少女の頃に戻ったみたいに
繰り返し見る夢に 쿠리카 에시미루 유메니 되풀이하여 꾸는 꿈에서 目が覺めてみると 메가 사메테 미루토 잠이 깨어 보면 胸の動悸が 早いことに氣づむく 무네노 도키가 하야이 코토니 키즈무쿠 가슴 두근거림이 빨라짐을 느끼네 いつも白線踏みはずして 이츠모 하쿠센 후미 하즈시테 언제나 흰 선 잘못 밟으며 走る私がいる 하시루 와타시가 이루 달리는 내가 있네 何故理由もないのに 나제 와케모 나이노니 왜지 이유도 없건만 聲を上げて泣きたくなる 코에오 아게테 나키타쿠나루 소리 높여 울고 싶어지는 건 幼い少女の頃に戾ったみたいに 오사나이 쇼오죠노 코로니 모돗타 미타이니 어린 소녀 시절로 되돌아간 것처럼 やさしく髮を撫でてくれる 야사시쿠 카미오 나데테쿠레루 부드럽게 머리결을 쓰다듬어 주네 そんな溫かい手をいつも待っていた 소은나 아-타타카이테오 이츠모 맛테이타 그런 따스한 손을 언제나 기다렸었어 あなただけは私を 아나타 다케와 와타시오 그대만은 나를 やさしい人にしてくれる 야사-시이 히토니시테쿠레루 부드러운 사람으로 만들어 주네 とても大好きよとても大好きよ 토테모 다이스키요 토테모 다이스키요 너무 좋아해요 너무 좋아해요 どんなに情熱かたむけても 도은나니 죠-네츠카타무케테모 아무리 정열 쏟아봐도 わかりあえない人もいる 와카리아에나이 히토모이루 서로 알 수 없는 사람도 있어 そんな日は心が曇ってしまうわ 소은나 히와 코코로가 쿠못테 시마우와 그런 날은 마음이 우울해져요 戀は規則正しいリズムを刻まない 코이와 키소쿠타다시이 리즈무오 키자마나이 사랑은 규칙적인 리듬을 새기진 않아 ここちいソファ-で 코코 치이소파아데 여기 작은 소파에서 また眠ってしまった 마타 네뭇테시맛타 다시 잠들고 말았네 懷かしい少女の頃に戾ったみたいに 나츠카시 쇼오죠노 코로니 못토타 미타이니 그리운 소녀시절로 되돌아간 것처럼 やさしく髮を撫でてくれる 야사시쿠 카미오 나데테쿠레루 다정스럽게 머리를 쓰다듬어 주네 そんな溫かい手をいつも待っていた 소은나 아타타카이 테오 이츠모 맛테이타 그런 따스한 손을 언제나 기다렸었어 あなただけは私を 아나타 다케와 와타시오 그대만은 나를 そっと包みこんでくれる 솟토 츠즈미 코은데쿠레루 살며시 감싸안아 주었어요 とても愛してるとても愛してる 토테모 아이시테루 토테모 아이시테루 너무 사랑해요 너무 사랑해요 あなただけは私を 아나타 다케와 와타시오 그대만은 나를 そっと包みこんでくれる 솟토 츠즈미 코은데쿠레루 살며시 감싸안아 주었어요 とても愛してる赤いハ-トで 토테모 아이시테루 아카이 하토데 너무 사랑해요 붉은 마음으로 lovin you あなたと lovin you 아나타토 lovin you 당신과 |