きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない/薔薇色の人生

 

'''그대와 사랑인 채로 끝날 수 없어 언제나 꿈인 채로 있을 수 없어/장밋빛 인생'''

'''명탐정 코난의 역대 오프닝'''
48. タイムライン

49. '''薔薇色の人生 '''

50. ANSWER
'''명탐정 코난의 역대 엔딩'''
58. Aozolighter

59. '''きみと恋のままで終われない
いつも夢のままじゃいられない'''

60. Sissy Sky
1. 薔薇色の人生
1.1. 개요
1.2. 상세
1.3. 가사
2. きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない
2.1. 개요
2.2. 상세
2.3. 가사

[image]
통상반
[image]
초회 한정반A
[image]
명탐정 코난반
[image]
초회 한정반B

1. 薔薇色の人生


[kakaotv(395098193)]
장밋빛 인생 TVA 영상

장밋빛 인생 공식 PV

장밋빛 인생 풀버전

1.1. 개요


'''"눈동자는 MAX 크리에이션!'''

'''추리는 내일로의 리액션!"'''

  • 아래는 투니버스 자막판

'''"새로운으로 가득 차오르는 눈동자 '''

'''추리는 내일을 향해 움직인다!"'''

애니메이션 명탐정 코난의 49번째 오프닝이자 쿠라키 마이의 44번째의 싱글이자 더블 타이틀 싱글 중 B트랙 타이틀 곡.[1]
자막으로 방영된 국내 19기에서 첫 번째 오프닝으로 사용되었다. 다음으로 사용된 오프닝은 ANSWER.

1.2. 상세


전체적으로 붉은 수학여행을 바탕으로 오프닝이 짜여져 있다.
가사에 코난에서 타이업한 쿠라키의 노래 제목이 들어가 있는데, 총 7곡이며 본곡의 제목을 합한다면 8곡이 된다.

1.3. 가사


always! My celebration!
強引過ぎるシチュエーション!
고-인 스기루 시츄에-숀!
너무 강제적인 situation!
頑張ってるコミュニケーション!
간밧테루 코뮤니케-숀!
애쓰고 있는 communication!
ギリギリなエモーション!
기리기리나 에모-숀!
아슬아슬한 emotion!
逃げたいときでも信じて
니게타이 토키데모 신지테
도망치고 싶을 때라도 믿고
進み続けていく Start in my life
스스미 츠즈케테이쿠 Start in my life
계속 나아가 Start in my life
Lonely… Lonely… それでも
Lonely… Lonely… 소레데모
Lonely… Lonely… 그래도
精一杯! 目一杯!
세-잇파이! 메잇파이!
있는 힘껏! 온 힘을 다해!
夢がかすれて見えるなら
유메가 카스레테 미에루나라
꿈이 희미하게 보인다면
泣いて 泣いて 泣いて 泣いて 涙で流して
나이테 나이테 나이테 나이테 나미다데 나가시테
울고 울고 울고 울어 눈물로 흘려 버려
まだまだこれから もう一回! make your smile!
마다마다 코레카라 모- 잇카이! make your smile!
아직이야, 지금부터 한 번 더! make your smile!
どうにもならないときでも
도-니모 나라나이 토키데모
도무지 어떻게 할 수 없을 때라도
抱いて 抱いて 抱いて 抱いて 今を離さないで
다이테 다이테 다이테 다이테 이마오 하나사나이데
안고 안고 안고 끌어안아 지금을 놓치지 마
後悔しないよう(生きる) ここに生まれた(意味を)
코-카이시나이요-(이키루) 코코니 우마레타(이미오)
후회하지 않도록 (살아가) 여기에 태어난 (의미를)
作り出して(キミと) どこまでもそう! 薔薇色の人生!
츠쿠리다시테(키미토) 도코마데모 소-! 바라이로노 진세이!
만들어 가 (너와 함께) 어디까지든 그래! 장밋빛 인생!
真実はいつもひとつ!
신지츠와 이츠모 히토츠!
진실은 언제나 하나!
一か八かやってみなきゃ
이치카 바치카 얏테 미나캬
되든 안 되든 해보지 않으면
わからないぜ Growing of my heart
와카라나이제 Growing of my heart
모르는 거잖아 Growing of my heart
ブレブレでもPUZZLE
부레부레데모 PUZZLE
우왕좌왕해도 PUZZLE
合わせて見えてくる答えは
아와세테 미에테쿠루 코타에와
맞춰봐서 보이는 해답은
色づいた世界へ Time after time
이로즈이타 세카이에 Time after time
물든 세계로 Time after time
Only… Only… Only One
精一杯! 目一杯!
세-잇파이! 메잇파이!
있는 힘껏! 온 힘을 다해!
夢がかすれて見えるなら
유메가 카스레테 미에루나라
꿈이 희미하게 보인다면
泣いて 泣いて 泣いて 泣いて 涙で流して
나이테 나이테 나이테 나이테 나미다데 나가시테
울고 울고 울고 울어 눈물로 흘려 버려
まだまだこれから もう一回! TRY AGAIN!
마다마다 코레카라 모- 잇카이! TRY AGAIN!
아직이야, 지금부터 한 번 더! TRY AGAIN!
どうにもならないときでも
도-니모 나라나이 토키데모
도무지 어떻게 할 수 없을 때라도
抱いて 抱いて 抱いて 抱いて 今を離さないで
다이테 다이테 다이테 다이테 이마오 하나사나이데
안고 안고 안고 끌어안아 지금을 놓치지 마
後悔しないよう(生きる) ここに生まれた(意味を)
코-카이시나이요(이키루) 코코니 우마레타(이미오)
후회하지 않도록 (살아가) 여기에 태어난 (의미를)
作り出して(キミと) どこまでもそう! 薔薇色の人生!
츠쿠리다시테(키미토) 도코마데모 소-! 바라이로노 진세이!
만들어 가 (너와 함께) 어디까지든 그래! 장밋빛 인생!
光射す 迷いない君のもとへ
히카리 사스 마요이나이 키미노 모토에
빛이 비추는 망설임 없는 네 곁으로
一秒ごとに Love for you!
이치뵤-고토니 Love for you!
일초마다 Love for you!
Lonely… Lonely… それでも
Lonely… Lonely… 소레데모
Lonely… Lonely… 그럼에도
精一杯! 目一杯!
세-잇파이! 메잇파이!
있는 힘껏! 온 힘을 다해!
夢がかすれて見えるなら
유메가 카스레테 미에루나라
꿈이 희미하게 보인다면
泣いて 泣いて 泣いて 泣いて 涙で流して
나이테 나이테 나이테 나이테 나미다데 나가시테
울고 울고 울고 울어 눈물로 흘려 버려
まだまだこれから もう一回! make your smile!
마다마다 코레카라 모- 잇카이! make your smile!
아직이야, 지금부터 한 번 더! make your smile!
どうにもならないときでも
도-니모 나라나이 토키데모
도무지 어떻게 할 수 없을 때라도
抱いて 抱いて 抱いて 抱いて 今を離さないで
다이테 다이테 다이테 다이테 이마오 하나사나이데
안고 안고 안고 끌어안아 지금을 놓치지 마
後悔しないよう(生きる) ここに生まれた(意味を)
코-카이시나이요(이키루) 코코니 우마레타(이미오)
후회하지 않도록 (살아가) 여기에 태어난 (의미를)
作り出して(キミと) どこまでもそう! 薔薇色の人生!
츠쿠리다시테(키미토) 도코마데모 소-! 바라이로노 진세이!
만들어 가 (너와 함께) 어디까지든 그래! 장밋빛 인생!

2. きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない



2.1. 개요


사용횟수가 상당히 긴 편인데, 928~951화까지 총 24화(DR 포함 시, 30화. DR 포함 + 스페셜 에피소드 분단 시, '''31화''') 사용하였다.[2]
자막으로 방영된 국내 19기에서 첫번째 엔딩으로 사용되었다. 문장형 제목이라 번역이 중구난방이었는데, 여기서 번역된 제목은 '그대와 사랑인 채로 끝날 수 없어 언제나 꿈인 채로 있을 수 없어'. 두번째 엔딩은 일판에서도 바로 다음 엔딩곡이었던 Sissy Sky.

2.2. 상세



2.3. 가사


二人きり また会える時まで
후타리키리 마타 아에루 토키마데
우리 둘이 다시 만날 그날까지
月明かり 切なくなるけど
츠키아카리 세츠나쿠 나루케도
저 달빛에 애달파지겠지만
寂しさは きみの微笑思い
사미시사와 키미노 호오에미오모이
외로움은 그대의 미소를 떠올리니
消えていたの
키에테이타노
사라져 갔어
季節はめぐり 清水寺
키세츠와 메구리 키요미즈데라
계절은 돌고 돌아 기요미즈데라
どこまでも離れないように
도코마데모 하나레나이요-니
한없이 멀어지지 않도록
このもどかしさ 抜け出したい
코노모도카시사 누케다시타이
이 안타까움에서 벗어나고 싶어
紅染まるステージ
베니소마루 스테-지
진홍색으로 물든 스테이지
きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない
키미토 코이노마마데 오와레나이 이츠모 유메노마마쟈 이라레나이
그대와 사랑인 채로 끝날 수 없어 언제나 꿈인 채로 있을 수 없어
見つめあって 触れた今 きみにキス
미츠메앗테 후레타이마 키미니키스
서로 바라보며 닿은 지금 그대에게 키스
きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない
키미토 코이노마마데 오와레나이 이츠모 유메노마마쟈 이라레나이
그대와 사랑인 채로 끝날 수 없어 언제나 꿈인 채로 있을 수 없어
二人だけの世界 Eternal Moon
후타리다케노 세카이 Eternal Moon
둘만의 세상 Eternal Moon
抱きしめて 壊れるほどに ただ
다키시메테 코와레루호도니 타다
부서질 정도로 안아줘 그저
切なくて 揺れて消えそうで
세츠나쿠테 유레테 키에소-데
애달파서 흔들려 사라질 것만 같아서
思いきり 溢れ出す真実に
오모이키리 아후레다스 신지츠니
마음껏 흘러넘치는 진실에
涙 ほろり
나미다 호로리
눈물이 났어
どんなときにも 同じ空を
돈나 토키니모 오나지 소라오
어떤 때라도 같은 하늘을
きみも見てると信じていた
키미모 미테루토 신지테타
너도 보고 있다고 믿고 있어
今時を超え 二人繋ぐ
이마 토키오 코에 후타리 츠나구
지금 시간을 넘어 두 사람을 연결하는
隠せない想いを
카쿠세나이 오모이오
숨길 수 없는 마음을
きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない
키미토 코이노마마데 오와레나이 이츠모 유메노마마쟈 이라레나이
그대와 사랑인 채로 끝날 수 없어 언제나 꿈인 채로 있을 수 없어
出した答えはそう 愛に変わっていく
다시타 고타에와 소- 아이 카왓테이쿠
내놓은 답은 그래, 사랑으로 바뀌어 가지
きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない
키미토 코이노마마데 오와레나이 이츠모 유메노마마쟈 이라레나이
그대와 사랑인 채로 끝날 수 없어 언제나 꿈인 채로 있을 수 없어
握るその手 君とEternal Moon
니기루 소노테 키미토 Eternal Moon
맞잡은 손 그대와 Eternal Moon
怖いくらいに 美しい夜が
코와이쿠라이니 우츠쿠시이 요루가
무서울 정도로 아름다운 밤이
明けるまで ここにいて 願いはただ...
아케루마데 코코니 이테 네가이와 타다...
밝을 때까지 여기 있어줘 바라는 건 그저...
きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない
키미토 코이노마마데 오와레나이 이츠모 유메노마마쟈 이라레나이
그대와 사랑인 채로 끝날 수 없어 언제나 꿈인 채로 있을 수 없어
ふいに風が告げた 二人の未来
후이니 카제가 츠게타 후타리노 미라이
별안간 바람이 알려준 두 사람의 미래
きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない
키미토 코이노마마데 오와레나이 이츠모 유메노마마쟈 이라레나이
그대와 사랑인 채로 끝날 수 없어 언제나 꿈인 채로 있을 수 없어
出した答えはそう 愛に変わっていく
다시타 고타에와 소- 아이니 카왓테이쿠
내놓은 답은 그래, 사랑으로 바뀌어 가지
きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない
키미토 코이노마마데 오와레나이 이츠모 유메노마마쟈 이라레나이
그대와 사랑인 채로 끝날 수 없어 언제나 꿈인 채로 있을 수 없어
二人だけの世界 Eternal Moon
후타리다케노 세카이 Eternal Moon
둘만의 세상 Eternal Moon

[1] A트랙 타이틀 곡은 후술 할 명탐정 코난의 59기 엔딩인 きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない(그대와 사랑인 채로 끝날 수 없어 언제나 꿈인 채로 있을 수 없어)다.[2] 927화에서는 49기 오프닝이 엔딩으로 사용되었기 때문. 만약에 927화까지 포함하면 25화(DR 포함 시, 31화. DR 포함 + 스페셜 에피소드 분단 시, '''33화''')