ツンデレCafeへようこそ☆

 


1. 개요
2. 보면
3. 채보
4. 가사


1. 개요


태고의 달인 시리즈의 수록곡인 '츤데레 카페에 어서오세요☆' 로, 작곡가는 ねこじゃが*, 작사는 ふぇん, 노래는 承認欲Q를 부른 はぁち가 불렀다.

2. 보면


ツンデレCafeへようこそ☆
ねこじゃが*
BPM
230
ver. YELLOW 기준
난이도
간단
보통
어려움
오니
4
6
7
9
노트 수
154
226
322
555
수록 버전
NAC / Wii U2 / iOS
비고
RED 단위도장 6단 (오니)
보면 제작자는 에토우.

전반적인 난이도는 9레벨 중위권. 12비트로 이루어진 패턴이 상당히 많이 나온다.
RED 버전에선 이 곡이 ~ 단위도장 6단의 첫곡으로 나왔다. 12비트 위주이기 때문에 차기작에서 단위도장에 재수록될 경우 연습을 반드시 하고 도전하는 것이 좋다.
오니 난이도로 풀콤보 할 시 칭호 「ツンデレCafeの常連」(츤데레 카페의 단골)를 얻을 수 있다.

3. 채보


[image]

4. 가사



가사 번역 출처
노래
はぁち
よく来たわね!
요쿠키타와네
잘 왔어!
ここがツンデレCafeよ!
코코가 츤데레 카페요
여기가 츤데레 카페야!
仕方ないからサービスしてあげるわ!
시카타나이카라 서비스 시테 아게루와
어쩔 수 없으니 서비스 해줄게!
別に? あ、あんたのためじゃないんだからね!
베 베쯔니 아 안타노 타메쟈 나이다카라네
차, 착각하지마! 너, 널 위한 일은 아니니까!
ツンツンツンツンデレデレ
츤츤츤츤 데레데레
츤츤츤츤 데레데레
いらっしゃいませ
이랏샤이마세
어서오세요
1名様 ご案内してあげる
이치메사마 고안나이 시테아게루
거기 멍하니 있는 한분 안내해줄게
ありがたく思いなさい
아리가타쿠 오모이나사이
영광이라고 생각하라구
あ、お冷は自分で取ってね
아 오히야와 지분데 톳테네
아, 물은 셀프 서비스야
待たせたわね ハンバーグよ
마타세타와네 하음바그요
많이 기다렸지? 자, 여기 햄버그야
残したら許さないから
노코시타라 유루사나이카라
조금이라도 남겼다간 용서하지 않을테니까
ハートの形しているのは
하토노 카타치 시테이루노와
하트 모양을 하고 있는 건
これはたまたまこういう風になっただけ!
코레와 타마타마 코우이우 푸니 낫타다케
이건 우연히 이렇게 된 것 뿐이야!
(いえーい!)ようこそ 朝食はツンデレCafeへ!(いますぐれっつごー!)
(이에ー이) 요우코소 죠쇼쿠와 츤데레 카페에 (이마 스구 렛츠 고)
(예~이!) 어서오세요! 아침밥은 츤데레 카페에서! (지금 바로 렛츠 고!)
ドキドキでハラハラな毎日よ?(わんつー!)
도키도키데 하라하라나 마이니치요 (완츠ー)
두근두근하고 조마조마한 매일이라구? (하나 둘!)
あんたの事をずっと待ってるから(信じなさいよ)
아나타노 코토오 즛토 맛테루카라 (신지나사이요)
당신을 계속 기다리고 있을테니까 (믿어주세요)
来てくれなかったら 覚えてなさい!
키테쿠레나갓타라 오보에테나사이
다시 오지 않으면 각오해둬!
あんたの事をずっと待ってるのよ
안타노 코토오 즛토 맛테루노요
당신이 계속 생각나서 미칠 거 같아요
開かないドア 見つめてたらため息(はあ~)
아카나이 도아 미츠메테타라 타메이키 (하아)
열리지 않는 문을 보고 있으면 나오는 한숨 (하아~)
あ、明日は偶然長い営業だわ
아 아시타와 구젠 나가이 에교우다와
아, 내일은 우연히 길게 영업하는 날이예요
そう!偶然 偶然なんだからね!
소우 구젠 구젠난다카라네
그래! 우연, 우연이니까!
(いえーい!)ようこそ 夕食もツンデレCafeへ!(いますぐれっつごー!)
(이에ー이) 요우코소 유우쇼쿠모 츤데레카페에 (이마 스구 렛츠 고ー)
(예~이!) 어서오세요 저녁밥도 츤데레 카페에서! (지금 바로 렛츠 고!)
ドキドキとハラハラをあげるから(わんつー!)
도키도키토 하라하라오 아게루카라 (완츠ー)
두근두근하고 조마조마하게 해줄테니까 (하나 둘!)
メニューはドリンクフードそれからわたし…(しまった!)
메뉴ー와 도링쿠후ー도 소레카라 와타시 (시맛타)
메뉴는 드링크푸드고 디저트로 나… (아차!)
なんでもないわ! 早く決めて!
난데모 나이와 하야쿠 키메테
아무것도 아니야! 빨리 정하라구!
そろそろ閉店の時間ね。
소로소로 파이텐노 지칸네
슬슬 문 닫을 시간이네
あ、あんたが来ないと調子狂うから
아 안타가 코나이토 죠시 쿠웃카라
네, 네가 오지 않으면 할 맛 안 나니까
明日もちゃーんと来なさいよね!
아시타모 쟌토 키나사이요네
내일도 꼭 오라구!