'''사랑에 사건에 추리를 새긴다!"'''

애니메이션 명탐정 코난의 48번째 오프닝이자 일본의 밴드 그룹 dps의 메이저 데뷔 싱글.

2. 상세


전반적으로 오프닝 전체에서 쿠도가의 서재와 런던편 (홈즈의 묵시록)의 모습이 교차된다. 전반적으로 원작 File.1000부터 진행이 되는 수학여행 에피소드의 내용을 암시하는 연출을 많이 넣었다. 연출자인 카마나카 노부하루의 트위터 발언에 따르면 2019년 초에 방영될 수학여행 에피소드의 복습과 분위기를 띄울 겸을 하여 런던편의 장면을 넣었다고 한다.
눈에 띄는 점 중 하나로는 홈즈의 묵시록쿠도 신이치의 복장이다. 원작에서 초록색 체크무늬로 묘사된 상의가 애니화 되었을 때 분홍색 상의로 나와 혼란을 주었는데 이번 오프닝에서는 다시 원작처럼 체크무늬 옷을 그려 또 한번 혼란을 주고 있다(..) 역시 상기한 카마나카 노부하루의 트위터 발언에 따르면 TV판과는 달리 신이치의 복장을 원작의 체크무늬로 한 것은 의도적인 것이다.
참고로 란은 53기 엔딩처럼 침대에서 잠옷 차림으로 휴대폰을 들고 있다.[1]

3. 가사


気がついたら僕は時間という波に一人取り残されてしまって
키가 츠이타라 보쿠와 지칸토 이우 나미니 히토리 토리노코사레테 시맛테
정신을 차려보니 나는 시간이라는 파도에 혼자 낙오 되어서는
誰も僕のことなど少しも見えていないようでした
다레모 보쿠노 코토나도 스코시모 미에테 이나이 요데시타
그 누구도 나에 대해서는 보이지 않는것 같았습니다

俯いて無くしたものをどこかと探して回ったところで
우츠무이테 나쿠시타 모노오 도코카토 사가시테 마왓타 토코로데
고개를 숙이며 잃어버린 것을 어딘가 찾아다니던 곳에서
その波に全てを流されてしまった後でした
소노 나미니 스베테오 나가사레테 시맛타 아토데시타
그 흐름에 모두 휩쓸려 가고 만 후 였습니다

タイムラインなんか眺めて歩き続けたって
타이무라인난카 나가메테 아루키 츠즈케탓테
타임라인따위나 바라보며 계속 걸어봤자
目の前のことでさえ 確かに見落としてる
메노 마에노 코토데 사에 타시카니 미오토시테루
눈 앞에 있는 것 마저 확실히 놓치고 있어
一人では世界を変えることなんて
히토리데와 세카이오 카에루 코토난테
혼자서 세상을 바꿔보겠다는 건
できない それなら
데키나이 소레나라
불가능해 그렇다면
声がちぎれるほどに僕は歌う
코에가 치기레루 호도니 보쿠와 우타우
나는 목청이 찢어질정도로 노래 할거야

いつからか人は「0と1」の羅列に生活を縛られてばっかり
이츠카라카 히토와 제로토 이치노 라레츠니 세이카츠오 시바라레테 밧카리
언제 부턴가 사람은 0과 1의 나열에 생활을 속박당하기만 할뿐
旅に出る理由はみんな見栄えを気にしてのことでした
타비니 데루 리유와 민나 미마에오 키니 시테노 코토데시타
여행을 가는 이유는 모두 자기 자랑하기 위함 이였습니다
みんな自分達の目的地なんかよりタイムラインを気にしちゃって
민나 지분타치노 모쿠테키치난카요리 타이무라인오 키니 시찻테
모두 자신의 목적지보다는 시간의 흐름을 신경써서는
大事なものを見落としてることにも気付きませんでした
다이지나 모노오 미오토시테루 코토니모 키즈키마센데시타
소중한 것을 놓치는 것도 눈치채지 못하였습니다

タイムラインばっか気にして迷い続けても
타이무라인밧카 키니 시테 마요이 츠즈케테모
타임라인만을 신경써서 계속 해메더라도
生きる意味でさえ まだ見つけられない
이키루 이미데 사에 마다 미츠케라레 나이
살아가는 의미마저 아직까지도 발견되지 않아

離れた誰かに届くものなんて
하나레타 다레카니 토도쿠 모노난테
멀어져버린 누군가에게 닿을 물건따위
わからない それでも
와카라나이 소레데모
모르겠어 그렇지만
声が枯れるまでに僕は歌う
코에가 카레루 마데니 보쿠와 우타우
나는 목청이 찢어질정도로 노래 할거야

君との距離はこんなに近いのに時間が僕とすれ違ってる
키미토노 쿄리와 콘나니 치카이노니 지칸가 보쿠토 스레치갓테루
그대와의 거리는 이렇게나 가까운데도 시간은 나와 맞물려 가고 있어
いくらリューズを回したところで今の君と会えなくて
이쿠라 류즈오 마와시타 토코로데 이마노 키미토 아에 나쿠테
아무리 손목시계를 돌려 보아봤자 현재의 너와는 만날수 없어서

壊れた心で 何かを探しても
코와레타 코코로데 나니카오 사가시테모
참담한 심정으로 뭔가라도 찾아보려 해도
時間は溶けてる もう秒針は戻らない
지칸와 토케테루 모 뵤신와 모도라 나이
시간은 녹아가고 있어 이제 초침은 돌아오지 못해

タイムラインなんか眺めて歩き続けたって
타이무라인난카 나가메테 아루키 츠즈케탓테
타임라인따위나 바라보며 계속 걸어봤자
目の前のことでさえ 確かに見落としてる
메노 마에노 코토데 사에 타시카니 미오토시테루
눈 앞에 있는 것 마저 확실히 놓치고 있어
一人では世界を変えることなんて
히토리데와 세카이오 카에루 코토난테
혼자서 세상을 바꿔보겠다는 건
できない それなら
데키나이 소레나라
불가능해 그렇다면
声がちぎれるまでに僕は歌う
코에가 치기레루 마데니 보쿠와 우타우
목청이 찢어질 정도로 나는 노래할거야

[1] YESTERDAY LOVE에서는 휴대폰과 액자를 들고 있었지만, 여기서는 핸드폰만 나온다. 게다가, 잠옷 깃 색깔이 다르다. YESTERDAY LOVE에서는 분홍색 단색이였지만, 여기서는 깃이 노란색으로 나온다.