愛迷エレジー

 

'''프로필'''
'''제목'''
'''愛迷エレジー'''
(사랑 미혹 엘레지)
'''작곡가'''

'''작사가'''
'''조교자'''
'''영상 제작'''
akka, mirto, Yuma Saito
'''페이지'''
marina

하츠네 미쿠

'''투고일'''
marina
2010년 12월 1일
하츠네 미쿠
2013년 12월 18일
1. 개요
2. 영상
3. 가사

[clearfix]

1. 개요


愛迷エレジー(아이마이 에레지)는 DECO*27가 작사,작곡한 음악으로, 해당곡이 수록된 음반명이기도 하다.
2010년 12월 1일에 marina이 보컬을 맡은 영상이 니코니코 동화에 투고되었으며, 2013년 12월 18일에 하츠네 미쿠를 사용한 동영상이 니코니코 동화유튜브에 투고되었다.
하츠네 미쿠 버전은 2018년 12월 15일에 VOCALOID 전설입성을 달성했다.

2. 영상



2.1. marina 버전


  • 유튜브


2.2. 하츠네 미쿠 버전


  • 니코니코 동화

  • 유튜브


3. 가사


「どうやら泣きすぎたみたい」とキミは笑う
「도-야라 나키스기타미타이」토 키미와 와라우
「아무래도 너무 오래 운 것 같아」라며 너는 웃어
どうにも笑えない。 こうにも笑えないよ。
도-니모 와라에나이. 코-니모 와라에나이요.
아무래도 웃지 못하겠어. 도저히 웃지 못하겠어.
たぶん、裏たぶん アタシのとある言葉のせい
타분, 우라 타분, 아타시노 토아루 코토바노 세이
아마도, 아마도, 내가 했던 어떤 말 때문
いや、気のせい? …脳の味噌も呆れてます。
이야, 키노 세이? ...노-노 미소모 아키레테마스.
아니, 기분 탓? ... 뇌수도 어이없어 하고 있어요.
そろそろ助けようか 恐怖も引き連れてさ
소로소로 다스케요-카 쿄-후모 히키츠레테사
슬슬 도와줄까 공포감도 데리고서
雑巾絞るように 勇気もアレしちゃおう
조-킨 시보루요-니 유-키모 아레시챠오-
걸레를 짜듯이 용기도 그렇게 해버리자
だけどさ怖いんだよ ガタがアシアシだよ
다케도사 코와인다요 가타가 아시아시다요
하지만 무서워 부들이 다리다리거려
フラフラで そのまま堕ちる
후라후라데 소노마마 오치루
흔들거리며 그대로 떨어져
溺れるのが怖かったの エラ呼吸など出来ないから
오보레루노가 코와캇타노 에라코큐-나도 데키나이카라
빠져버리는게 무서웠어 아가미호흡 같은건 못하니까
キミが立てる その波紋に 揺られ酔って 逃げようと足掻いてた
키미가 타테루 소노 하몬니 유라레욧테 니게요-토 아가이테타
네가 일으킨 그 파문에 흔들려서 멀미하며 도망가려고 발버둥쳤어
なんとか逃げ出して 無音で「ごめん」を言う
난토카 니게다시테 무온데 「고멘」오 유우
어떻게든 도망쳐서 무음으로 「미안」이라고 말해
「これで大満足」 言い訳はこれにしよう
「코레데 다이만조쿠」 이-와케와 코레니시요-
「이걸로 대만족」 변명은 이걸로 하자
一歩、また一歩と キミから離れるたび
잇포, 마타 잇포토 키미카라 하나레루 타비
한 걸음, 또 한 걸음 너로부터 멀어질 때마다
泡のように浮かぶ 二人の淡い笑顔
아와노 요-니 우카부 후타리노 아와이 에가오
거품처러 떠오르는 두 사람의 아련한 미소
やっぱ助けるよ 逃げないから アタシの息あげる
얏파 타스케요 니게나이카라 아타시노 이키 아게루
역시 도와주자 도망치지 않을테니까 내 숨을 줄게
そう、相対のチュー 会いたいです。二つの息で〇〇
소-, 아이타이노 츄- 아이타이데스. 후타츠노 이키데
그래, 상대의 츄 만나고 싶어요. 두개의 숨으로 〇〇
さて飛び込むよ んで飲み込むよ その悲しみ全て
사테 토비코무요 응데 노미코무요 소노 카나시미 스베테
그럼 뛰어들게 그리고 삼킬게 그 슬픔 전부를
さあ息を止めて ついでに二人の時も止めて(笑)
사아 이키오 토메테 츠이데니 후타리노 토키모 토메테
자 숨을 멈춰줘 덤으로 두사람의 시간도 멈춰줘(웃음)
溢れるなら 零れるなら このアタシが その涙を
아후레루나라 코보레루나라 코노 아타시가 소노 나미다오
넘쳐버린다면 흘러내린다면 이 내가 그 눈물을
飲み干そうか そうしようか 水太りは 気にしないけど
노미호소-카 소-시요-카 미즈후토리와 키니시나이케도
다 마셔버릴까 그래버릴까 뚱뚱한 건 신경쓰지 않지만
塩辛いのは ちと辛いな だってアタシ 甘党だし
시오카라이와 치토 츠라이나 닷테 아타시 아마토-다시
짠 건 좀 괴로워 왜냐면 난 단 걸 좋아하니까
だからキミの 甘い愛が また欲しいから 目を覚まして欲しいな
다카라 키미노 아마이 아이가 마타 호시이카라 메오 사마시테 호시이나
그러니 네 달콤한 사랑을 다시 원하니까 눈을 떠줬으면 좋겠어
泳ぐエレジー
오요구 에레지-
헤엄치는 엘레지