流るゝ風の如く ~和敬清寂~

 

'''흘러가는 바람처럼 ~화경청적~'''
[image]
1. 개요
2. 상세
3. 가사
4. 관련 문서


1. 개요


BPM
담당 아이돌
작사
작곡
편곡
-
키요스미 쿠로
松井洋平
原田アツシ
原田アツシ

2. 상세



아이돌 마스터 SideM에 등장하는 아이돌 키요스미 쿠로의 솔로곡. 2017년 4월 26일 발매 된 THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 04에 수록되었다.

3. 가사


流るゝ風の如く道を歩いてゆきましょう
나가루 카제노고토쿠 미치오 아루이테 유키마쇼오
흘러가는 바람처럼 길을 걸어가 봅시다
留めることのできぬ一瞬を胸に留める為
토도메루코토노 데키누 잇슌오 무네니 토도메루타메
멈출 수 없는 한 순간을 가슴에 머물게 하기 위해
繰り返す小さな出会い…大切に
쿠리카에스 치이사나 데아이…타이세츠니
되풀이되는 작은 만남...소중히
重ねれば大きな出会いになるのですね
카사네레바 오오키나 데아이니나루노데스네
거듭한다면 커다란 만남이 되는 것이겠지요
目の前に微笑みが何時でも在るように
메노마에니 호호에미가 이츠데모 아루요오니
눈 앞에 미소가 언제든지 있을 수 있도록
今日も持て成しましょう
쿄오모 모테나시마쇼오
오늘도 대접합시다
美しい日々、それは向かい合う
우츠쿠시이히비, 소레와 무카이아우
아름다운 나날, 그것은 마주하는 것
人と人の心響き綾なす景色
히토토 히토노 코코로 히비키 아야나스 케시키
사람과 사람의 마음 속 울림 아름답게 물들은 경치
一椀の茶に込める想いを歌にする時
히토완노챠니 코메루 오모이오 우타니스루 토키
차 한잔에 담은 마음을 노래할 때
心開き敬いあうことを清く願うのです
코코로 히라키 우야마이 아우코토오 키요쿠 네가우노데스
마음을 열어 서로 존경하는 것을 맑게 바란답니다
名残惜しい時間も軈て終わります
나고리오시이 지칸모 야가테 오와리마스
이별하기 아쉬운 시간도 이윽고 끝납니다
其れ故に愛おしく感じるものですね
소레유에니 이토오시쿠 칸지루 모노데스네
그렇기에 애처로움을 느끼는 거겠죠
結ばれた縁の全てにありがとうを
무스바레타 에니시노 스베테니 아리가토오오
이어진 인연 전부에 감사를
贈り伝える道
오쿠리츠타에루미치
전해드리는 길
幾度同じ人と出会っても
이쿠도오나지 히토토데앗테모
몇 번이나 같은 사람과 만난다 해도
一期一会、この一瞬を永遠にしましょう
이치고이치에, 코노잇슌오 토와니시마쇼오
일기일회, 이 순간을 영원히 합시다
桜、散るからこそ…春を彩れる様に
사쿠라, 치루카라코소…하루오 이로도레루요오니
벚꽃, 지기 때문에...봄을 장식하는 것처럼
痛みなくして得るものはなし、胸に留めたくて
이타미나쿠시테 에루모노와나시, 무네니 토도메타쿠테
아픔 없이는 얻는 것 없어, 기억하고 싶어서
流るゝ風の如く道を歩いてゆきましょう
나가루 카제노고토쿠 미치오 아루이테 유키마쇼오
흘러가는 바람처럼 길을 걸어가 봅시다
皆々様と創る一瞬を永遠に留める為
미나미나사마토 츠쿠루 잇슌오 토오니 토메루타메
모든 분들과 만드는 한 순간을 영원히 머물게 하기 위해
今日も歌うのです
쿄오모 우타우노데스
오늘도 노래합니다

4. 관련 문서