ダイヤモンドハッピー

 


'''ダイヤモンドハッピー'''
'''다이아몬드 해피
Diamond Happy'''

[image]
'''노래'''
이치고&아오이&란
'''작사'''
하타 아키
'''작곡'''
이시하마 카케루(MONACA)
'''편곡'''
이시하마 카케루(MONACA)
'''BPM'''
'''233'''
'''타입'''
''''''
'''수록 앨범'''
ダイヤモンドハッピー/ヒラリ/ヒトリ/キラリ
'''발매일'''
[image] 2013년 6월 26일
'''레이블'''

1. 개요
2. 애니메이션
3. 영상
3.1. 오프닝
3.2. 스테이지(삽입곡)
3.3. 아케이드 게임
3.4. 풀 버전
4. 가사
4.1. 한국판

[clearfix]

1. 개요


아이카츠!의 삽입곡 중 하나로 두 번째 오프닝으로 사용된 노래이다. 약칭은 '''다이하피'''(ダイハピ).
2013년 6월 26일에 엔딩인 〈ヒラリ/ヒトリ/キラリ〉와 함께 발매되었다.
원래 이치노세 카에데의 캐릭터송이 되었어야 했어야 되었는데 그런거 없고 본편에서는 솔레이유의 전용곡으로 나온다.
작중 영상에서는 캐릭터들을 소개하는 식의 구성으로 되어있는데 마스커레이드도 등장한다.
첫번째 오프닝인 〈Signalize!〉와는 달리 활기차고 신나는 분위기이다.

2. 애니메이션



'''삽입 화수'''
'''캐릭터 이름'''
[image]


[image]



3. 영상



3.1. 오프닝




3.2. 스테이지(삽입곡)




3.3. 아케이드 게임




3.4. 풀 버전




4. 가사


  • 호시미야 이치고분홍색, 키리야 아오이파란색, 시부키 란보라색으로 파트를 표기함.[1]
'''ダイヤモンドハッピー
다이아몬드 해피
'''
Chance! Chance! wow wow wow!!
ピンチだって負けない
핀치닷테 마케나이
위기에서도 지지 않아
Chance! Chance! wow wow wow!!
つかまなきゃね…Hi!!
츠카마나캬네…Hi!!
잡아야만 해 …Hi!!
上を向けば太陽キラリ우에오 무케바 타이요오 키라리
위를 향하며 태양이 반짝

まぶしくなれもっとね마부시쿠나레 못토네
더욱 더 눈부셔져라

君は光るダイヤモンド키미와 히카루 다이야몬도
너는 빛나는 다이아몬드

新しい輝きのメロディー아타라시이 카가야키노 메로디이
새로운 빛의 멜로디

つまずいた瞬間 悔しさ噛みしめて츠마즈이타 슌칸 쿠야시사 카미시메테
넘어진 순간 억울함을 씹어삼키고

笑顔みせる泣きながら에가오 미세루 나키나가라
울면서 웃는 얼굴을 보여줘야 해

強くなるよ 自分信じなくちゃ츠요쿠 나루요 지분 신지나쿠챠
강해질 거야 자신을 믿어야만 해

決して決してあきらめないよ (wow wow wow yeah!)
케시테 케시테 아키라메나이요 (wow wow wow yeah!)
결코 결코 포기하지 않아 (wow wow wow yeah!)
熱く確かな世界 動き始めた
아츠쿠 타시카나 세카이 우고키하지메타
뜨겁고 확실한 세계가 움직이기 시작했어
そうだ私の世界
소오다 와타시노 세카이
그래, 나의 세상
夢は運だけじゃなくて心のチカラ
유메와 운다케쟈나쿠테 코코로노 치카라
꿈은 운만이 아니라 마음의 힘이야
Ah! だから逃げちゃダメだよ
Ah! 다카라 니게챠 다메다요
Ah! 그러니까 도망치면 안 돼
昨日の敵さえ未来の仲間さ
키노노 테키사이 미라이노 나카마사
어제의 적조차 미래의 친구야
ハッピーつかむ生き方さ (Go go Let's go!)
합피이 츠카무 이키카타사 (Go go Let's go!)
행복을 잡는 삶의 방식이야 (Go go Let's go!)
悔しさに焦る君を쿠야시사니 아세루 키미오
억울함에 안달하는 너를

だきしめたいぎゅっとね다키시메타이 귯토네
꼬옥 안아주고 싶어

その覚悟はダイヤモンド소노 카쿠고와 다이야몬도
그런 각오는 다이아몬드

消さないでときめきのハーモニー케사나이데 토키메키노 하모니-
지우지 말아줘 두근거림의 하모니

無謀な挑戦 駆け抜ける勇気が무보-나 쵸오센 카케누케루 유우키가
무모한 도전, 달려나가는 용기가

生まれてくる…どうしてさ?우마레테쿠루... 도-시테사?
생겨나고 있어... 어째서야?

きっと奇跡 私たちの奇跡킷토 키세키 와타시타치노 키세키
분명 기적, 우리들의 기적이야

みんなみんな遅れないでね (wow wow wow yeah!)
민나 민나 오쿠레나이데네 (wow wow wow yeah!)
모두들 모두들 늦지말아야 해 (wow wow wow yeah!)
進め大好きな世界 とまらない鼓動
스스메 다이스키나 세카이 토마라나이 코도오
나아가자 정말 좋아하는 세상 멈추지 않는 심장소리
これが私の世界
코레가 와타시노 세카이
이것이 나의 세상
夢は幻想(ファンタジー)じゃないよ希望のチカラ
유메와 환타지쟈나이요 키보오노 치카라
꿈은 환상이 아니야 희망의 힘
Ah! いまを逃げちゃダメだよ
Ah! 이마오 니게챠 다메다요
Ah! 현실을 도망치면 안돼
涙は明日の幸せの合図
나미다와 아시타노 시아와세노 아이즈
눈물은 내일의 행복의 신호
ハッピーはどこでもあるさ
핫피-와 도코데모 아루사
행복은 어디에든 있어
喜びも悲しみも (Chance with happy)
요로코비모 카나시미모 (Chance with happy)
기쁨도 슬픔도 (Chance with happy)
すべて私の経験 (Chance for you)
스베테 와타시노 케이켄 (Chance for you)
전부 다 나의 경험 (Chance for you)
無駄にしないで 無駄にしないよ무다니 시나이데 무다니 시나이요
헛되이 하지마 헛되이 하지 않을게

さあぶつかれば開くよ Oh, my destiny!
사아 부츠카레바 히라쿠요 Oh, my destiny!
자, 부딪히면 열리는거야 Oh, my destiny!
つまずいた瞬間 悔しさ噛みしめて츠마즈이타 슌칸 쿠야시사 카미시메테
넘어진 순간 억울함을 씹어삼키고

笑顔みせる泣きながら에가오 미세루 나키나가라
울면서 웃는 얼굴을 보여줘야 해

強くなるよ 自分信じなくちゃ츠요쿠 나루요 지분 신지나쿠챠
강해질 거야 자신을 믿어야만 해

決して決してあきらめないよ (wow wow wow yeah!)
케시테 케시테 아키라메나이요 (wow wow wow yeah!)
결코 결코 포기하지 않아 (wow wow wow yeah!)
熱く確かな世界 動き始めた
아츠쿠 타시카나 세카이 우고키 하지메타
뜨겁고 확실한 세계가 움직이기 시작했어
そうだ私の世界
소오다 와타시노 세카이
그래, 나의 세상
夢は運だけじゃなくて心のチカラ
유메와 운다케쟈나쿠테 코코로노 치카라
꿈은 운만이 아니라 마음의 힘이야
Ah! だから逃げちゃダメだよ
Ah! 다카라 니게챠 다메다요
Ah! 그러니까 도망치면 안돼
昨日の敵さえ未来の仲間さ
키노-노 테키사에 미라이노 나카마사
어제의 적조차 미래의 친구야
ハッピーつかむ生き方さ (Go go Let's go!)
합피- 츠카무 이키카타사 (Go go Let's go!)
행복을 잡는 삶의 방식이야 (Go go Let's go!)
'''가사 번역 출처'''
불명

4.1. 한국판


'''다이아몬드 해피'''
Chance! Chance! wow wow wow!!
두려울 거 하나없어!
Chance! Chance! wow wow wow!!
지금부터 시작! Hey!!
고개 들어 화창한 하늘을 봐
어제보다 더 반짝이는
나는 빛나는 다이아몬드 걸
어제보다 더욱 더 새로운 멜로디
넘어지고 아파 한숨이 절로 나올 때도
눈물이 흘러도 나만의 미소
더 강해질 거야 나 자신을 믿는 거야
절대로 절대로 포기하지는 않아
wow wow wow yeah!
뜨겁고 신나는 새 세상이 지금 시작되잖아
여기야, 이게 바로 내 세상
행운은 운명이 아니잖아
바로 마음의 파워 Ah!
이제는 도망가지 않을래
어제는 라이벌 하지만 오늘은 친구
행복은 우리들의 두 손에 (Go go Let's go!)