恋は臆病

 

'''사랑은 겁쟁이'''
[image]
1. 개요
2.1. 곡 코멘트
3. 가사


1. 개요


BEMANI 시리즈의 수록곡. 작곡은 사노 히로아키, 노래는 타츠미 메구미. 이 노래가 그녀의 BEMANI 시리즈 데뷔곡이다. 롱버전이 Delicious love 앨범에 수록되었다.
롱버전 듣기

2. 기타프릭스·드럼매니아



GITADORA 기타 EXT 영상

GITADORA 베이스 EXT 영상

GITADORA 드럼 EXP 영상
기타프릭스·드럼매니아 난이도 체계
BPM
난이도
BASIC
ADVANCED
EXTREME
125

기타 표준
31
59
77
기타 오픈픽
32
60
80
기타 베이스
20
27
--
드럼매니아
32
58
74
최초 수록 버전
V4 Яock×Rock
GITADORA 시리즈 난이도 체계
BPM
난이도
BASIC
ADVANCED
EXTREME
125

기타 표준
3.70
6.20
8.15
기타 베이스
3.15
4.35
5.70
드럼매니아
4.20
6.70
8.00
최초 수록 버전
V4 Яock×Rock
기타프릭스·드럼매니아 V4에 통상곡으로 수록되었다.

2.1. 곡 코멘트


처음 뵙겠습니다! 사노 히로아키라고 합니다.
신곡으로 첫 참가여서, 제 느낌의 팝송을 유지하면서 기타도라 유저인 여러분이 즐길 수 있는 곡에 대해 생각해 봤습니다.
언뜻 들으면 팝송같지만, 연주해보면 의외로 만만치 않을지도(웃음)
헤비유저 분들에게 어디까지 통할지, 기대됩니다.
보컬은 SEA EXPRESS라는 유닛에서 함께 해왔던 타츠미 메구미가 불러줬습니다.
요염한 보컬의 속에서 마구 날뛰어 주세요!
< 佐野 宏晃>

3. 가사


お笑いのTVを見ながら 淋しさを癒してる
오와라이노 테레비오 미나가라 사무시사오 이야시테루
코미디 프로를 보면서 쓸쓸함을 달래
真夜中になると 巡るトラウマ
마요나카니 나루토 메구루 토라우마
한밤중이 되면 되풀이되는 후유증
むくわれるよ 笑顔でいれば いつかはきっと逢える
무쿠와레루요 에가오데 이레바 이츠카와 킷-토 아에루
보람은 있을거야 웃음짓고 있으면 언젠가는 분명 만날 수 있겠지
うしろ向きで チャンスも逃す 臆病な好奇心
우시로무키데 챤-스오 노가스 오쿠뵤-나 코-키싱-
소극적으로 찬스를 놓치는 겁많은 호기심
好きだけで 楽しかった 恋はもうできないのかな
스키다케데 타노시캇-타 코이와 모- 데키나이노카나
좋아하는 것만으로도 즐거웠어 사랑은 이제 안 되는 걸까
大人になってしまった心 痛い
오토나니 낫-테 시맛-타 코코로 이타이
어른이 되어버린 마음이 아파
夢見てるだけじゃ 叶わない 想いを伝えなくちゃね
유메미테루다케쟈 카나와나이 오모이오 츠타에나쿠챠네
꿈꾸는 것만으로는 이뤄지지 않아 마음을 전하지 않으면
難易度高めの 幸せ探し
난-이도 타카메노 시아와세사가시
난이도 높은 행복 찾기
ちょっとずつ Carrierを上げたり
춋-토즈츠 캬리아오 아게타리
조금씩 경력을 쌓기도 하고
おしゃれな趣味も出来て 一人にも随分 慣れてきたけど
오샤레나 슈미모 데키테 히토리니모 즈이붕- 나레테키타케도
멋진 취미도 생겨서 혼자인 것도 꽤나 익숙해졌지만
困ったとき 友達は皆 励ましてくれるけど
코맛-타 토키 토모다치와 미나 하게마시테쿠레루케도
괴로울 때 친구들이 모두 격려해주기는 하지만
理屈ぬきで 抱きしめられたい 現役の女心
리쿠츠누키데 다키시메라레타이 겡-에키노 온-나고코로
이유없이 안기고 싶은 현역 여심
好きだけで うれしかった ピュアな気持ちになれるかな
스키다케데 우레시캇-타 퓨아나 키모치니 나레루카나
좋아하는 것만으로도 즐거웠어 순수한 기분이 될 수 있을까
弱気になってる現実だね マズイ
요와키니 낫-테루 겐-지츠다네 마즈이
무기력해지는 현실은 별로야
傷付くことでいつかは 優しくなれる 誰にでも
키즈츠쿠코토데 이츠카와 야사시쿠나레루 다레니데모
상처입다보면 언젠간 누구에게든지 다정해지겠지
繰り返し戦う 自分自身と
쿠리카에시 타타카우 지분-지신-토
계속되는 나 스스로와의 싸움
好きだけで 楽しかった 恋はもうできないのかな
스키다케데 타노시캇-타 코이와 모- 데키나이노카나
좋아하는 것만으로도 즐거웠어 사랑은 이제 안 되는 걸까
素直でいたい どんな日もいつでも
스나오데이타이 돈-나 히모 이츠데모
솔직해지고 싶어 무슨 날이든 언제든
別れを告げてゆこうよ あきらめていた毎日に
와카레오 츠게테유코-요 아키라메테이타 마이니치니
체념하고 있던 매일에 이별을 고하고 가자
前向きに進め!
마에무키니 스스메
적극적으로 나아가자
好きだけで 楽しかった 恋はもうできないのかな
스키다케데 타노시캇-타 코이와 모-데키나이노카나
좋아하는 것만으로도 즐거웠어 사랑은 이제 안 되는 걸까
大人になってしまった心 痛い
오토나니 낫-테 시맛-타 코코로 이타이
어른이 되어버린 마음이 아파
夢見てるだけじゃ 叶わない 想いを伝えなくちゃね
유메미테루다케쟈 카나와나이 오모이오 츠타에나쿠챠네
꿈꾸는 것만으로는 이뤄지지 않아 마음을 전하지 않으면
難易度高めの 幸せ探し
난-이도 타카메노 시아와세사가시
난이도 높은 행복 찾기